
Онлайн книга «Человек в Высоком замке»
– «Дзен сделает ваши бедра стройнее, – процитировала Джулиана. – Безболезненные сатори [11] помогут сбросить лишний вес». Простите, мисс Дэвис. Я отвлеклась. – Они часто делали вам больно? – Кто? – Японцы. Когда вы у них учились. – О, это было ужасно. Желаю вам никогда не попадать к ним в лапы. Держитесь подальше от побережья. – Я еще ни разу не уезжала из Колорадо, – дрогнувшим голосом призналась женщина. – От этого никто не застрахован, – предупредила Джулиана. – Вдруг им взбредет в голову захватить нас? – Но с войны прошло столько времени! – воскликнула Дэвис. – Откуда нам знать, что у них на уме, – задумчиво произнесла Джулиана. – Японцы – загадочный народ. – А… что они с вами делали? – с интересом спросила женщина и подступила ближе. – Все, – ответила Джулиана. – О Господи! Я бы сопротивлялась. – Дэвис обеими руками прижала пакет к груди. Джулиана попросила извинения и проскользнула в кабину, опередив незнакомую женщину с полотенцем на плече. Потом она сидела за столиком в закусочной «Горячие гамбургеры Чарли» и неторопливо просматривала меню. Из музыкального автомата в углу доносилось что-то фольклорное – треньканье гитары и надрывные стоны. В воздухе стоял запах горелого жира. Все же у Чарли было тепло и уютно, и у Джулианы полегчало на душе. Водители у стойки и хозяин-ирландец в белой поварской куртке, позвякивающий мелочью за кассой, казались старыми знакомыми. Заметив ее, Чарли сам подошел принять заказ. – Мисс жела-ает ча-аю? – протянул он, добродушно ухмыляясь. – Кофе, – ответила Джулиана, не реагируя на шутливый тон. – Вона как? – Чарли подбоченился. – И сандвич с горячим бифштексом. – А как насчет супчика из крысиных гнезд? Или козлиных мозгов на оливковом масле? Водители повернулись и с откровенным любопытством разглядывали Джулиану. «Все дело в плечевых мышцах, – подумала она, встретившись взглядом с водителями. – У танцовщиц они тоже развиты. На бюсте это не отражается, а вот осанка… Заставьте своих жен ходить в спортзал, и тогда увидите…» – Держитесь от нее подальше, – подмигнул хозяин водителям. – Она запросто может зашвырнуть вас в вашу фуру. – Откуда вы? – обратилась она к шоферу помоложе. – Из Миссури, – ответили оба. – Из Соединенных Штатов? – спросила она. – Я – да, – ответил старший. – Из Филадельфии. У меня там трое пацанов, старшему одиннадцать. – Послушай… у вас можно найти приличную работу? – Запросто, – ответил молодой водитель. – Если у тебя подходящая кожа. – У него было смуглое угрюмое лицо и вьющиеся черные волосы. – Он – макаронник, – пояснил старший. – Да? – удивилась Джулиана. – А разве Италия не страна-победитель? – Она улыбнулась молодому шоферу, но его лицо помрачнело еще больше, он отвернулся. «Извини, – подумала она, но вслух ничего не сказала. – Если бы я умела отбеливать кожу… – Ей вспомнился Фрэнк. – Интересно, жив ли он? Может, ляпнул что-нибудь невпопад, кому-то наступил на мозоль? Нет, к япошкам он относится терпимо. Даже с приязнью. Наверное, потому, что они такие же уроды. – Джулиана все время внушала Фрэнку, что он некрасив: крупные поры, большой нос… Ее кожа была идеальной. – Неужто он умер один, без меня? Фринк – зяблик, птичка-невеличка. Говорят, певчие птахи долго не живут». – Вы останетесь до утра? – спросила Джулиана у молодого водителя. – Да, переночуем здесь. – Если вам не нравится в Соединенных Штатах, почему вы оттуда не уедете? Я довольно долго живу в Скалистых горах, здесь неплохо. А раньше жила во Фриско. Там цвет кожи тоже много значит. Сгорбившись у стойки, итальянец метнул в нее хмурый взгляд. – Леди, в вашем городе не то что жить – на одну ночь остаться противно. Господи, чего бы я ни отдал за нормальную работу, лишь бы не мотаться месяцами по дорогам и не жрать в таких… – Он умолк, заметив, как побагровели щеки хозяина, и отхлебнул кофе. – Эге, Джо, да ты сноб? – ухмыльнулся его спутник. – Не перебраться ли вам в Денвер? – предложила Джулиана. – Там гораздо лучше. «Знаю я вас, восточных американцев, – подумала она. – Любите жить с размахом, вынашиваете великие замыслы. Скалистые горы для вас дыра, да и только. Здесь же ничего не изменилось с довоенной поры. Безработные старики, тупые фермеры, ленивые бродяги. Молодежь посмышленее подалась за восточную границу, в Нью-Йорк. Там деньги. Большие деньги, большой бизнес. Германские капиталисты творят чудеса, с их помощью в считанные годы удалось возродить Соединенные Штаты». – Вот что, приятель, – хрипло и зло проговорил хозяин. – Я тебе так скажу: если у вас сейчас полно шальных денег, так это все награблено у евреев, которых вышвырнули из Нью-Йорка, когда наци приняли этот чертов Нюрнбергский закон. Мальчишкой я жил в Бостоне и с евреями особо не якшался. Но если бы мне кто сказал, что в США будут действовать нацистские законы – пусть мы и проиграем войну, – я бы тому придурку плюнул в морду. Удивляюсь, почему ты здесь, а не завербовался в армию своих Соединенных Штатов? А? Завоевывать какую-нибудь банановую республику, чтобы потеснить япошек и порадовать немчуру? Шоферы вскочили с перекошенными от злости лицами. Старший схватил со стойки бутылку кетчупа. Повар попятился. Нашарив огромную двузубую вилку, он остановился и приготовился к защите. – Скоро в Денвере достроят огнестойкую посадочную площадку, и там будут садиться ракеты «Люфтганзы», – спокойно заметила Джулиана. Никто из троих мужчин не пошевелился и не подал голоса. Посетители тоже помалкивали. Наконец повар произнес: – Одну я видел на закате. – Эта ракета летела не в Денвер, – сказала Джулиана. – Она села на западном побережье. Водители понемногу успокоились. Старший проворчал: – Вечно забываю, что народ здесь малость желтоват. – Япошки не губили евреев, ни в войну, ни после. И не строили печей. – То-то и беда, что не строили, – буркнул старший водитель и принялся за еду. «Мы желтоваты, – подумала Джулиана. – Он прав. Мы хорошо относимся к японцам. Наверное, потому, что их здесь нет». – Где вы остановитесь на ночь? – спросила она у молодого водителя. – Понятия не имею, – ответил тот. – Только что вылез из кабины. Мне у вас не нравится. Может, завалюсь спать в кузове. – В мотеле «Медовая пчелка» вполне сносно, – проворчал хозяин. |