
Онлайн книга «Скандальный брак»
Дом выпрямился и шагнул вперед. Анна почувствовала на своих щеках слезы; она поняла, что Дом собирается обнять ее, успокоить, и тут же отскочила к другой стороне кровати. — Не прикасайся ко мне! Ты бессердечный ублюдок! — Это было самым страшным ругательством, которое она могла вспомнить. — Я не заслужил твоих упреков, Анна. Я пришел сюда объясниться. — Нет! — Анна затрясла головой. — Мне не нужны объяснения. Твои слова меня не интересуют, хватит с меня лжи! — Она зажмурила глаза, но не смогла остановить слез. — Я ненавижу тебя! — кричала Анна, зная, что лжет. — Боже, как я ненавижу тебя! — Я должен поговорить с тобой, Анна, хочешь ты этого или нет. — И ты станешь отрицать, что соблазнил меня, чтобы я забеременела и права на Уэверли Холл вернулись к тебе? — Да, стану. Анна отвернулась, дрожа от негодования. Через мгновение Дом нежно опустил руки ей на плечи. — Пожалуйста, не плачь. Я знаю, у тебя нет оснований для доверия, но сейчас я прошу поверить мне. Анна развернулась и со всей силы ударила его по лицу так, что Дом даже покачнулся, а звук пощечины эхом отозвался в пустынной комнате. Анна сама поразилась своей дикой ярости. Дом облизал губы, потом коснулся подбородка. Анна только сейчас заметила, что его правая рука забинтована. Его глаза потемнели от гнева. — Проклятие! Ты даже не выслушала ни единого слова. — Правильно, — процедила она сквозь зубы. — Сказано уже предостаточно. Убирайся, иначе я окончательно потеряю остатки самообладания и опозорю себя еще сильней. — Когда Рутерфорд сообщил мне дополнительные условия дарственной, — Дом посмотрел ей в глаза, — я был взбешен и хотел покинуть Уэверли Холл и тебя — немедленно. — Но ты этого не сделал. — Я не мог, — признался Дом. — Не мог уехать из-за тебя. — Нет, — возразила Анна, — ты остался, потому что понимал, как легко можешь соблазнить свою глупую жену и получить наследника для себя и Рутерфорда. — Неправда! Я остался, потому что был страшно заинтригован, потому что я хотел тебя, потому что я уже влюбился в тебя и сгорал от стыда за прошлое. — Тебе больше не удастся обмануть меня, — с трудом проговорила Анна. — Ты отказываешься верить мне? Несмотря на ту страсть и то счастье, которые мы испытали в Тавалонском замке? — Да. Глаза Доминика потускнели. — Значит, нашим отношениям конец? — Да. Несколько минут они молчали. Ты собираешься развестись со мной? — наконец проговорил Дом каким-то странным сдавленным голосом. — Нет. Я никогда не сделаю этого. Он немного расслабился. — И слава Богу. Потому что я не дам тебе развода. — Я думаю о репутации семьи, — Анна глубоко вздохнула, — а вовсе не о том, что женщине почти невозможно самой подать на развод. — Нет, Анна, дело не в этом, — сказал Дом после продолжительного молчания. — Мне кажется, в глубине сердца ты все еще любишь меня. Анна зло смахнула слезы. — Ты прав, черт тебя возьми! Ты прав, но это ничего не меняет. Дом повернулся к ней спиной и, опустив плечи, направился к выходу. Анна зажала рот рукой. Как ей хотелось остановить Дома! Около двери Доминик помедлил и повернулся к жене. — Я знаю, ты не поверишь мне, Анна, но я люблю тебя, — тихо проговорил он. Анна вскрикнула, все еще не отнимая руки ото рта. Мгновение, показавшееся ей вечностью, Дом смотрел Анне прямо в глаза, ожидая, что она передумает. Но она не собиралась верить ему. Дом повернулся и вышел. — Эй, Сент-Джордж, подожди! Дом скакал на одном из лучших жеребцов Рутерфорда по многочисленным дорожкам Гайд-парка; он постоянно встречал знакомых, но старался не замечать, особенно тех, кто выражал явное желание остановить его и поболтать. Неожиданное возвращение Доминика в Лондон и первое появление его жены в столице вызвали незатихающие пересуды. Дом не был сейчас настроен на легкомысленную болтовню. Он не хотел даже думать о том, какие сплетни ходят о нем, — рано или поздно в свете все равно узнают, что они с Анной по-прежнему живут раздельно. Кто-то снова выкрикнул его имя. Узнав голос Блейка, Дом повернул коня. Блейк подъехал к нему на своем игривом вороном жеребце. В черном костюме для верховой езды и рыжевато-коричневых бриджах Тед выглядел весьма импозантно. — Я гонялся за тобой минут десять, старина. — Блейк внимательно взглянул на Дома. — В чем дело? — Мне надо выпить, — сказал Дом. — Еще утро. — Плевать. Блейк кивнул. Они повернули лошадей и поскакали к выходу из парка, не обращая внимания на откровенно глазеющих им вслед великосветских дам. Блейк с любопытством посматривал на Доминика, но молчал. По Оксфорд-стрит они направились к Пелл-Мэлл. — Я думал, ты в деревне, — наконец проговорил Дом, когда они спешились перед высоким четырехэтажным зданием клуба. — Я провел неделю, преследуя вдову Рид, — скривился Блейк, — а сейчас противен самому себе. Дом бросил взгляд на друга, не удержавшись от улыбки. — Ты не смог добиться успеха?! — Она влюблена в тебя, старина, и ты прекрасно это знаешь. — Мой интерес лежит в другой области, — тихо сказал Дом, когда они поднялись по лестнице и были препровождены лакеем внутрь здания. — Да, заметно и постороннему глазу, — согласился Блейк. Дом отвернулся, избегая дружелюбного взгляда Блейка. Неужели его тоска по Анне так очевидна? Блейк положил руку ему на плечо. — Она любит тебя. Дом. — Нет, больше нет. — Дом попытался улыбнуться, но не смог. — Я еще никогда так себя не чувствовал. Если это любовь, то… то я не знаю… какая-то сплошная мука. — Я уверен, — улыбнулся Блейк, — ты можешь уговорить Анну простить тебя. — На этот раз — нет. — Значит, ты сдашься? И позволишь, чтобы Анну окрутило какое-нибудь ничтожество вроде Пата Коллинза? — Дом застыл. — Он ведь влюблен в нее, разве ты не знаешь? Вернее, он просто хочет ее, так что тут вряд ли можно говорить о любви. — Мне это известно. Он четыре года провел около нее. — Так говорят. Кстати, он сейчас в городе, я сам видел его сегодня утром. Лицо Дома потемнело. Он догадывался, что привело Патрика в Лондон. — Проклятие, — прорычал Дом. Может быть, он навсегда потерял Анну, но не позволит, чтобы ее утешал другой мужчина! |