
Онлайн книга «Пасынок империи»
— А как же! — Это, думаю, древняя программа, кормить молодых людей вашей комплекции, — сказала Алина Николаевна. — Так и хочется. — У меня просто моды так настроены. — Понятно. Они у всех у вас так настроены, но это на подсознательном уровне. Хорошо, что там защита от дурака стоит, а то бы у всех диагностировали острый дефицит веса и регулярно откачивали после обмороков. — Алина Николаевна, вы врач? — спросил я. — Конечно, — ответил за нее Олег Яковлевич. У Старицыных было хорошо: уютно, светло, спокойно. Но это вовсе не исключало того, что после столь приятной трапезы меня столь же ласково и любя отвезут, например, в ПЦ. Отвез же Стас к Старицыну после не менее приятного завтрака, причем, не моргнув глазом. В ПЦ ведь тоже гораздо лучше отвезти, чем не отвезти. Но спрашивать об этом не хотелось. Хотелось вообще об этом забыть. Спросила Марина. Она вызвала меня по кольцу. — Артур, ты где? — У Старицыных. Ем борщ. — Тебя домой отпускают? — Не знаю… Меня домой отпускают? — продублировал я для Олега Яковлевича. — Конечно, — сказал он. — Без вопросов, просто. Завтра к семи в ОПЦ, все по-прежнему. — Отпускают, — продублировал я для Марины. — Как там Леонид Аркадьевич? Дома не слишком холодно? Иней не ползет по стенам? — Папа работает, — чуть обиженно сказала Марина. — Так что не трусь. — Вот еще! — сказал я. Но про себя подумал, что в том, что император работает в режиме примерно 24/7, есть своя прелесть. — Как планы на завтра? — спросил Старицын, когда провожал меня до садовой калитки. — Я хотел предложить Марине поехать в горы и взять планер. Полетать. — Ага! А ветер там, в какую сторону? — Он с солнечной пленкой, можно против ветра. Погоду хорошую обещают. В крайнем случае, можно над облаками. Не заглохнет. — Ну, хорошо. Только вы мне сообщение киньте перед вылетом. Где вы, какая погода, и в какую сторону ветер. — Обязательно, — кивнул я. Хазаровского дома не было. Меня встретила Маринка. — Марин, слушай, — сказал я, — а, может быть, ты часть вещей ко мне перенесешь? — Я тоже об этом думала, но у меня нет ключа от твоей комнаты. И мы почти торжественно обменялись ключами: я бросил свой код ей на кольцо, а она мне. Потом мы собирали вещи в ее комнате, и я перетаскивал их ко мне. Было четыре часа пополудни. Идти куда-то далеко вроде бы уже поздно, и мы забрались в кровать, что тоже было здорово. Пошел дождь, солнце светило из-под лилового облака, запах роз втекал в открытое окно, ветер шевелил занавески. И я бы чувствовал себя совершенно счастливым, если бы не обязанность завтра вечером ехать в ОПЦ. Это было как заноза. Не смертельно, да. Но очень неприятно. Близился вечер. Маринку вызывали по кольцу. — Папа хочет, чтобы я спустилась, — сказала она. И начала одеваться. — Артур, чтобы там ни было, я с тобой. Как и следовало ожидать, где-то час спустя император вызвал меня. С Маринкой мы столкнулись уже в кабинете Леонида Аркадьевича, у входа. Она украдкой пожала мне руку и шепнула: — Выгораживала, как могла. — Марина, иди! — сказал Хазаровский. — Артур, проходи, садись. Что произошло? Эту историю я рассказывал второй раз за день. — Во-первых, ты не должен был покидать Нептуно, — сказал Хазаровский. — Нам надо было взять яхту с четырьмя матросами? — спросил я. — Ты не должен был покидать Нептуно. Все. Точка. Нашли бы себе другое занятие. — Я предупредил Старицына. — Артур, «предупредить» — значит «пред упредить», а не после. Ты ему из Белого Рифа позвонил. — Он меня даже не упрекнул. Он же понимает, что я бегать не собираюсь! — Еще бы ты бегал! Я не знаю, чем ты его купил, но он относится к тебе совершенно попустительски. — Ничего себе попустительски! Пять дней на КТА! И еще пять дней впереди. — Угу! Пытки инквизиции. На КТА людей держат месяцами. И не только на КТА. — Пять дней — тоже не подарок. — Сядь и успокойся, — сказал Хазаровский. Я даже не заметил, как встал. И, правда, я стоял возле кресла и опирался о спинку. Сел. — Во-вторых, — продолжил Леонид Аркадьевич, — ты должен был вернуться в порт, как только услышал штормовое предупреждение. — Это было совершенно невозможно. — Да? Почему? — Марина бы обиделась. — И что? Зато ты бы не подверг ее жизнь опасности. — Я контролировал ситуацию. Все живы. — Ситуацию там ветер контролировал. Ты попер в открытое море в шестибалльный шторм! На двухместной яхте. — Как только стало действительно опасно, я повернул. — Ты повернул, когда тебе хозяева яхты приказали повернуть. — Я бы и сам повернул. Между прочим, я знал, что меня арестуют. — Тебя не арестовали, тебя задержали. И, вместо того, чтобы сидеть под замком ты распивал чаи с шерифом Аркадии. Не знаю, чем ты его купил… — А я знаю. Я знаю, чем я его купил, Леонид Аркадьевич. Честностью! Сказал и сделал. — Тогда ответь мне честно еще на один вопрос. — Да. — Это правда, что Марина тебя уговорила идти в Белый Риф, несмотря на шторм? — Я сам принимаю решения. — Это честный ответ? — Да. — Что она тебе сказала? Что в Аркадии тебя арестуют? — Я это и сам знал. И это было совершенно неважно. — Что ты трусишь? — Я не трушу. — Вот именно. И поэтому пошел в Белый Риф, чтобы доказать, что не трусишь. Я молчал. — На «слабо» берешься с пол-оборота, — усмехнулся Хазаровский. — Мне конечно приятно, что моя дочь столь виртуозно загнала под каблук сына Анри Вальдо, но мне бы хотелось, чтобы рядом с ней был человек, на которого можно положиться, а не пылкий мальчишка, которым она вертит, как хочет. — Не вертит, — не очень уверенно сказал я. Хазаровский пожал плечами. — Так, о деле. У тебя три нарушения. Поехал в Белый Риф без разрешения — раз, не вернулся в порт после штормового предупреждения — два, пошел в шторм в Белый Риф, хотя тебе шериф сказал идти в Аркадию — три. Для перевода в ПЦ достаточно было одного. |