
Онлайн книга «Темное обольщение»
– Что происходит? – резко спросил он. Как ни старался он говорить спокойно, это получалось у него плохо. – Я чувствую ее жизнь, – ответил Эйдан и, наконец, оторвал взгляд от Клэр. – Но она так слаба. – Ты чувствуешь жизнь, которая возвращается или уходит? – раздраженно бросил брату Малкольм. Можно подумать, он сам не видит, насколько слаба Клэр. Заметив раздражение племянника, Ройс поспешил оттащить его прочь. – Твой страх делу не поможет. – Жизнь возвращается к ней, – успокоил его Эйдан. – Моя помощь ей не нужна. Она исцеляет себя сама. Я это чувствую. Малкольм, она обладает магической силой! Для Малкольма эта новость не явилась сюрпризом. Он уже с самого начала подозревал нечто подобное. Опустившись рядом с Клэр на колени, он взял ее за руку. Стоило ему дотронуться до ее руки, как он ощутил ее жизнь, сначала еле-еле, как слабое биение, а затем все сильней и сильней. А еще он попытался прочувствовать ее силу и постепенно обнаружил ее – чистую, мягкую, белую силу жизни, так хорошо ему знакомую. Эйдан убрал от раны окровавленную тряпицу и положил на нее ладонь: – Кровотечение прекратилось. Эйдан остался сидеть рядом с Клэр, прижимая ладонь к ране. Малкольм взял ее за руку. Пульс постепенно становился все сильнее. У него отлегло от сердца. Ройс присел на корточки и обнял друга за плечо. Малкольм поднял на него взгляд. – Ей придется на несколько дней остаться в Оу, – произнес Ройс. – Я отвезу страницу на Айону, – добавил он и на мгновение умолк. – Я не стану спрашивать тебя, останешься ты с ней или нет. – Хорошо, – ответил Малкольм. Нет, он ни за что не бросит Клэр одну, пока не убедится, что она идет на поправку. Пошарив в складках плаща, он достал скатанную в трубку страницу и протянул ее Ройсу. Тот с каменным выражением лица поднялся на ноги. Еще мгновение – и старый горец буквально растворился в воздухе. Клэр прошептала его имя. Малкольм склонился над ней: – Красавица! Ресницы Клэр дрогнули, но глаз она не открыла. Эйдан тяжело опустился на четвереньки. Руки его были перемазаны кровью из ее раны. Сам он был бледен как полотно. – Отнеси ее в замок. Теперь ее можно взять на руки, – прохрипел он, и Малкольм понял: для того чтобы исцелить Клэр, Эйдан задействовал собственную силу и теперь был подобен пустому сосуду. Честно говоря, он никак не ожидал от брата такого самопожертвования и поспешил подозвать к себе воинов. – Помогите вашему лэрду дойти до замка, – приказал он им. – Я сам дойду, – бросил в ответ Эйдан, однако остался лежать на земле. Похоже, он был не в силах подняться самостоятельно. «Ну, ты упрямец», – мрачно подумал про себя Малкольм, а сам, опустившись на колени, бережно поднял с земли Клэр. От волнения за ее жизнь у него перехватило дыхание. Двое воинов помогли Эйдану подняться на ноги. – Спасибо тебе, – поблагодарил его Малкольм. – Не за что, – произнес в ответ Эйдан и кивнул. Клэр поняла, что лежит на мягкой перине. Все еще паря в полудреме, она мечтательно улыбнулась и задалась вопросом, в чьей постели лежит. Что, если это лишь сон? – подумала она. Ортопедический матрас, на котором она спала у себя дома, был гораздо жестче. Комнату заливал яркий солнечный свет. С другой стороны, такого света на Манхэттене никогда не увидишь. Клэр растерянно заморгала и увидела вокруг грубые каменные стены. Плечо ныло, где-то в глубине мышц пульсировала боль. Неожиданно до нее дошло, что она лежит в чьих-то объятиях. Клэр попыталась стряхнуть с себя сонливость, что обволакивала ее наподобие тумана. Ощущение было такое, будто она накануне выпила лишнего. Затем она увидела, что талию ее обвила сильная мужская рука, и ощутила спиной крепкую, мускулистую грудь. До нее тотчас дошло, что Малкольм лежит с ней рядом, на боку, а она уютно устроилась в его объятиях. Как приятно было ощутить его рядом с собой – сильного, теплого, надежного. Комната продолжала медленно вращаться вокруг нее. Значит, сейчас она не дома, не в Нью-Йорке. Неожиданно ей вспомнилась страшная схватка под стенами замка, то, как на нее напала Сибилла. С каким удовольствием это исчадие в женском обличье вонзило ей в плечо меч! Но с куда большим упоением Сибилла выпила часть ее жизненных сил. Клэр поняла, что находится под действием какого-то средневекового снадобья, причем сильнодействующего. Кровать и стены казались ей чем-то вроде карусели, что мешало собраться с мыслями. Наверное, это боль отбила у нее способность ясно мыслить. Но может, имелась и другая причина тому, почему боль в принципе терпимая. Клэр напряглась и посмотрела на свою левую руку. Убедившись, что все ее конечности на месте, Клэр прильнула к Малкольму. Интересно, как долго она пробыла без сознания? Несколько дней? Недель? Слава Всевышнему, что сохранил ей руку. Клэр осторожно перевернулась на спину и посмотрела на Малкольма. Почему-то она ожидала застать его спящим, но он бодрствовал, более того, его взгляд был прикован к ней. Их взгляды встретились, и он улыбнулся. Это была такая прекрасная, искренняя и теплая улыбка. – Добрый день, красавица, – негромко произнес он. Клэр слегка передвинулась, чтобы заглянуть ему в глаза. Боль тотчас напомнила о себе, однако ее можно было терпеть. Клэр положила левую руку ему на грудь, и по телу ее тотчас пробежала приятная судорога. – Какое сильное снадобье, – прошептала она. – Кстати, почему ты в моей постели? – спросила она с улыбкой. Он крепче обнял ее за талию. – Я устал и прилег, чтобы немного поспать. Клэр заглянула в его серые глаза, полные любви и нежности. – Но ведь у тебя есть своя кровать, – прошептала она. Господи, может, это наваждение, может, она просто видит то, что хотела бы видеть. Ведь она все еще под действием зелья – что бы ни было в него намешано. – Красавица, ты помнишь, что произошло? Клэр кивнула и в свою очередь тоже задала вопрос: – Скажи, как удалось спасти мне руку? – Тебя исцелил Эйдан. Но в тебе есть и собственная сила, Клэр. Теперь в этом нет никаких сомнений. Боже, что за абсурд. – Силой наделен камень, – шепотом возразила она и попыталась его нащупать левой рукой. Увы, талисмана на месте не оказалась. Клэр онемела от ужаса – боже, его украла Сибилла! – Я верну его тебе, – произнес Малкольм, ласково ероша ей волосы, словно хотел отогнать тревожные мысли. Но Клэр это не успокоило. Комната продолжала крутиться вокруг нее волчком, но внезапно на нее снизошло озарение – этот камень наверняка принадлежал ее отцу. Ей также вспомнилось, как внимательно рассматривал ее талисман Железное Сердце. Боже, а что, если ее отец – его брат? Нет, быть того не может! – Он принадлежал моему отцу, теперь я это точно знаю, – прошептала она, чувствуя, как ее охватывает паника. Без камня она пропала! Он – ее единственное связующее звено с родителями. |