
Онлайн книга «Не говори никому. Беглец»
— Думаешь, надо? — спросила она. — Уверен. Не дав ей времени на споры, я быстро пошел к дому. Дойдя до стеклянной двери, приложил ладонь козырьком к глазам и вгляделся внутрь. Хойта не видать. Я подергал заднюю дверь. Открыто. Повернул ручку и вошел. Никого. Я уже решил обыскать дом, когда заметил слабый свет. Прошел через кухню с прачечной и тихонько отворил дверь гаража. Хойт Паркер сидел за рулем своего «бьюика» со стаканом в руке. Двигатель не работал. Когда дверь открылась, он наставил на меня пистолет, но, узнав, отложил оружие в сторону. Я спустился на две ступеньки вниз и по цементному полу прошел к машине. Дернул незапертую дверцу и скользнул на пассажирское сиденье рядом с Хойтом. — Что тебе еще нужно, Бек? — спросил Паркер заплетающимся языком. Я попытался поудобнее устроиться на сиденье. — Заставьте Гриффина Скоупа освободить ребенка. — Не имею ни малейшего представления, о чем ты говоришь, — не слишком уверенно отозвался Паркер. — Он платит вам. Называйте как хотите — подкуп, взятка, зарплата, в конце концов. Выберите любое слово, Хойт. Теперь я знаю все. — Ни хрена ты не знаешь. — Той ночью на озере, когда вы убедили Элизабет не обращаться в полицию… — Мы это уже обсудили. — Оказывается, не до конца. Чего вы на самом деле боялись, Хойт, — что злоумышленники убьют вашу дочь или что вас арестуют вместе с ними? Паркер лениво скользнул по моему лицу глазами: — Если бы я не уговорил Элизабет бежать, она бы погибла. — Не сомневаюсь, — согласился я. — Однако у вас были и свои резоны молчать, Хойт. Вы хотели убить сразу двух зайцев: и дочь спасти, и самому за решетку не попасть. — А из-за чего я мог оказаться за решеткой? — Вы ведь не будете отрицать, что в платежной ведомости Скоупа красовалось и ваше имя? Тесть пожал плечами: — Думаешь, я один брал у него деньги? — Нет. — Тогда чего мне было бояться? — Того, что вы сделали раньше. Хойт допил все, что оставалось в стакане, посмотрел на бутылку и налил себе еще. — А что я такого сделал, черт побери? — Вы догадывались, что именно разузнала Элизабет? — Правду о темных делишках Брэндона Скоупа. Проституция. В том числе подростковая. Наркотики. Мальчик играл в плохого парня. — А еще? — продолжал давить я. — Ты о чем? — Если бы она копнула поглубже, то наткнулась бы на худшее преступление. — Я передохнул. — Не так ли? Лицо Паркера перекосило от моих слов. Он отвернулся и уставился в ветровое стекло. — Убийство, — закончил я. Я попытался поймать взгляд Хойта, но все, что смог разглядеть, — это ряд инструментов, аккуратно развешанных на крючках по стене гаража. Отвертки с черно-желтыми ручками висели четко, как по линейке: плоские — слева, крестовые — справа. Между ними три гаечных ключа и молоток. — Элизабет была не первой, кто решил рассекретить потайную сторону жизни младшего Скоупа. Я остановился и подождал, когда Паркер посмотрит на меня. Дождался, хотя и не сразу. И по его глазам понял: моя догадка верна. Он не пытался моргнуть или снова отвести взгляд. Я увидел, что прав. И он понял, что я это увидел. — Это вы убили моего отца, Хойт? Он отхлебнул из стакана и, прежде чем проглотить, посмаковал напиток во рту. Несколько капель виски вытекли ему на подбородок. Он их даже не вытер. — Хуже, — закрыв глаза, ответил тесть. — Я предал его. Неожиданно спокойным голосом — хотя в груди душной волной поднялся гнев — я спросил: — Каким образом? — Брось, Дэвид. Ты ведь уже и это вычислил, разве нет? Меня передернуло от новой вспышки ярости. — Отец тоже работал на Скоупов… — начал я. — Более того, — перебил Хойт, — Гриффин нанял твоего отца, чтобы тот обучал Брэндона. Стивен постоянно находился рядом с парнем. — Как и Элизабет. — Как и она. — И, работая с Брэндоном, отец обнаружил, каким чудовищем на самом деле является младший Скоуп. Правильно? Хойт молча посасывал из стакана. — Он не знал, что делать, — продолжил я. — И рассказать боялся, и молчать не мог. Эта тайна измучила его. Вот почему он был так молчалив те несколько месяцев до смерти. Я замолчал и подумал об отце — перепуганном, одиноком, не знающем, что предпринять. Почему я тогда ничего не сообразил? Почему не выглянул за пределы собственного мирка и не заметил его страданий? Почему не поговорил с ним, не предложил помочь? Я снова посмотрел на Паркера. У меня в кармане лежал пистолет. Как легко. Просто достать его и нажать на спуск. Бац! И нет Хойта. Вот только по опыту последних дней я знал, что это не решит проблемы. Наоборот, создаст новые. — Что дальше? — спросил тесть. — Отцу в голову пришла светлая мысль: он должен посоветоваться с другом. Нет, не просто с другом, а с полицейским, с человеком, который знает все о том, как раскрывать преступления. Казалось, кровь у меня закипает в жилах. — С вами. Лицо Хойта дрогнуло. — Так все было? — Почти, — ответил он. — Вы донесли о разговоре Скоупу? Паркер кивнул: — Я думал, Гриффин лишь переведет его на другое место или что-то в этом роде. Подальше от Брэндона. Я и не предполагал… — Он сморщился, видимо почувствовав, как нелепо звучат его оправдания. — Как ты догадался? — Увидел имя. Мелвин Бартола. Он выступал свидетелем по делу о так называемой аварии, в которой погиб отец, хотя, конечно, на самом деле работал на Скоупа. Перед моими глазами мелькнуло улыбающееся лицо отца. Я сжал кулаки. — А еще вы соврали, что спасли мне жизнь, — продолжал я. — Вы действительно вернулись на озеро после того, как застрелили Бартолу и Вулфа. Только не спасти меня, а удостовериться, что я утонул. — Я удостоверился, — подтвердил тесть, — но не обрадовался. — Игра слов, — возразил я. — Я не желал твоей гибели. — Ну и не очень-то расстроились, с другой стороны, — упорствовал я. — Вернулись к машине и сказали Элизабет, что я утонул. — Я хотел уговорить ее скрыться, — объяснил Хойт. — Известие о твоей смерти очень помогло. — Вы, наверное, страшно удивились, узнав, что я все-таки выжил. |