
Онлайн книга «Соперник»
Тот вытолкнул вперед свою дочь, которая еще продолжала всхлипывать, вытирая нос вышитым батистовым платком. – Ваш сын соблазнил мою дочь! – трагически воскликнул он. Граф был сильно удивлен таким заявлением, но не подал и виду. – Ну что же, тогда нам придется поторопиться со свадьбой, – хладнокровно проговорил он. – Нет! – громко возразил сэр Джон, и это одно-единственное слово прозвучало словно пушечный выстрел. – Мою дочь соблазнил ваш старший сын, Лайонел! Теперь он, как честный человек, обязан на ней жениться! Граф едва устоял на ногах, услышав такое, но уже через мгновение вновь овладел собой. – Неужели вы думаете, что я вам поверю? – с ледяным спокойствием произнес он, глядя на побагровевшего сэра Джона. – Это что же, очередная уловка с целью заставить меня дать согласие на изменение брачного контракта и женить на вашей дочери не Гаррика, а Лайонела? – Какая уловка? – взвился пивовар. – Этот негодяй вчера ночью лишил ее девственности! Сьюзен вернулась домой под утро и все рассказала! Он схватил дочь за руку и сурово рявкнул: – Кто обесчестил тебя вчера ночью? Девушка испуганно открывала рот, но не могла выдавить ни звука. – Сьюзен! Говори!!! – снова рявкнул сэр Джон. – Лайонел де Вер?! Сьюзен упала в кресло и истерически разрыдалась. Граф взялся за отвороты домашнего жилета и без тени сочувствия взглянул на несчастную. – Театральными штучками меня не проймешь! Женские истерики на меня тоже не действуют. Сэр Джон грозно двинулся на него. – Моя дочь была девственницей до того, как ваш сын… ваш старший сын не назначил ей свидание в беседке прошлой ночью! Стэнхоуп, она не лжет! Она не умеет лгать! Граф внимательно взглянул на взбешенного отца, потом подошел к дверям и жестом подозвал одного из сновавших по дому слуг. – Найди лорда Лайонела и скажи ему, чтобы срочно явился ко мне в библиотеку. – Ах нет! – испуганно воскликнула сквозь слезы Сьюзен. – Ах да! – резко оборвал ее граф. В углу библиотеки бесстрастно тикали напольные часы с маятником. Сьюзен перестала плакать. Все напряженно ожидали появления Лайонела. Он вскоре и появился с беспечной улыбкой на устах. Однако, когда он увидел лица собравшихся, улыбка испарилась сама собой. – Доброе утро! Что тут случилось? Уж не заболела ли мисс Лейтон? – озабоченно спросил он. Сьюзен, которая смотрела на него широко распахнутыми, полными надежды глазами, вновь разразилась слезами, а сэр Джон бросился к нему, на ходу выкрикнув: – Вы должны на ней жениться! Опасаясь наихудшего развития событий, граф Стэнхоуп решительно преградил дорогу пивовару, уже готовому с кулаками наброситься на обидчика дочери. – На ком это я должен жениться? – недоуменно переспросил Лайонел. Сьюзен зарыдала еще громче, хотя, казалось, это просто невозможно. – На моей дочери! – завопил сэр Джон. – Успокойтесь! – рявкнул граф и повернулся к Лайонелу. – Мисс Лейтон утверждает, что прошлой ночью ты ее соблазнил. Это правда? – Нет! – не колеблясь ни секунды, ответил Лайонел. Тотчас перестав плакать, Сьюзен уставилась на своего искусителя. Он живо повернулся к ней и с милой улыбкой спросил: – Дорогая мисс Лейтон, разве я вас соблазнил? Сьюзен только хлопала глазами, словно потеряв дар речи. Плечи ее еще вздрагивали от горьких рыданий, она тяжело дышала и была похожа на кролика, загипнотизированного удавом. Не дождавшись от нее ни слова, Стэнхоуп и сэр Джон повернулись к Лайонелу. – Полагаю, здесь какое-то недоразумение, – спокойно проговорил тот. – Да, я встречался прошлой ночью с мисс Лейтон в садовой беседке, поскольку она ясно с самой первой встречи дала мне понять, что далеко не равнодушна ко мне. Но я позвал ее на свидание лишь затем, чтобы деликатно объяснить всю неуместность ее притязаний, поскольку она обручена с моим братом. Весьма сожалею, мисс Лейтон, но я вынужден сказать всю правду. Сьюзен встала, открыла рот, но так и не смогла вымолвить ни слова. Слишком велико было потрясение. – Он лжец! Неисправимый лжец! – завопил сэр Джон. – Моя дочь вполне могла влюбиться в него, но никогда бы не стала откровенно навязывать себя! Никогда! – Итак, дорогой сэр Джон, не вижу никаких оснований утверждать, что ваша дочь против воли была лишена девственности лордом Лайонелом, – отрезал граф Стэнхоуп. – Ваш фокус не удался! Сэр Джон в ярости уставился на графа, багровея с каждой секундой все сильнее и сильнее. – Я расторгаю помолвку! – громко сказал он. – И, клянусь Всевышним, всем расскажу о бесчестности вашей семейки, граф! Идем, Сьюзен! Не сводя изумленных глаз с Лайонела и все еще плача, она покорно двинулась за отцом на негнущихся ногах. Уже у самых дверей их остановил голос графа Стэнхоупа: – Неужели вы всерьез полагаете, что выиграете в борьбе со мной? Вы жестоко ошибаетесь, мой друг. Сэр Джон метнул на него гневный взгляд и воскликнул: – Я люблю свою дочь! С ней поступили бесчестно! Есть вещи, ради которых стоит драться, даже если нет никакой надежды на победу. – Я уничтожу вас, Джон. Сровняю с землей. Краткость графа произвела гораздо большее впечатление, чем многословные угрозы. Сэр Джон взял дочь за руку и стремительно вышел из комнаты. Воцарилось молчание, нарушаемое лишь тиканьем часов. – Глупец! – повернулся Стэнхоуп к Лайонелу. Тот изумленно поднял брови. Захлопнув дверь, Стэнхоуп гневно произнес: – Только не разыгрывай из себя джентльмена! Я прекрасно знаю, что ты ее использовал. Такая неопытная девица, как мисс Лейтон, понятия не имеет, как соблазнить мужчину. – Отец… – начал было Лайонел, но граф тут же перебил его: – Зачем? Зачем тебе это было нужно? Понятно, что она – легкая добыча, но вокруг сотни женщин, готовых принадлежать тебе без лишнего шума! – Она очень мила, – пожал плечами Лайонел, поняв, что притворяться дальше нет смысла. – Жаль, конечно, что я дал волю своей страсти, но она сама виновата! Строила мне глазки при каждой встрече. – Мне был нужен этот брак с Гарриком! – взорвался граф. Лайонел счел за лучшее промолчать. Граф принялся расхаживать из угла в угол, словно зверь по клетке. Неожиданно он остановился и спросил: |