
Онлайн книга «Мой Рон»
— Допустим, привлекательный. Интересный… — Фу, — тут же перебила подруга. — Так обычно называют уродов. — Боже Люси! Я не назвала Мэнсона уродом! Он действительно интересный. Выразительный… Хейли задумчиво почесала бровь. Это слово больше подходило к описанию «няньки». привлекательный — безусловно. Но не отражает сути… — Я считаю, ты должна с ним переспать, — долетел до Хейли голос подруги. Она замерла с приставленным к брови пальцем. Мысли в голове заморозились на две секунды. Она ненормальная? — Ты ненормальная? — выпалила Хейли. — Это ты ненормальная, — безапелляционно заявила Люси. — Тусуешься с каким-то симпатичным парнем и при этом всё еще думаешь о Бене. — Я не думала о Бене уже дней пять, спасибо! — Вот и отлично! Переспи с мистером Дарси и забудь этого кретина! Какая-то идиотская-идиотская навязчивая идея. И ведь родилась буквально из воздуха! — Его зовут Мэнсон, Майрон Мэнсон, — устало сообщила Хейли. — И я не буду с ним спать! Он старше на десять лет и считает меня идиоткой! На том конце связи раздался вздох. — Я же не предлагаю тебе выйти за него замуж, — прозвучало философское замечание. — Но твой отпуск станет куда веселее, если ты внесешь в него разнообразие. Ну только если этот Майрон действительно не урод. Хейли закрыла глаза, сдавила пальцами переносицу. В глубине сознания что-то шевельнулось. Что-то, напоминающее обиду за Мэнсона. С чего бы? Могла бы ехидно позлорадствовать и поддержать шутку, но вместо этого изнутри подступило ощущение несправедливости. Одно дело злорадствовать над заносчивостью, потому что она действительно присутствует, и совсем другое дело слышать, как привлекательного мужчину заочно обозвали уродом. — Ты там жива? — в голосе Люси мелькнула подозрительность. — Жива, — пробурчала Хейли. — Подумай над моим предложением. — Иди в задницу. — Но я всё-таки буду настаивать. Как бы от неё избавиться? А вообще плевать… — Мне пора, — коротко бросила Хейли. — Пойду, заварю себе чай. — Это не отмазка, — скептически заявила Люси. — Нет, это отличная отмазка. Тётя сидит на кухне и ей не надо слышать наш разговор. — Ты просто придумываешь предлоги чтобы не говорить про секс с Дарси. Хейли подпрыгнула на кровати, свесила ноги на пол и резко встала. — Майрон Мэнсон, — автоматически поправила она. — Его зовут Майрон. — Май-рон, — подруга отчётливо разделила слоги. — Классно. Ты можешь называть его так, когда будешь обнимать. Ему понравится. — Пока, Люси. Была рада поболтать. Хейли вдавила палец в дисплей, и отшвырнула мобильник на одеяло. Упрямство некоторых людей способно довести до ручки. Разговор действительно вывернулся во что-то низкое. Хотя в нём и была доля шутки, но шутки несмешной. И не потому, что секс с Мэнсоном представлялся чем-то неприятным (он вообще никак не представлялся!), а потому, что всё выворачивалось в тупое использование человека. — Дурочка, — бросила Хейли в пустоту. Адресовала Люси, хотя та её уже не слышала. И не обиделась бы, даже если бы услышала. Для неё это всё ничего не значащая шутка. Возможно, при следующем разговоре она и вспомнит своё идиотское предложение, но только в качестве подначки. Хейли обернулась к ноутбуку, его экран давно погас от бездействия. Нужно вернуться к составлению увеселительного плана, а иначе какой смысл поездки? Сидеть в четырёх стенах и слушать разглагольствования пожилых женщин об устройстве современного мира? За время священных чаепитий Хейли раза четыре выслушала сильно утрированные байки о себе самой, при том, что находилась в другой комнате. Тётка и соседка Агата не боялись, что их услышат. И соседка Агата вот-вот снова придёт. Хейли сорвалась с места, подбежала к двери, и пушечным ядром вылетела вон из комнаты. Быстрее сделать чай и скрыться. Таков план. Иначе её посадят за стол между Агатой и тётей Эллой. В кухне было удивительно тихо. Хейли поняла это еще на подходе к помещению. Замедлив шаг, она остановилась и заглянула в приоткрытую дверь. Тётка сидела за столом, подпирая подбородок кулаком, а перед нею стоял открытый ноутбук. Женщина с интересом смотрела в экран и даже не пошевелилась при появлении племянницы. Странно. Хейли прищурилась. И заметила чёрный провод наушников, вылезающий из-под седых волос. А тётя Элла, оказывается, идет в ногу с технологиями! Хейли громко кашлянула и широким жестом распахнула дверь. — Я не помешаю? Тётка встрепенулась, обернулась на звук. Один наушник вывалился и повис на проводе. — Хейли! — преувеличенно громко воскликнула она. — А вот и Хейли пришла! Проходи, конечно! Я разговариваю с Эммой. Технологии, технологии. Хейли шагнула в маленькую кухню и заглянула в экран ноутбука. Оттуда на неё крупным планом смотрело загоревшее лицо с зелеными глазами, веснушками на носу, обрамленное каштановыми кудрями. Кузина Эмма. Совсем не похожая на Хейли. — Привет! — беззвучно проговорили её губы. Тётка снова встрепенулась. Сильно потянула за провод, и тот выдернулся из разъема для наушников. — Привет! — широко улыбаясь повторила Эмма. В этот раз со звуком. — Как ты там? Хороший вопрос. Вообще-то его нужно задать ей самой. Хейли ухмыльнулась, рассматривая загар кузины. — Нет уж, как ты там? Из нас двоих не я плескаюсь в море с загоревшим красавчиком. — Спасибо! — долетел откуда-то издалека мужской голос. Твою мать! Щеки стали заливаться румянцем. — Это… — Да, — Эмма кивнула. — Брент. Он здесь. В кадр влезла раскрытая ладонь. — Привет, я Брент. Отличное знакомство. Лучше не придумаешь. — Привет, — пробормотала она. — Я Хейли. Ладонь исчезла. На её месте появился светлоголовый, обросший уже даже не щетиной, а бородой, мужчина в синих шортах и белой футболке. Он опустился рядом с Эммой на диван и уставился в камеру добрыми серыми глазами. — Я знаю, — констатировал он. — Можешь не краснеть, я знаю, что красавчик. Ему под рёбра прилетел сильный тычок локтем. Хейли не сдержала улыбку. — Ауч! — по-девчачьи взвыл Брент. — Не смущай её, — шикнула Эмма. Он развел руки в оправдывающемся жесте. — Я не смущаю! Милый, забавный, смешной. — Всё нормально, — поспешила встрять Хейли. — Не бей его. |