
Онлайн книга «Золотой корсар»
— Так что будем делать, Паоло? — вновь спросил он. — Сам догадайся! — рассмеялся Корсар и позвонил в колокольчик. В гостиную вбежал удивленный слуга. Следом появилась Люсиль. — Ах, мадемуазель, — сказал ей Паоло, — ваша госпожа не очень-то и спешит нас принять; мы уже не знали что и думать. Люсиль выглядела совершенно сбитой с толку. — Но кто вы? Как вы вошли? Что вам нужно?! — Кому как не вам, голубушка, знать, — промолвил Паоло, — что есть вещи, о которых не говорят в присутствии слуг; отошлите же этого камердинера в буфетную или в постель. Люсиль мгновенно поняла, что имеет дело с чрезвычайно благовоспитанным юношей. — Выйдите, Антонио! — сказало она. Слуга удалился. — Как вы вошли? — спросила Люсиль. — Так ли уж это важно, малышка? Главное, что мы здесь. Сказав это, Паоло потрепал камеристку по щеке и добавил: — Ты, плутовка, безусловно, слышала о неком Короле песчаного берега. — Ах! Так это вы! — воскликнула Люсиль. — Как же я сразу вас не узнала! — Так ты меня видела? Великолепно. Рад, что такой очаровательной девушке, как ты, знакомо мое лицо. — Но, — проговорила горничная, — госпожа не предупреждала меня о том, что вы должны прийти, господин король рыбаков. — Разумеется, нет. — Она вас не ждет? — Да не должна бы. — Но эти зажженные свечи… — Разве при свете не лучше видно? И, позволив девушке немного поразмыслить над его словами, Паоло продолжал: — Знаешь ли, милочка, я — парень странный: все вижу, все знаю, везде бываю. Твоей госпоже досаждает некий Гаэтан, негодяй, каких на свете мало, не так ли? Он сейчас здесь, и герцогиня хочет, чтобы какой-нибудь смельчак избавил ее от этого докучливого любовника. Для этого я и пришел… И вообще, не стоит так беспокоиться. Нежно приобняв девушку за талию и непринужденно поцеловав ее в основание шеи, Паоло вытащил из кармана горсть пиастров и высыпал их в кармашек фартука камеристки. Отныне она была предана ему душой и телом. Золота, галантных манер и таинственности, сопровождавшей каждое слово, каждый жест юноши, оказалось достаточно для того, чтобы Люсиль начала беспрекословно повиноваться Корсару с золотыми волосами. — Что вы собираетесь сделать? — спросила она. — Ты сейчас спустишься в буфетную и скажешь слугам, что они могут быть свободны. Кошелек, Вендрамин! Великан беспечно вручил свой кошелек другу, который передал его Люсиль. — Отдай им эти деньги и скажи, чтобы шли куда-нибудь развлекаться; найди для этого подходящий предлог, девочка моя. — Хорошо. Но что потом? — Потом возвращайся. Станешь свидетелем забавного зрелища. Она исчезла за дверью. Через десять минут никого из челяди в доме уже не было; в город убежали даже привратник с кухарками. — Мы одни? — спросил Паоло. — Да, — отвечала Люсиль. — Но поспешите: госпожа плачет; еще немного — и ее любовник начнет ее избивать. — Фу! Грубиян! — промолвил Паоло. — Жди здесь, Вендрамин. И он попытался открыть дверь спальни, но та была закрыта на засов. В комнате рыдала герцогиня. — Не мешай нам, Люсиль! — услышал Паоло грубый голос Гаэтана. Корсар вернулся в гостиную. Вендрамин уже вовсю обхаживал горничную. У великана был свой способ соблазнения женщин: подхватив Люсиль одной рукой, он усадил ее на другую, вытянутую вперед, руку и теперь восторженно разглядывал ее, словно маленькую куклу. — Прелестная игрушка! — бормотал он. Женщины — и Вендрамин это прекрасно знал — всегда восхищаются сильными и красивыми мужчинами; этим великан и пользовался. — Вставай! — сказал ему Паоло и, указав на дверь, добавил: — Приложись-ка к ней как следует, а то я войти не могу. Великан надавил на дверь плечом, та заскрипела, застонала и, поддавшись, рухнула на паркет. Гаэтан и герцогиня вскрикнули от изумления. Паоло переступил через порог. Вендрамин прислонился к наличнику; из-под руки великана выглядывала улыбающаяся смазливая мордочка Люсиль. — Прошу извинить меня за столь дерзкое вторжение, сударыня, — промолвил Паоло — Но, думаю, вы меня простите, когда узнаете цель моего визита. И он хладнокровно добавил: — Я пришел убить этого господина. Гаэтан побледнел. — Убить меня! — вскричал он. И он вытащил из кармана пистолет. — Я буду защищаться, — бросил он, поворачиваясь к герцогине. — Ах, сударыня, я всегда знал, что однажды вы пожелаете избавиться от меня; но я вооружен и убью вас, если на меня нападут. — В самом деле? — воскликнул Паоло. — Полноте, дорогой господин Гаэтан, граф по рождению, но слуга по жизни! Да на вас, с вашим пистолетом, смотреть смешно! — Только пошевелитесь, — проскрипел граф, — только пошевелитесь, и вы увидите. Указательный палец его правой руки лежал на спусковом крючке. — Вы думаете, — продолжал Гаэтан, — что здесь вы диктуете условия, так нет же — условия здесь диктую я. Здесь у меня две пули, и первую получит мадам. И он сказал герцогине: — Прикажите этим людям удалиться, а затем мы с вами — пистолет я буду держать у вашего виска — выйдем через маленькую дверь и пойдем туда, куда я пожелаю; если в меня станут стрелять, я выстрелю в вас. Паоло громко рассмеялся. — Да что вы, дорогой господин Гаэтан! Неужели это все, что вы смогли придумать? А я-то полагал, что такой негодяй, как вы, окажется более изобретательным. Более глупого плана и представить себе невозможно! — Мне же, напротив, он кажется весьма неплохим, — мрачно заявил граф. Герцогиня наблюдала за этой сценой с испугом, не зная что и думать. Люсиль, чтобы ее успокоить, подавала ей знаки и пальцем указывала на Вендрамина. — Я готов признать, сударь, — сказал Паоло, — что рациональное зерно в вашей идее присутствует, вот только сама она неосуществима. Хладнокровие Корсара заметно тревожило графа Гаэтана. — Видите ли, — продолжал юноша, — для того чтобы воспользоваться пистолетом, прежде его следует зарядить; ваш же сейчас разряжен. Граф тотчас же с беспокойством посмотрел на пистолет. |