
Онлайн книга «Трон Знания. Книга 2»
— Меня ждут больные. Я приду к вам позже. — В доме через дорогу остановились мои люди. — Меня предупредили, — сказал доктор. — Маркиз и моруна. Адэр приподнял голову: — У нее есть имя. Ее зовут Малика. Осмотрите ее. — Зачем? — Непонятен приказ? Доктор ушел, оставив после себя легкий запах настоек и мазей. Адэр устремил взор на Драго: — Ты знал о яме? — Двадцать лет назад ее не было, мой правитель. Адэр перевернулся на живот, уткнулся лицом в подушку. Поездка к ветонам держалась в строгой тайне. Даже стражи, которых взял с собой Вилар, не знали, где окажутся через несколько дней. Возможно, это было его самой большой ошибкой. Следовало бы собрать всю информацию, а потом уж ехать. Но время подпирало. Время, время, время… Адэр подошел к окну. На другой стороне широкой улицы возвышались два каменных одноэтажных дома, соединенных между собой застекленной галереей. На дымчатой черепичной крыше трепыхался флаг Порубежья, прикрепленный к древку свечой. Проезжая с Маликой и Виларом по окраине города, Адэр, невзирая на свое состояние после ямы и дыбы, успел заметить флаги на большинстве домов, и на всех чайка смотрела вниз. — Драго! Почему флаги висят неправильно? — Не услышав ответа, Адэр посмотрел через плечо. Страж вытянул руки по швам: — Так их начали крепить после убийства племянника Зервана. Тогда к власти пришел князь Парат. — И что это значит? — Это значит… — Драго быстро провел ладонью по лбу. — Это значит — в стране временный правитель. Адэр качнул головой — ветоны тоже верят в пророчество Странника — и вновь направил взгляд на дом. За каким окошком комната Малики, а за каким — Вилара? Как Адэр ни сопротивлялся, они решили поселиться через дорогу. Может, и правильно? — Маркиз Бархат нашел вас без приключений? — поинтересовался Адэр, ожидая, когда доктор выйдет из дома напротив. — Да, в миле от Ворот Славы. Адэр развернулся: — Я доверил тебе ее жизнь. Как ты мог? — А что я должен был сделать? Привязать к кровати? Сломать ноги. С ней невозможно спорить. — А если б маркиз перепутал дороги, как мы? — Малика взяла у хозяйки краску. На развилке нарисовала стрелку и написала «Лайдара». Мы шли с ней день и ночь. Не шли, а бежали. Если б на машине — четыре часа пути. Зря вы поехали через лес. Ненависть к Урбису разгорелась с новой силой. Как он сказал? Ему надоела людская глупость? Раздался стук в дверь. — Это я, Кангушар, — прозвучал в коридоре голос. Адэра побарабанил пальцами по подоконнику. Сейчас не особо хотелось видеть одного из тех, кто был причастен к гибели Парня и к истории с ямой. — Я принес ваши вещи, — вновь прозвучало из-за двери. Адэр кивнул Драго. Кангушар поставил возле кровати сумку и туфли, повесил в шифоньер отутюженные костюмы и рубашки. Положил на столик кинжал в кожаном чехле: — Всё в целости и сохранности. — Нет сапог. Они в яме. — Достанем. — Иди, доставай. — Господин… — Ступай! — повысив тон, сказал Адэр и отвернулся к окну. — Народ волнуется. — Правильно делает. — Слух о том, кто вы, облетел весь город. Люди собираются на площади перед защитным участком. Староста пытается их успокоить, но толпа прибывает. Адэр посмотрел через плечо: — Что они хотят? — Справедливости. Наш командир исполнял свой долг. — Ты его оправдываешь? — Тот, кто ни в чем не виноват, не нуждается в оправдании. — Вот как? — Адэр развалился в кресле. — А с кем я, собственно, разговариваю — с рядовым защитником или с новым командиром? Кангушар со стуком приставил сапог к сапогу и склонил голову: — Герцог Кангушар, защитник и член ветонского Совета к вашим услугам, господин. Взирая на самого молодого герцога из всех, с кем ему приходилось встречаться, Адэр поглаживал пальцами лакированные подлокотники: — Герцог? — Так точно, господин. Ветонская знать в полном составе осталась в резервации. И сейчас мы очень надеемся, что вы откликнетесь на нашу просьбу. — О чем? — Мы просим вас успокоить народ. — То есть выступить перед народом и сказать, что проступок командира останется безнаказанным? — Сказать, что вы готовы выслушать Эша, что решение относительно его поступка примете позже. — Эш… — Да. Так зовут командира. — Какой у него титул? — Он плебей. — Вы, герцог, подчиняетесь плебею? Выполняете его приказы и маршируете в строю за его спиной? — Эш — наш идол и символ непобедимой Лайдары. — Мне надо подумать. Подождите в коридоре, — промолвил Адэр и устремил взор на дрожащий за окном флаг Порубежья. Сидя в машине герцога — серебристо-черной, с мощным двигателем и мягким кожаным салоном, — Адэр рассматривал деревья, перед которыми прошла история Грасс-дэ-мора: медно-коричневые дубы, лимонные тополя, бледно-желтые липы. Поредевшие кроны уже не могли скрыть дома, пережившие несколько поколений, кованые калитки, хранившие в памяти тысячи касаний, и вечнозеленые газоны, безразличные к течению времени. В разные стороны разбегались широкие безлюдные улицы и узкие пустынные переулки. Голубые гранитные плиты устилали дороги. Вероятно, зимой это выглядит очень красиво: гладкая река с заснеженными обочинами-берегами. Когда автомобиль выкатил на площадь, Адэр понял, что Кангушар не зря беспокоился. Черноволосая толпа отхлынула от многоуровневой башни с флагами по бокам узкой двери и позволила машине герцога подъехать к лестнице, на которой стоял Урбис. — А он что здесь делает? — спросил Адэр. — Он староста ветонского Совета. Второй человек после командира. Немного помедлив, Адэр снял галстук, расстегнул пиджак и две верхние пуговицы на рубашке — в таком виде не приходят судить. Выйдя из салона, в гробовой тишине взбежал по ступеням; Драго и Мебо открыли перед ним двери. Вслед за Кангушаром пересек широкий коридор, поднялся на третий этаж и переступил порог комнаты, похожей на солдатскую казарму: посредине деревянный длинный стол и такие же длинные скамейки, вдоль стен двухъярусные железные кровати. Из-за стола поднялись защитники и командир — вероятно, Эш проводил совещание. Вытянутые окна были закрыты, но с улицы доносился голос Урбиса. Неразборчивые слова сливались с выкриками людей. И вдруг толпа заорала. |