
Онлайн книга «Трон Знания. Книга 4»
Вернувшись, Лайс сообщил: – Меня прогнали. – Чему радуешься? – поинтересовался Адэр, глядя в ликующее лицо. – Так это ж «Дэмор»… её гостиница. – Чья? – Тайного советника, мой правитель, – сказал Лайс и протянул сложенный листок. – Мне дали адрес, куда я могу привести проститутку. Адэр раскрыл лист. Одно слово: «Подворотня». Усевшись в автомобиль, опустил затылок на подголовник кресла и уставился в потолок. Надо было позволить Эйре перебраться жить в Ларжетай. Тихо заурчал двигатель, зашуршали по асфальту шины, по потолку поплыли светлые пятна и тени. – Мы легализировали публичные дома, а им всё мало, – сказал Адэр. – Шлюхи выползают на улицу как тараканы. – Весна, – коротко бросил Орэс. Занимая невыигрышную для наблюдения позицию – за спиной водителя, – Адэр посмотрел в зеркало заднего вида. В нём отражались густые волнистые волосы советника, высокий лоб и чёрные брови. Этого было достаточно, чтобы получить честный ответ на бестактный вопрос. – Вы посещаете публичный дом, Орэс? Сначала дёрнулась бровь, растопыренные холёные пальцы как гребень прошлись по волосам. И лишь затем, повернувшись к Адэру вполоборота, советник с улыбкой показал обручальное кольцо с кровавым рубином: – Я женат, мой правитель. – Почти все мужья изменяют жёнам. – Учёные утверждают, что пятьдесят процентов. Адэр изобразил на лице удивление: – Так мало? – Так много. – А вы? Покосившись на водителя, Орэс ответил: – Я слишком занят для измен. – Мужчины всегда находят время на любовниц. – У вас нет семьи, и вы не знаете, сколько сил она забирает. – У Троя Дадье глухонемой водитель. – Да, мне кто-то говорил. Человек выглядит глупо, когда делает вид, будто понимает, к чему клонит собеседник. Растягивает губы, кивает. Напрасно. Зрачки уже предали его. И даже полумрак не в силах спрятать их настороженный блеск. – Мой водитель… – промолвил Адэр. – Кстати, его зовут Файк. Он тоже глухонемой, хотя слышит меня и отвечает на мои вопросы. И никогда не лжёт. Поэтому управляет моим автомобилем девятнадцать лет. Улыбка сползла с губ советника. – Я посещаю салон графини Дюссон. – Ожидаемый ответ для человека, который жаждет управлять Советом Грасс-дэ-мора не один год. – Дюссон… – повторил Адэр. Имя вызвало рябь на поверхности памяти. – Она была на праздновании нового года. – Я провалялся в постели с температурой. – Не в этом году. В прошлом. Из-за морского народа мы встречали новый год на три дня позже. Адэр хотел указать Орэсу на ошибку в суждениях: мол, не из-за морского народа, а из-за шторма, который чуть не потопил шхуны и не унёс на тот свет сотни жизней. Но промолчал. Орэс начнёт оправдываться, отклонится от темы, а потом спохватится и прекратит откровенничать. – Вы должны её помнить, – проговорил советник. – Эффектная брюнетка в кружевном платье цвета беж. – Вы даже цвет запомнили? – Он так чудно гармонировал с её кожей. – Она ветонка? – Ветонка. Вы с ней долго беседовали. – Я со многими беседовал, – промолвил Адэр, мысленно повторяя имя графини. Он знал это имя, но почему-то забыл. Сейчас, мелькая в голове, оно заставляло кровь бежать чуть быстрее. – Она попросила показать ей замок… – И я показал, – произнёс Адэр, повернувшись к окну. На тёмной поверхности стекла, как на шёлковой подушке, разметались чёрные волосы. На Адэра смотрели затуманенные страстью стальные глаза. Он слышал хриплые стоны, собственное надсадное дыхание и ритмичный скрип пружин. Бёдра бились о бёдра. Темп нарастал. Графиня моргнула и перевела испуганный взгляд на потолок. Там раскачивалась люстра, и по потолку ползли трещины. Звук разбитых стёкол выдернул Адэра из жарко натопленной спальни и вдавил в кожаное сиденье автомобиля. – Вспомнили? – спросил Орэс. – Я помню, как показывал какой-то даме замок, но не помню её лица. Она хозяйка салона? – Для очень узкого круга посетителей. У неё небольшой, уютный дом в историческом центре Лайдары. Можно посидеть в гостиной, не боясь встретить болтливых знакомых. Выпить вина, сыграть с дворянами в карты. Опытные лоретки на любой вкус… – Вы ходите туда из-за графини? – Три года назад она похоронила мужа, и ей пора бы стать доступной… Не дождавшись продолжения, Адэр сказал: – Женщин не поймёшь. При живых мужьях гуляют. Похоронив мужей, не могут сложить себе цену. – Они хотят снова выйти замуж. Прищурившись от света фар встречной машины, Адэр спросил: – Вы вызвались поехать в Лайдару из-за неё? – Из-за неё. – Значит, я ваше алиби для вашей супруги. Орэс виновато улыбнулся: – Личная жизнь известного человека как на ладони. Я стараюсь, чтобы причины для поездок были правдивыми. – Не могли найти пассию поближе. – Как я сказал, в Лайдаре у меня почти нет знакомых. Это огромный плюс. И прихоть сердца… Чем старше становится человек, тем крепче он привязывается к объекту вожделения. – Чем сильнее чувство, тем тише голос разума и безрассуднее поступки. Орэс вздохнул: – Да, вы правы. – Вы делаете графине подарки? Не заподозрив подвоха, Орэс вытащил из внутреннего кармана пиджака коробочку и протянул Адэру. В ворохе шёлка лежали золотые серьги с фиолетовыми александритами. – Дорогой подарок, – сказал Адэр, вернув коробочку советнику. – Она удивительная женщина. – А лореткам дарите украшения? – Иногда. – Они платят налоги с подарков? Орэс превратился в человека, которого застали с топором в чужом курятнике: – Наверное. – К следующему заседанию Совета подготовьте приказ о создании комиссии нравов и освободите улицы от шлюх. – Слушаюсь, мой правитель, – промолвил Орэс невозмутимым тоном. – И пусть налоговые инспекции проведут внеплановую проверку деклараций о доходах лореток, проституток, владельцев салонов и публичных домов. – Слушаюсь… – Надеюсь, вы лично проверите декларацию графини Дюссон и убедитесь, что ваши подарки внесены. |