
Онлайн книга «Великолепие»
— Верно. Я и владелец и отец Кэролайн. — Джордж доброжелательно взглянул на юношу и протянул ему руку. — Вижу, вы увлекаетесь беллетристикой? Энтони посмотрел на два томика, которые дала ему Кэролайн. Один роман назывался «Любовь утраченная, любовь обретенная». — Нет-нет, — с усмешкой возразил он. — Эти книги предназначены для моей сестры. Джордж с трудом удержался от улыбки. — Понятно. — Он посмотрел на дочь любящим взглядом. — Уж не навязываешь ли ты покупателям свои вкусы? Кэролайн вспыхнула. — Не удержалась. Лорд Энтони читает сейчас Гамильтона. Возможно, он захочет потом почитать Бентама? — Не исключено. — Вчера по рекомендации вашей дочери я купил здесь Гамильтона, — пробормотал Дэвисон. — Вот как? А сегодня, случайно проходя мимо, решили сделать еще одну покупку — для сестры? — Джордж усмехнулся. Ситуация явно забавляла его. — Именно так, — признался Энтони. — Так я выпишу вам счет? — спросила Кэролайн. — Да, прошу вас. — Энтони последовал за ней к кассе. Когда он расплатился, Кэролайн упаковала его книги и перевязала розовой ленточкой. Потом проводила покупателя до двери и пожелала ему всего хорошего. После его ухода в лавке воцарилось молчание. — Похоже, что ты покорила еще одно сердце, — заметил Джордж. — Ну, папа… — смутилась Кэролайн. — Он просто покупал подарок для своей сестры. — Думаю, у него и сестры-то нет, дорогая. — Папа, ты снова все не так понимаешь… — Неужели? И сколько же раз за время моего отсутствия этот юноша покупал здесь книги? — Не знаю. Не считала. Наверное, раз пять или шесть за последнюю неделю. Джордж рассмеялся: — Вот ты и попалась! Не бывать тебе никогда адвокатом. Кэролайн присела на стремянку. — Да разве женщине кто-нибудь позволит стать адвокатом? — удрученно проговорила она. — Если на свете будет больше таких женщин, как ты, все может измениться. — Джордж с обожанием посмотрел на дочь. — С каких это пор правила, установленные мужчинами, мешают тебе идти к цели? Отец и дочь переглянулись. — Как хорошо ты меня понимаешь, — вздохнула девушка. — А как поживает Чарльз Коппервилл ? — спросил Джордж. — Отлично, — усмехнулась Кэролайн и вдруг серьезно попросила: — А теперь расскажи мне, что нового на континенте. — Великая армия овладела Вильно, судя по всему, без единого выстрела, — сказал Джордж так небрежно, словно они говорили о погоде. — Что же случилось? — насторожилась Кэролайн. — Похоже, русские бросили город на произвол судьбы. — Отец похлопал ее по плечу. — Царь Александр не справляется с ролью командующего действующей армией. Он глубоко заблуждается по поводу своих способностей. — Можно было надеяться, что он извлечет урок из сражения под Аустерлицем, не говоря уже об Эйлау и Фридленде, — проговорила Кэролайн. — Его трудно назвать хорошим командующим. Как по-твоему, что произойдет, папа? — Не знаю. А как дела у нас в стране? — Как обычно. На севере восстание луддитов. Цены на пшеницу продолжают расти. Люди страдают от голода и страха. — Неужели ты оправдываешь уничтожение частной собственности неуправляемой толпой? — спросил Джордж. — Конечно же, нет, папа, но я сочувствую тем, кому нечем кормить голодные семьи, потому что труд их слишком низко оплачивается. Джордж одобрительно улыбнулся дочери. — Принц-регент устроил вчера грандиозное празднество. Возможно, через полгода мы узнаем, что оно обошлось казне в десять тысяч фунтов. Присутствовали Бурбоны. Он пригласил гостей к девяти, а сам появился с опозданием на полчаса. Бальный зал переполнен. Полдюжины дам упали в обморок, и их пришлось вынести на воздух. — Кэролайн презрительно усмехнулась. — Однако нашлось немало молодых повес, вызвавшихся не только вынести дам на воздух, но и распустить шнуровки на их корсетах — в порядке оказания первой медицинской помощи. Джордж покачал головой. — Там был и русский князь, специальный посланник царя Северьянов. Что ты о нем думаешь, отец? — По правде говоря, я о нем совсем не думал. Говорят, он отличный боевой командир. Князь из богатой и очень родовитой семьи. У него есть брат, кажется, младший. И это почти все, что я знаю о нем. Говорят, он пытается содействовать заключению союза между нашими странами. — Он безнравственный человек. Джордж внимательно взглянул на нее. — Ты знаешь его? Кэролайн покраснела. — Папа, это безнравственный, пресыщенный человек! Он провел в Лондоне не более двух недель, но, по слухам, уже завел интрижки с несколькими весьма известными дамами, притом замужними! — Полагаешь, его поведение отличается от образа жизни других распутников? — Дарнелли и Шедоу, наши соотечественники, столь же аморальны, — решительно заявила Кэролайн. — Я никого из них не оправдываю! — Кажется, твое перо нашло новую цель, — серьезно заметил Джордж. — Но будь очень осторожна, дорогая. Играя с огнем, рискуешь обжечься. Кэролайн встала, почувствовав, как по телу пробежала будоражащая волна предвкушения. — Советуешь мне не метить так высоко? Выбрать что-нибудь попроще? — Судя по всему, князь — человек опытный, ветеран многих сражений. Я слышал, что он очень умен и столь же бессердечен. Северьянов может оказаться серьезным противником, дорогая. Кэролайн тряхнула головой. — Меня в нем интересует одно — и это не имеет отношения к переговорам с Каслеро! Подозреваю — нет, даже уверена! — что он еще один из никчемных приятелей царя и находится здесь с единственной целью — отдохнуть от пребывания в действующей армии… Возможно, князь просто трус! Меня это не удивило бы. Наверное, он относится к своей миссии как к увеселительной прогулке. Подумай сам, разве не приятнее посетить прием в Карлтон-Хаус, чем быть под артиллерийским обстрелом? Убеждена, теперь мы ни за что не подпишем договор с Россией. Да и зачем? Только потому, что мы им нужны? Неужели нам недостаточно Тильзита? — С каких это пор тебя так волнуют наши отношения с Россией? — задумчиво осведомился Джордж. Кэролайн вспыхнула. — Если бы я считала, что ему можно доверять, то не стала бы возражать с такой горячностью. — Кэролайн направилась к лестнице, ведущей в жилую часть дома. Джордж задумчиво проводил ее взглядом. — Дорогая, ты, наверное, хотела сказать «им можно доверять»? Девушка остановилась, положив руку на гладкие деревянные перила. — Да, именно это я и хотела сказать. |