
Онлайн книга «Механика невезения»
![]() — Извините, я сломал ваш кристалл, — наконец произнес Лэртис и протянул Тайрин испорченный накопитель. Об изменении ее облика не сказал ни слова. Женщина машинально сунула сломанный кристалл в карман — потом выкинет. Трещина по его боку позволила магу получить хранящуюся в накопителе силу, но сделала кристалл совершенно непригодным. Собственно, именно из-за хрупкости кристаллов Тайрин и отмела возможность использовать их для артефакта Ани. Следователь снова оперся о ее руку. — Стоит поторопиться. Шум мог привлечь братство, а я не хочу встретиться с ними снова… Не успел он договорить, как вдалеке раздались грубые голоса. Рассуждать не осталось времени. Беглецы ускорили шаг в надежде выбраться раньше, чем до них доберутся бандиты. — Здесь должен быть выход. Эти твари чем-то питались и вряд ли годами ждали неудачливых горожан, — вслух размышлял Лэртис, оглядывая стены и потолок. В катакомбах было довольно холодно, но в ответвлении, откуда прилетели твари, воздух казался особенно промозглым. В следующем помещении стены покрывал тонкий слой инея, подсказывая, что улица где-то рядом. Тайрин тоже осмотрелась и даже выпустила нескольких светлячков, почти исчерпав свой резерв. Все-таки она была слабеньким магом и колдовала чаще всего узконаправленно. Постоянный контроль даже над таким простым заклинанием, как светлячок, давался тяжело. — Стоп! — неожиданно воскликнул Лэртис. С его пальцев сорвался слабый огонек, осветив место, где только что пролетел светлячок Тайрин. Там поперек узкой трубы располагались железные скобы. Женщина тотчас отправила своего светлячка на проверку, и он высветил в пяти ярдах вверху двустворчатую круглую дверцу. Это был ход наверх! Не слишком большой, скорее всего, запасный, но, видимо, именно через него твари выбирались в город. — Я попробую открыть. — Тайрин покосилась на Лэртиса, который едва держался на ногах, затем посмотрела на отверстие в потолке, образованное открытой створкой. Оно было достаточно широким, чтобы в него протиснуться, а если распахнуть обе створки, то и следователь пролезет. Попробовать точно стоило, но сначала пришлось разобраться с одеждой, чтобы не зацепилась за что-нибудь. Тайрин сняла пальто, а юбку подвязала до колен, открывая ноги в теплых вязаных чулках, больше подходящих пожилой тьенне, чем молодой женщине. — Даже если не выберемся, это зрелище определенно лучшее, что я мог увидеть перед смертью, — усмехнулся Лэртис, внимательно наблюдая за ее разоблачением. — Еще одно слово, — зло прошипела Тайрин, — и я сама вас убью. Стуча зубами от холода, она ухватилась за скобу, подтянулась насколько смогла и попросила стоящего позади следователя: — Подсадите меня! Тот послушался, и широкая мужская ладонь уперлась ей в зад. Небольшого толчка хватило, чтобы Тайрин зацепилась за следующую скобу и ловко забралась наверх. Она попробовала расшатать закрытую створку, но только обломала ногти. Сверху посыпалась труха вперемешку с грязью. — Что вы там возитесь? — прикрыв глаза рукой, спросил Лэртис. Женщина старалась не думать, какой изумительный ему открывается вид. — Вторую створку заклинило, или ее удерживает что-то с той стороны, — выдавила она и прикинула размер открытого проема. Если бочком, не дыша, то должна пролезть. Она зацепилась за створку, почти не чувствуя заледеневших пальцев, и втиснулась в проем. На мгновение показалось, что застрянет, но обошлось. Ее обдало ледяным ночным ветром, мелким снегом и запахом помойки. Не замерзнуть бы, пока разбирается с замком! Она оказалась права — дверь с другой стороны подпирал металлический рычаг. Тайрин потянула его на себя, и дверка со скрипом поддалась, обе створки разошлись в стороны. — Сможете залезть? Я помогу. Женщина посмотрела вниз, обхватив себя руками, чтобы унять дрожь. Лэртис что-то пробурчал и вцепился свободной рукой в нижнюю скобу. За протянутую ему ладонь схватился уже в самом конце, когда потребовалось опереться ногой о скобу, чтобы выбраться. Свое пальто, порядком изодранное и окровавленное, ему пришлось оставить внизу. — Я вернусь за одеждой, иначе замерзнем насмерть, — решила Тайрин и, прежде чем следователь возразил, нырнула вниз. В этот раз подтягиваться пришлось самой, из последних сил. Подниматься с охапкой вещей в руках оказалось непросто, вещи цеплялись за все подряд, но она справилась. Бросила Лэртису скомканное пальто. — Оденьтесь, а то замерзнете. Мужчина сидел все на том же месте, на которое выбрался, и лицо у него было белым, как у покойника. — Вы узнаете район, где мы оказались? — справившись с болью, спросил он. — Кажется, это воздушный порт. — Она указала на крышу знакомого амбара неподалеку, и Лэртис кивнул. — Отлично. Не будем рисковать. Надо найти патруль или добраться до участка. У вас там больше никаких чудо-артефактов не припасено? А то мне, откровенно говоря, паршиво. — Увы, нет. — Жаль. — Это все, что вы хотите у меня спросить? — не выдержала она. — Даргор, не искушайте судьбу, — тем же спокойным, доброжелательным тоном сказал Лэртис, но что-то в его интонации изменилось, отчего женщине срочно захотелось выложить все причины обмана как на духу. — Я в бешенстве и с трудом сдерживаюсь. Вы водили за нос весь мой отдел четыре года. Четыре года я искал мага-артефактора, который помогал Калену с его изобретениями. А все это время вы были под носом! — Последние слова Лэртис почти прорычал, злясь то ли на собственную глупость, то ли на секрет Тайрин. — Давайте поговорим в академии, — наконец предложил он, глубоко выдохнув. — А сначала все-таки уберемся отсюда подальше. Мне совсем не понравилось местное гостеприимство. * * * Патруль встретился за ближайшим поворотом. Тайрин не поверила своему счастью, увидев знакомые мундиры стражей. Правда, патрульные не сразу признали в грязном, избитом оборванце, сопровождаемом расхристанной девицей, герцога Верийского, но тот даже в полумертвом состоянии умел убеждать. Вернее, запугивать. Когда Лэртис дал команду связаться с начальством, Тайрин сама едва не бросилась в участок, а патрульный немедленно воспользовался амулетом связи. Поговорив с начальством, тут же отрапортовал: — Детектив в пути. Приказал обеспечить вас всем необходимым до его приезда. — Тогда обеспечивай. И давай сюда артефакт первой помощи, — велел Лэртис и грубо обратился к его напарнику: — Ты тоже, чего ждешь? Вместе с силами у следователя явно закончились и хорошие манеры. Парни, струхнув, тотчас сняли артефакты. Тайрин ожидала, что Лэртис истратит их на самолечение, но мужчина в очередной раз удивил. — Держите, подлечитесь. — Да у меня царапины… — До чего вы любите спорить! — Не дожидаясь ответа, он прижал артефакт к ее руке и прошептал заклятие активации. |