
Онлайн книга «Темное обольщение»
Они стояли в центре залитого солнцем двора. Несколько воинов Эйдана специально замешкались здесь, чтобы посмотреть, как они тренируются. Клэр растерянно заморгала. – Ты хочешь, чтобы я тебя ранила? Он снисходительно улыбнулся ей. – Нет, я просто хочу проверить, насколько ловко и быстро ты владеешь оружием, – сказал он. – Ты не сможешь меня ранить. Клэр не была уверена, насколько это соответствует истине. Для женщины она была на редкость сильна. Занятия же кикбоксингом позволили неплохо развить реакцию и чувство равновесия. Нет, конечно, Эйдан наделен сверхъестественными способностями. Он в миллион раз сильнее и быстрее ее. Но это еще не значит, что она не сможет хотя бы царапнуть его лезвием. – Ну, так давай, ударь меня, Клэр! – поторопил он ее. Клэр не спешила выполнять его команду. – Я не хочу наносить тебе ран, – честно призналась она. – У тебя все равно ничего не получится. Но попробовать нужно. В этом-то и заключалась вся проблема, и Клэр прекрасно это знала. Как она могла причинить зло тому, кто пусть отчасти, но был ее другом? – Может, ты потому боишься ударить, что видела меня в постели с Изабель? – вкрадчиво спросил он. Клэр понимала: он подначивает ее, однако это скорее раздражало, нежели по-настоящему злило. – Я извиняюсь, что так получилось. Честное слово, я не хотела! – запротестовала она. – Пойми, Эйдан, в моем времени насилие и жестокость считаются преступлением. – Ну-ну, только как ты тогда защищать себя будешь? – произнес он и пожал плечами. – Или ты предпочитаешь умереть, заходясь в крике наслаждения? Независимо от того, кто будет этот демон? Клэр поморщилась. – Я знаю, почему ты не решаешься ранить меня, красавица, – добавил Эйдан. – Я не против. Малкольм не любит делиться, а я это делаю часто. – Что? – вырвалось у Клэр. – Тебе понравилось то, что ты увидела, и главное – тебе понравился я. Ты уже видишь меня, а не Малкольма в своей постели. – Ты мерзавец! – крикнула Клэр и с силой ударила его ножом в грудь. Эйдан перехватил ее руку прежде, чем острие успело впиться ему в грудную клетку. Клэр растерянно заморгала. – Считай, что ты покойница, – сказал он. – Ты что, всегда такая нерасторопная? Или ты слишком высокая и нескладная? Клэр вырвала руку из его хватки и, изловчившись, выбросила вверх и вперед ногу. Она целилась в подбородок, однако ее противник успел уклониться от удара, и тот пришелся ему в плечо. Эйдан улыбнулся – как показалось Клэр, слегка растерянно. – Я же сказал, нанеси мне удар ножом! Ногами тебе демона не убить. И выбросил руку для ответного удара. Но Клэр уже ожидала этот выпад и успела отскочить в сторону. В глазах Эйдана она прочла что-то похожее на уважение. Вот теперь она его и пырнет! – Ну, давай же, Клэр! – подначил он ее. Она применила финт – резко повернувшись вполоборота, вновь попыталась его лягнуть, однако Эйдан снова уклонился от удара. Теперь он знал, чего от нее ожидать, и был готов к новым выпадам. Клэр задыхалась, не зная, как ей перехитрить противника. – Да, – усмехнулся Эйдан. – Уж лучше бы ты свалила демона с первого раза. – Ты даже хуже, чем твой брат! – бросила ему Клэр. – Ты не имеешь права копаться в моих мыслях! – Но ведь любой демон, кто обладает подобной способностью, непременно это сделает, – произнес Эйдан, делая шаг навстречу, чтобы она при желании могла достать до него. – Ты все еще не ударила меня, Клэр. Он мотнул головой в сторону замка: – Признайся, тебе ведь понравилось следить за мной и Изабель? Я ведь видел, как ты смотрела на нас. По твоим глазам было ясно, что ты ей завидуешь. Его слова привели Клэр в ярость. Но что еще хуже, в них была доля правды. – Я ведь тебя распалил, – произнес Эйдан и одарил ее многозначительной улыбкой. – Пошел ты знаешь куда! От злости Клэр попробовала заехать ему ногой под ребра, однако Эйдан увернулся, и она промахнулась. Однако не стала терять понапрасну время и умудрилась лягнуть его в челюсть. Клэр никак не ожидала, что удар придется в цель, однако Эйдан лишь слегка поморщился. И тем не менее это окрылило ее, и она ринулась на него с ножом. Однако он успел перехватить ее руку до того, как лезвие вонзилось бы ему в грудь. Клэр, тяжело дыша, попыталась вырвать руку. Бесполезно. Она подняла глаза – в его взгляде читалось нечто вроде симпатии. Он с улыбкой кивнул ей. – А ты не безнадежна! – произнес он, отпуская ее. Клэр отступила, чтобы немного отдышаться. – Я требую извинений. Вид у него был невеселый. – Извини, – произнес он после недолгой паузы. – Ты такая красивая, а у меня есть глаза. Но я знаю, что ты любишь моего брата и никогда не придешь в мою постель. Неожиданно он вздрогнул и посмотрел ей через плечо. Клэр в ужасе обернулась. За ее спиной стоял Малкольм. Его лицо было темнее тучи. Клэр приготовилась к худшему. Интересно, сколько он уже там стоит? И какую часть их с Эйданом разговора слышал? При одном только его виде сердце ее было готово выскочить из груди. – Я сражалась рядом с тобой в лесах, и я убила демона, – бросила она ему в свое оправдание. Малкольм шагнул к ним ближе. – Да, в тот раз Бог был на твоей стороне, но только в тот раз, – произнес он и одарил Эйдана негодующим взглядом. – Я ее повелитель, а не ты. Я распоряжаюсь ею, а не ты. – Когда она будет одна, без тебя, ей придется постоять за себя. – Да, – спокойно ответил Малкольм. – И я научу ее, как это сделать. Эйдан кивнул. – Что ж, это твой долг. – С этими словами он повернулся и вышел вон. Клэр встретилась глазами с Малкольмом. – Ты передумал! Он ответил ей улыбкой, правда, довольно холодной. – Я не такой упрямый, как ты думаешь. Что ж, если Малкольм способен изменить первоначальное решение, значит, у них еще есть надежда, подумала Клэр. И все равно он держался довольно отстраненно и натянуто. – А что заставило тебя это сделать? – поинтересовалась Клэр. – То, что я тебе не доверяю, – произнес он. Клэр внутренне сжалась. – Это почему же? – Потому что у тебя ко мне нет уважения. Ко мне и моим приказам. – Да я никого не уважаю так, как тебя! – Я должен оставить тебя в аббатстве, но я не верю, что ты захочешь этого. Меня не будет рядом, чтобы тебя охранять. Теперь ты должна сама постоять за себя. И если понадобится – то уничтожить зло. Что ж, это то, чего ей всегда хотелось. Впрочем, нет, ей не хотелось, чтобы он на нее злился. |