
Онлайн книга «Сердце Артара»
![]() — Это Рос Барракуда, — раздался в ушах голос Маркуса. Я уж и забыл, что мы все висим в канале голосового чата. Наш разведчик пока так и не показывался на глаза. Скорее всего, по-прежнему скрывался в инвизе где-то наверху. Кстати, имя его мне показалось знакомым. Кажется, я уже встречался с ним в игре — тоже давненько, примерно в то же время, когда впервые побывал в Меррахе. Помнится, у него еще была парочка механических гончих, выкованных из чистого адамантита. — В целом, он вроде в адеквате, — продолжил Призрак. — Я с ним разговаривал во время прошлого сеанса. Но будьте готовы к тому, что все неписи сейчас не очень-то дружелюбны к игрокам. Большинство из них винит нас в том, что сейчас происходит. — Ну да, ну да, — ехидно отозвался Макс. — Вообще-то это не мы призывали сюда Хтона. Сами же хотели выгнать нас из Артара. А теперь плачутся. — Макс, потише! — не поворачивая головы, одернул его Эрик. Мы остановились, подождав, пока Барракуда в сопровождении пятерых здоровенных бандитов не приблизился вплотную. Интересно, где они укрывались все это время. На баррикадах у входа в поселок их, выходит, не было. А зря — такие мордовороты пригодились бы на передовой. — Вы здорово потрепали этих тварей… — кивнув вместо приветствия, проговорил главарь Спрутов, приглаживая свою черную бороду, заплетенную в добрую дюжину косичек. Правую руку он при этом держал на оголовке боевого молота, длинное древко которого упирал в землю. Пока непонятно было, как расценивать этот его жест — то ли он просто использовал оружие для опоры, то ли все же держал его наготове. Охранники за его спиной глядели угрюмо, хоть и без явной угрозы. — Увы, нам особо нечем отплатить вам, — продолжил бандит. — Народу в Меррахе сейчас втрое больше обычного, запасы на исходе… — Не беспокойся об этом, уважаемый, — успокоила его Стелла. — Нам не нужна награда. Мало того, мы готовы и дальше помогать вам в защите от демонов. И сам Барракуда, и остальные жители Мерраха заметно повеселели. По толпе пробежались радостные шепотки, лица беженцев просветлели. Так вот в чем дело. Они решили, что мы, отбив демонов, будем требовать за это огромный выкуп? А то и вовсе начнем грабить поселок? Да за кого они нас принимают-то? Хотя… Собственно, неписи только к такому отношению игроков и привыкли. Кто ж из нас помогает им бескорыстно, не по квесту, сулящему какую-нибудь выгоду? Большинству такое и в голову не придет. В Артаре многие вообще ведут себя по-свински, объясняя это тем, что это все лишь виртуальный мир. Вспомнить того же Сколдера, его приспешников, его клиентов… А потом удивляемся, чего это нас пытаются изгнать из этого мира. — Тогда добро пожаловать! — раскинув руки, громко провозгласил главарь. — Помощь нам не помешает. Эти твари наверняка еще вернутся. — Раньше, чем вы думаете, — мрачно отозвалась Анаана. — Нам не стоит расслабляться. Нужно сейчас же готовиться к следующей атаке. Я и мои сестры поможем укрепить скалы и установим защитные печати… — Но для начала мы хотели бы поговорить, — напомнила ей Стелла. Геомантка оглянулась на меня, и я кивнул. — Это очень важно, Анаана. И мы не можем ждать. — Хорошо. Думаю, вам нужна только я? Остальные могут тем временем заняться работой. Если позволишь, Мангуст, мы отведем Каркаданна в конюшню и позаботимся о нем. Он очень ослаб, если даже обычные твари из Бездны смогли его ранить. — Сможете вернуть ему былую силу? — спросил я, спрыгивая на землю и похлопав единорога по шее. — Посмотрим, что можно сделать, — уклончиво ответила одна из спутниц Анааны. Толпа вокруг нас быстро рассеивалась — все разбрелись по своим делам. Едва ли не половина жителей сразу же направилась к выходу из поселка — восстанавливать и укреплять баррикады. Из-под большого навеса слева от нас доносились стоны раненых — там было обустроено что-то вроде полевого госпиталя. Одна из спутниц Анааны свернула туда, Вульф тоже, пообещав, что присоединится к нам чуть позже в таверне. Она одна на весь поселок — с мрачной гаргульей на вывеске, называется «Под черным крылом». Однако в заведение мы попали далеко не сразу. Когда проходили мимо бойцовской ямы, бандиты, сопровождавшие Роса Барракуду, задержались, чтобы пошвыряться камнями и комками грязи в кого-то, сидящего внизу, приправляя снаряды порциями отборной брани. В ответ получили примерно то же самое, но в удвоенном размере. Голос, доносящийся из ямы, был таким скрипучим и визгливым, что мурашки по хребту пробегали — будто кто-то шоркает жесткой щеткой по листу ржавого металла. Но это был очень знакомый голос. Причем, как оказалось, не только мне. — Больт?! — изумленно встрепенулся Макс и подбежал к ограждению бойцовской ямы, чтобы заглянуть внутрь. Правда, тут же отлетел назад, плюхнувшись на задницу — здоровенный ком земли угодили ему точнехонько в лоб. Я тоже взглянул. Едва я оказался рядом с ямой, в меня полетел булыжник. Я легко увернулся, не пришлось даже врубать Хвост ящерицы, но оставаться под обстрелом не стал — отступил сразу же, как разглядел сидящего в яме. Огр был тот самый. Правда, представлял собой плачевное зрелище. Весь грязный, покрытый кое-как зажившими ранами, прикованный за ноги и за левую руку к толстым балкам, укрепляющим стены ямы. На правой руке тоже темнел ржавый браслет кандалов, звеня обрывком цепи — похоже, громила умудрился порвать ее, поэтому и мог сейчас не только ругаться, но и швыряться камнями. Сама арена больше походила на яму для нечистот — стены ее были бурыми от засохшей крови, на дне валялись ошметки каких-то трупов. — Заткнись, образина! — рявкнул Барракуда с безопасного расстояния. — Иначе я прикажу нашпиговать тебя стрелами! — Твои угрозы были бы более действенными, если бы не повторялись слово в слово, — глубокомысленно прогудела левая голова огра. — Однако твоя фантазия и в целом интеллектуальное развитие находятся на удручающе низком уровне. Я склонен предположить, что в предыдущих поколениях твоего рода имелись межвидовые связи с вьючными непарнокопытными. — Чего он опять бухтит? — недоуменно переглянулись подручные главаря. — Непонятно. Но кажется, что-то обидное, — скривился сам Барракуда. — Тупой ты! А мамаша твоя согрешила с ослом! — заорала правая голова огра, видно, решив выступив в роли переводчика. — Ах, ты, паскудное отродье! — взревел бандит, потрясая своим молотом на длиннющей рукояти. — Ну, сейчас я тебе устрою… — Заткнись! — коротко, но веско бросил Эрик, подходя к перилам ямы. Барракуду аж перекосило от гнева, но он сдержался. Да и все, кто находился неподалеку, замерли и притихли, наблюдая за происходящим. Огр, держащий наготове очередной ком земли, которые выдирал голыми руками прямо из пола ямы, замахнулся для броска, но увидев Эрика, опустил руку. |