
Онлайн книга «Неукротимое сердце»
Воспоминания о Джеке не давали покоя. «Не думай о нем», — приказала себе Кэндис. Передвинув колыбель за спину, она забралась в седло и тронулась в путь. Поздним утром она добралась до родников, которые давали начало речушке, протекавшей вдоль почтового тракта компании Баттерфилда. Кэндис знала, что в связи с военными действиями движение карет прекратилось. Слишком велика была опасность подвергнуться нападению апачей. Напоив лошадь, она покормила и выкупала Кристину. Затем умылась сама и протерла грудь влажной тканью. Надев на голову шляпу, Кэндис перебросила колыбель с дочерью через плечо. Вдруг ее лошадь фыркнула. Кэндис вскинула голову. С той стороны, откуда она приехала, приближались три всадника. Задвинув Кристину за спину, Кэндис быстро вытащила из чехла ружье и взвела курок. Хотя она держала его свободно, согнутая в локте рука свидетельствовала о готовности пустить оружие в ход. Но в следующее мгновение, разглядев солдатскую форму, Кэндис облегченно вздохнула. Вместе с облегчением пришла надежда. Может, они согласятся проводить ее до «Хай-Си»? Мужчины между тем подъехали ближе и, осадив лошадей, с удивлением и любопытством оглядели всадницу. — Мэм, — протянул здоровяк средних лет с сержантскими нашивками. — С вами все в порядке? — Да, сержант, спасибо, — сказала Кэндис, не выпуская из рук ружья. Она представила себе, как выглядит со стороны: застиранная блузка обтягивает располневшую грудь, коричневая юбка припорошена пылью, руки обветрились и покраснели, обгоревший нос шелушится. — Что вы делаете здесь одна, мэм? — Я направляюсь в «Хай-Си»… — начала она. — Черт! — воскликнул молодой солдат. — Я так и думал, что это она! Сержант! Это Кэндис Картер! Серые глаза сержанта расширились: — Та, что сбежала с Кинкейдом, а вернулась с полукровкой, который теперь воюет на стороне Кочиса? — Та самая! — воскликнул солдат. Кэндис напряглась, мгновенно почувствовав опасность. Вежливое участие солдат сменилось настороженностью, даже неприязнью, смешанной спохотливым интересом. — Сержант, я слышал, — поспешил сообщить молодой солдат, — чтоэтот полукровка убил Кинкейда в Эль-Пасо. Вроде бы из-за нее. Мужчины уставились на молодую женщину. Кэндис чувствовала, как по виску стекает струйка пота. — Не знаю, как там насчет Кинкейда, — сказал наконец сержант, — но Джек Сэвидж разыскивается в связи с убийством двух мужчин в Эль-Пасо в апреле. Кэндис вспомнила озверевшую толпу, набросившуюся на них, когда Джек вернулся к ней весной. О Боже! Этим солдатам нет никакого дела до того, что Джек защищал ее и себя. — Да у нее ребенок! — усмехнулся тот же солдат, подъехав чуть ближе. — Похоже, полукровка. Кэндис вскинула ружье и направила его на солдата. Он был немногим старше ее, и она не сомневалась в его намерениях. — Не приближайся! Он фыркнул: — Ну и горячая штучка эта подружка краснокожих! Верно, сержант? — Спокойно, Лэд. Откуда вы едете? — поинтересовался сержант, устремив на Кэндис жесткий взгляд. Она лихорадочно думала. Но недостаточно быстро. — Готов поспорить, что девчонка была с этим полукровкой. Посмотрите-ка на младенца: индейская люлька, кожаные пеленки. Наверняка она едет из лагеря Кочиса, — проницательно заметил Лэд. Мужчины обменялись тревожными взглядами. — Где Сэвидж? — отрывисто спросил сержант. — Отправился на разведку. Я убежала от него. Пожалуйста, помогите мне. Он насильно увез меня и держал в плену. Я ждала, пока не подрастет ребенок, чтобы можно было отправиться в путь. Вы поможете мне? — В ее голосе звучали отчаяние и очаровательная беспомощность. Сержант с сомнением смотрел на нее. — Я много слышал о вас, мисс Картер. Или миссис Кинкейд? Не знаю, можно ли вам верить, особенно если принять во внимание этого маленького полукровку у вас за спиной. — Кристина белая! — яростно воскликнула Кэндис. — Я бы не отказался познакомиться с ней поближе, — вызвался Лэд. — Черт, она же шлюха! Для такой одним больше, одним меньше — какая разница? — Он хохотнул. — Посмей только коснуться меня, и пойдешь под трибунал! Я белая женщина! Меня похитили и насильно удерживали в стойбище апачей, — твердо заявила Кэндис, не на шутку напуганная. — Черт, да у нее лучшая оснастка, какую мне доводилось видеть, — заметил Лэд. — Она права, — сказал сержант. — Доставим ее в форт, и пусть майор решает, что с ней делать. — Давайте вначале попробуем то, что у нее там есть, — буркнул Лэд с недовольным видом. — Нет! — жестко произнес третий всадник, молчавший до сих пор. Все, включая Кэндис, повернулись к нему. Это был совсем молодой человек, не старше Кэндис, с обгоревшим на солнце лицом, рыжими волосами и бледно-голубыми глазами. — Вы же видите, что она белая, — сказал он, глядя на Кэндис. — Ни одна белая женщина не должна подвергаться насилию. — Не дергайся, Макдауэл, — хмыкнул Лэд. — Она ничем не отличается от любой шлюхи в салуне. Точно такая же, можешь мне поверить! — Хватит болтать. Мы отвезем ее в форт. Дайте ружье, мэм, — приказал сержант. Кэндис колебалась. С тремя вооруженными мужчинами ей не справиться. Если она убьет кого-нибудь из них, ее повесят, несмотря на то что она женщина. Что тогда станет с Кристиной? Нахмурившись, Кэндис опустила ружье. Сержант посмотрел на Лэда. Тот подъехал ближе и забрал у нее оружие. — Может, она прячет нож? — предположил Лэд с улыбочкой. — Обыщи ее, — распорядился сержант. Лэд с готовностью соскочил на землю. Он посмотрел на напряженное лицо Кэндис, затем уставился на ее грудь. — У меня нет ножа, — солгала Кэндис. Нож у нее был, но в седельной сумке. — Вы же видите. — Она вытянула вперед руки, чтобы показать, что у нее за поясом нет оружия. Потянувшись к талии Кэндис, Лэд начал ощупывать ее, будто искал нож. Она отпрянула. — Подними юбку, — ухмыльнулся он. Кэндис изумленно уставилась на него. — Давай, или я сам это сделаю, — добавил с усмешкой Лэд. — У вас там нож? — поинтересовался сержант. — Нет, — твердо ответила Кэндис. Сердце ее учащенно забилось. — Тогда поднимите юбку. Вы же не хотите, чтобы Лэд помог вам? Кэндис подняла юбку, обнажив ноги до колен. — Она не носит панталон, — выдохнул Лэд, уставившись на ее голые икры и колени. Двое других тоже смотрели на ее ноги. Лэд ощупал оба ботинка. — Выше, — сказал он. |