
Онлайн книга «Фиолетовое пламя»
Он улыбнулся: — Что у вас на уме, Грейс? — Так вы согласны, что шерифа Форда необходимо сместить? Улыбка исчезла. Она ринулась напролом, умоляюще сжав руки: — Рейз! Вы можете это сделать! Если кто и может, то только вы! Главное, чтобы тот, кто выступит против Форда, был таким же сильным и, что еще важнее, бесстрашным! А вы не… — Стоп! Что вы задумали, Грейс? Оба остановились. — Неужели вы даже не попытаетесь помочь мне? Мне необходим человек, который смог бы противостоять Форду, мог бы заставить его действовать в соответствии с законами, кто дал бы ему понять, что с насилием покончено навсегда! Я понимаю, что вам все равно, — продолжала Грейс без передышки, невзирая на его хмурый вид, — но в вас есть то, что делает вас незаменимым в борьбе с беззаконием. — Вы сошли с ума! — почти прокричал Рейз. — Во-первых, Форда поддерживает множество народу. Во-вторых, какого черта мне задираться с шерифом? И что, интересно, делает меня таким уж незаменимым? Грейс взглянула на него с бесконечным укором и разочарованием. Он беспокойно переступил с ноги на ногу. — Неужели вы боитесь его? Это и есть то, о чем я говорила, но я никак не думала, что вы боитесь его. — Я не боюсь! Она чуть склонила голову набок. — Вы прекрасно знаете, что я нисколько не боюсь его, Грейси, — резко сказал Рейз. Она была очень спокойна, так как не сомневалась, что направляет его на путь истинный. — Вы знаете, — сказала Грейс как бы невзначай, — сегодня я обедала у Сары Белели. — При чем здесь это? — На обратном пути я проходила мимо тюрьмы. — Она говорила мягко, почти с улыбкой. Он жег ее взглядом. — Там не было тех матросов, Рейз. Я спросила у помощника шерифа. Их никто не задерживал. Реакция его была мгновенной: он выругался и быстро зашагал по улице. — Куда вы? — спросила Грейс с невинным видом, хотя прекрасно знала ответ. Он хмуро взглянул на нее. — Рейз, не сердитесь, — попросила она, стараясь не отставать от него. — Если вы все обдумаете, вы наверняка поймете, что я права. Существуют такие понятия, как закон и порядок. У нас есть правительство и демократия. Это дар, оставленный нам в наследство первыми колонистами. Никакого ответа. Теперь они поднимались на холм, и он начал опережать ее. Грейс подхватила юбки и пошла быстрее. — Разве негры не имеют права пользоваться благами демократии? Война закончилась, Рейз. Мы одна страна, одно правительство и один народ, с одним сводом законов! Но Форд пытается навязать городу свои собственные законы и свои собственные порядки! Это недопустимо! Его надо остановить! Рейз взбежал по ступеням гостиницы «Силвер леди», Грейс — за ним. — Если вы хорошенько об этом подумаете, — выпалила она наверху, с трудом переводя дыхание, — то признаете, что я права! С грохотом распахнув дверь, Рейз прошел прямо к письменному столу. Вытащив из ящика револьвер, проверил, есть ли в нем патроны. У Грейс все сжалось внутри. — Что вы делаете?! — закричала она. — Зачем вам оружие? Грейс ненавидела оружие и вообще любое насилие. — А вы считаете, что я должен выступить против Форда безоружным? — спросил Рейз угрюмо. — Вы, видно, чего-то недодумали. — Но я не хотела… насилие порождает насилие! Он шагнул к двери: — Слишком поздно, Грейси. Она бросилась за ним: — Рейз, если вы будете угрожать Форду пистолетом… — Идите домой, Грейс, — сказал он сурово, с горечью. — Вы добились, чего хотели. — Но я не этого хотела! — крикнула она, спотыкаясь, сбегая вслед за ним по ступенькам. — Я не желала насилия! — Вы уже не можете остановить меня, хотите вы этого или нет. Вас оскорбили, Грейс, вас чуть не изнасиловали прямо посреди улицы. И мое отношение к вам заставляет меня принимать поведение Форда очень, очень близко к сердцу. Широкими шагами Рейз прошел через холл. Она бежала за ним. — Но как же насчет той девушки, Рейз? Как же продавщица? На нее ведь тоже напали. Она больше не рабыня. Она свободная женщина, такая же, как я. — Свободная? Если вы и вправду так думаете, значит, вы спите и вам лучше поскорее проснуться. Рабство по-прежнему существует, Грейс. Просто теперь в другой форме. Рейз шагал широко, размашисто, и ей приходилось почти бежать, чтобы не отставать от него. — Что вы хотите сказать? — Я хочу сказать, что благодаря принуждению, испольной системе и людям, подобным Форду, все идет так, будто и не было манифеста Линкольна об освобождении рабов. — Вас это должно только радовать, — заметила она с горечью. Рейз резко остановился, глаза его сверкнули. — В чем еще вы меня обвиняете? Я устал от ваших упреков, Грейс. Щеки ее вспыхнули. — Вам наплевать на те несправедливости, с которыми сталкиваются эти люди. Вас совершенно не волнует, что они, как и прежде, рабы, как и прежде, прикованы все к той же земле, к тому же хозяину. Еще бы, вы ведь воевали за величие старого Юга! Как я вообще могла надеяться, что мне удастся изменить ваши взгляды! Лицо Рейза исказилось от гнева. — Позвольте мне, леди, расставить все по своим местам. Да, я воевал за наш Юг, и я горжусь этим. И если бы мне пришлось начать все сначала, заново окунуться в кровь и смерть, разрушения и гибель, я бы не колебался ни секунды! Я техасец, Грейс, и я без тени сомнения встал бы на защиту Техаса. Я сражался за то, чтобы у нас, южан, было право устанавливать свои законы, за то, чтобы мы сами могли распоряжаться своим будущим и чтобы всякие там «саквояжники» с Севера не смели указывать нам, что мы должны делать! У нас в семье никогда не было рабов. Моя мать англичанка, она всегда была против рабства! Так же, как и отец. Нас воспитывали в убеждении, что если один человек владеет другим — это великий грех. Но до войны мы сами могли решать, иметь нам рабов или нет, и вот за это мы воевали. Мы проиграли войну, потеряли все, что имели, Грейс, но мы не утратили нашей гордости! Я горжусь тем, что я техасец, и горжусь тем, что я южанин! И вы всегда должны помнить об этом! — А тем, что ночные мстители терроризируют этот город, вы тоже гордитесь? — спросила она тихо. Глаза его бешено сверкнули. — Неужели вы думаете, что у меня есть хоть что-нибудь общее с ними? — Да! Рейз смотрел на нее недоверчиво и яростно одновременно. — Я не думаю, что вы один из этих ужасных ночных мстителей! — крикнула Грейс. — Я только хочу сказать, что раз вы не пытаетесь остановить их и шерифа, не пытаетесь ничего изменить, значит вы поддерживаете их! |