
Онлайн книга «Приз»
Девлин шагнул назад, а брат изо всех сил двинул его в солнечное сплетение, заставив согнуться вдвое. — Защищайся, ты, сукин сын! — рявкнул Шон. Но Девлин больше не хотел драться. Он выпрямился и криво улыбнулся, чувствуя, что у него разбита губа. — Ты наслаждаешься ее криками? — осведомился он. — Чье имя она произносит в экстазе — твое или мое? Шон ударил его снова. Девлин стукнулся затылком о стену, ощущая боль в глазах. «Мне жаль, Вирджиния, — неожиданно подумал он, — но я не тот человек, каким ты хочешь меня видеть». Шон схватил его за рубашку. — Ты действительно думаешь, что мои удары исправят то, что ты сделал с ней? Черт бы тебя побрал! Девлин улыбнулся брату. — Еще один удар? — Черта с два! — буркнул Шон, отпустив его и отойдя и сторону. Девлин пощупал губу, обнаружив, что она кровоточит. Ясно, что Шон влюблен в Вирджинию куда сильнее, чем раньше. Спят ли они вместе? Девлин подошел к зеркалу над бюро, не обращая внимания на смоченную водой тряпку, которую протянул ему Шон. Его глаз распух, но не закрылся. Наконец он взял тряпку и прижал ее к глазу. Он сам хотел, чтобы Вирджиния влюбилась в Шона, напомнил себе Девлин. Это решало дюжину проблем и оставляло его свободным жить так, как ему угодно. Ну, не совсем свободным. Одну вещь он никогда не смог бы сделать — лечь с Вирджинией в постель. Но разве это не самое главное? — Мне не нравится, когда мной манипулируют, — сказал Шон. — Ты спишь с ней? Я это одобряю, — быстро добавил Девлин. Шон скорчил гримасу: — Нет. К собственной досаде Девлин почувствовал, что обрадован ответом брата. — Зря. — Он потрогал челюсть. — Я ожидал удара мальчишки. — Я больше не мальчишка. Так почему ты не предупредил нас? Шон явно не хотел обсуждать свои отношения с Вирджинией Хьюз. — Уже «нас»? — быстро спросил Девлин. — Я люблю ее, Девлин, но нет, еще не «нас». Ты ужасно обидел ее. Она нуждалась в предупреждении, а не я. — Как-то мне не очень в это верится, — промолвил Девлин. — Ты можешь верить и не верить чему угодно, — резко отозвался Шон. — Я только ее друг. — Ты не смотришь на нее как на друга, — заметил Девлин. — А ты можешь притворяться равнодушным к ней, но я чую похоть, — сердито огрызнулся Шон. — Ты не прав, — возразил Девлин, хотя оба знали, что это ложь. — И я не хочу с тобой спорить. Ты мой брат. Мы на одной стороне. — После того как ты это сделал, мы больше не на одной стороне. Забудь о выкупе, Девлин. Освободи ее и уезжай из Аскитона. — Не могу. Завтра я везу ее в Уайдэйкр. Лицо Шона окаменело. — Если ты обидишь ее снова, я убью тебя. Девлин уставился на него, пытаясь определить, действительно ли Шон любит Вирджинию так сильно, что ставит ее выше своей родни. Шон покраснел. Воцарилось тяжелое молчание. — Надеюсь, ты не имеешь в виду это, — сказал наконец Девлин. — После уплаты выкупа она может вернуться сюда — к тебе. — Я имею в виду это. И предлагаю тебе использовать любых других женщин для удовлетворения своей похоти. Девлин улыбнулся, но улыбка получилась похожей на гримасу. Он с беспокойством ходил по комнате, пытаясь напомнить себе, что хотел романа Шона и Вирджинии, но понимал, что это желание было притворным. Ему была ненавистна мысль о них как о паре. Он боролся с этим, но ненависть всегда удавалась ему лучше всего. Наконец Девлин вздохнул и сел. Если Вирджиния решит вернуться в Аскитон и жить с Шоном после получения выкупа, он даст им благословение, притворное или нет. — Ты знаешь, что я провел последние три месяца, патрулируя испанское побережье днем и охотясь за немногими оставшимися французскими каперами ночью. Мы захватили четыре корабля и восемьсот человек. — Это так важно? Девлин посмотрел на него: — Да. За все это время я ни разу не подумал о Вирджинии. С глаз долой — из сердца вон. Он не сказал Шону, скольких усилий это потребовало. — Как, должно быть, ты гордишься собой. Девлин встретил каменный взгляд брата. — Мне очень жаль, что я сделал то, что сделал. — Тогда, может быть, ты скажешь ей об этом? Девлин уставился на него: — И что это изменит? Шон с отвращением фыркнул: — Что изменит? Ты разбил ее сердце. Возможно, ты сумеешь исцелить его. — Извини, Шон, но я с тобой не согласен. Я не мог разбить ее сердце. Она моя пленница, а не моя любовница. — Теперь я с тобой не согласен. Она влюблена в тебя, — сказал Шон. Девлин был так ошарашен, что не мог мыслить связно. — Ты такой болван, — печально промолвил Шон. — Нет. — Девлин покачал головой. — Ты не прав. Вирджиния независимая и страстная — вот и все. Если она думает, что любит меня, она ошибается — это всего лишь страсть, и любая нежность с ее стороны обусловлена тем, что я был у нее первым. — Знаешь, — медленно произнес Шон, — женщина может хотеть от тебя большего, чем твое тело. — Да, женщина может хотеть богатства, власти, положения и безопасности, которые я могу обеспечить. — Он вскочил на ноги, отшвырнув окровавленную тряпку. — Никогда не ожидал услышать такое от тебя! — Тогда чего ты ожидал? Сделать дело и уйти? Или передать Вирджинию мне, не заботясь о ее чувствах? Она не Элизабет! Вирджиния не умеет притворяться. Она выражает свою привязанность открыто! Чего же ты ожидал? — К сожалению, я не только ничего не ожидал, но и не думал об этом. Девлин сел. Его колотящееся сердце смеялось над внешним хладнокровием, а тело дрожало. Осмелится ли он признать правду — не своему брату, а себе? — Я потерял самообладание. Мне не следовало прикасаться к ней. В ту ночь я утратил контроль над собой. Этого никогда не случалось прежде. Черт возьми, я погубил невинную девушку! Чувствуя боль, с которой вдруг он не может совладать, он закрыл лицо руками. Джеральд, должно быть, переворачивается в могиле, а сердце его матери будет разбито, если она узнает правду. — Значит, ты все-таки человек. Скажи ей то, что сказал мне, — что ты сожалеешь о случившемся, что она показалась тебе такой красивой, что ты не смог сдержаться. Девлин выругался. — Я не поэт, Шон. |