
Онлайн книга «Трон Знания. Книга 5»
— Ты помнишь, где седло нашли? — Ну помню. — Значит, кости где-то поблизости. — Поблизости, — кивнул Крикс. — Только ничегошеньки ты не знаешь. А знала бы, не сморозила бы такую глупость. Малика выпрямилась, пробежала взглядом по безлюдной улице: — Драго, нужны четыре лопаты. Луга, раздобудь ошейник. Хороший ошейник, чтобы застёгивался легко. Стражи кинулись к соседским домам. — Что ты задумала? — спросил Крикс, выбравшись из машины. — Понаблюдаем за адами, — ответила Малика и посмотрела на Талаша. Озадаченное выражение лица подсказало: ракшад ничегошеньки не понял. И эторадовало. Стражи подчиняются ей, Талаш подчиняться не будет. Знай он, куда онасобралась, взвалил бы её на плечо и пешком бы отправился в замок. *** Загородный дом, подаренный Адэру ветонским Советом, был воздвигнут навысоком цоколе, поэтому взгляд, направленный в распахнутое окно, не упирался в стволы, а скользил по кронам деревьев. Ближе к горизонту лиственный лес накатывал плавной волной на склоны холмов и, не дотягиваясь до серых округлых вершин, рассыпался зелёными брызгами. Ветерок вносил в гостиную запахи листвы и тающего горного ледника, до слухадолетал шум реки, трущейся о каменистое дно. Рассвело несколько часов назад, а солнце только начало выползать из-заопушённой сопки. Задолго до наступления темноты оно скроется за холмами с другой стороны дома. Особняк просто идеален для интимных встреч: ночь приходит раньше; утронаступает позже; вокруг тишина, сотканная из отголосков природы; от хрустальноговоздуха кружится голова и томно бьётся сердце. Однако в доме — с разрешения правителя — встречались вовсе не влюблённые. — Ваше Величество! — промолвил герцог Кангушар, возникнув на пороге. — Заседатели собрались. Нет только Крикса Силара. Оторвав взгляд от леса, Адэр повернулся к герцогу: — Я освободил его от работы в комиссии. Не говорить же командиру ветонских защитников, что Крикс занимается поискомсына беглого преступника. Склонив голову, Кангушар посторонился, предоставляя правителю право первымпокинуть гостиную. Адэр прошёл по коридору, ступил в комнату, отведённую для собраний, иприщурился. Яркий свет люстр делал стены и потолок мертвенно-белыми. Окнабыли зашторены тяжёлыми портьерами — излишняя мера предосторожности. Чтобы увидеть людей, собравшихся за длинным столом, надо залезть на дерево. Вскарабкаться на дерево не дадут стражи. Проникнуть в лес, примыкающий к стенам особняка, не позволят защитники. Опустившись в кресло во главе стола, Адэр жестом разрешил присутствующимсесть. Пока заседатели скрипели сиденьями стульев, одёргивали рукава ираскрывали записные книжки, Адэр рассматривал потолочный свод, украшенный старинной лепниной, и пытался избавиться от чувства, что он попал в шкатулку с плотно подогнанной крышкой. Ему катастрофически не хватало воздуха и звуков девственной природы. Появилось желание раздвинуть шторы и распахнуть окна. Адэр даже повернулся к Кангушару, чтобы отдать приказ, однако остановила мысль: в этой «шкатулке» заседатели осознают в полной мере, что они заняты важным и крайне секретнымделом. Адэр редко посещал заседания комиссии по установлению истины. Кангушар личнопривозил отчёты в Мадраби, не доверяя телефону, посыльным и курьерам. А тридня назад вдруг попросил Адэра приехать. Уловив лёгкий кивок герцога Кангушара, преподаватель государственногоуниверситета придавил ладонями пухлый почтовый конверт и промолвил: — Расследование комиссии опирается на тетрадь слепого летописца. Бесспорно, это важный документ. Тем более что его хозяин был персоной, приближённой к Зервану. — Без предисловий, — сказал Адэр, поискал взглядом часы и не нашёл. — Предлагаю присовокупить к нашему делу ещё один документ, — проговорил преподаватель и передал конверт соседу. Через несколько секунд конверт лёг перед Адэром. — Кратко, что в нём, — произнёс он, глядя на знакомое имя отправителя. Письмо пришло от профессора тезарского университета, где Адэр учился. А можноли верить человеку, который скрывал от студентов, что Моган Великий рассорил народы Порубежья, создал резервации и принял бесчеловечные законы? Да чтотам студенты? Профессор скрыл это от престолонаследника Тезара! — Меня мучил вопрос: куда делась корона Зервана? — промолвил преподаватель. — В подземелье спрятали фамильные ценности династии Грассов, туда перенесликартины и даже мраморных коней, волков и косуль, хотя, по идее, в первую очередь должны были спрятать корону. — Это не относится к его исчезновению, — возразил грузный заседатель. — Еслимы начнём выяснять, кто присвоил себе рубиновую ложку, с которой он ел, илиалмазный кубок, из которого он пил, мы не сдвинемся с места. — Прошу не перебивать, — произнёс преподаватель, вскинув руку. — История утеряна. Новую историю десятки раз переписывали. Без крупиц правды нам не установить истину. Если Его Величество скажет, что это ерунда, я сам разорву документы и больше никогда о них не вспомню. — Говорите, — кивнул Адэр. — Я расшифровываю записи слепого, — горячился преподаватель, зло взирая натучного заседателя. — Моё общение с коллегами идёт попутно и занимает не так много времени. Так что не надо меня упрекать в излишней любознательности. — Продолжайте, — произнёс Адэр, повысив тон. — Прошу прощения, Ваше Величество. — Преподаватель провёл ладонью попунцовой щеке. — В конверте лежит письмо, написанное Зерваном герцогу У. Да, я понимаю, нам предстоит проверить его достоверность. Это можно сделать позже, не отвлекаясь… — Что в письме? — Зерван пишет, что доверяет корону только Хранителю Власти, а потому не боится её потерять. Далее Зерван пишет, что если он потеряется сам, следующий король без короны не останется. Пишет, что советчица-моруна знает Хранителя Власти. В комнате воцарилась тишина. — Как в воду глядел. — Голос Кебади прозвучал подобно запоздалому грому. — Предчувствовал, — промолвил кто-то. — Потерялся… — К коронации его племянника была изготовлена другая корона, временная, — произнёс Кангушар. — Её делали впопыхах и ошиблись в размере. Онасоскальзывала мальчику на уши. Мой прадед рассказывал это моему отцу. Заседатели заговорили, перебивая друг друга: «Значит, советчица-моруна не забрала у Хранителя корону». — «Или он не отдал». — «Она убила племянникаЗервана и украла корону». — «Когда её схватили, короны при ней не было». — «Может, она хотела украсть, а её поймали…» — В конверте ещё одно письмо, — произнёс преподаватель, и члены комиссиизатихли. — Князь Х написал его своему близкому другу. Почти дословно: «У Зервана с морунами совсем плохо. Советчица месяцами не появляется во дворце. А когда появляется — избегает встреч с Зерваном. А он, похоже, рад, что она не приходит». |