
Онлайн книга «Убийство на пляже любви»
— Ты обхаживал ее... на танцах, в ресторане... И, как оказалось, небезуспешно! — Неужели?! — просиял Билли. — Это тебе Селена сказала? - В общем, да, — со всей прямотой ответил Шику. — Ты принес мне замечательную новость! Спасибо тебе! — также от всей души хлопнул его по плечу Билли. — Постой, а Диана?.. — растерялся Шику. — Это всего лишь моя давняя подруга, — пояснил Билли. — Ты ведь тоже живешь с Амандой, а любишь Селену, не так ли? — Так, — вынужден был признать Шику. — Но имей в виду: я не отступлюсь от Селены! — Я тоже, — твердо произнес Билли. — Но последнее слово все равно остается за ней. Пусть она сама выберет кого-то из нас двоих. — Да, безусловно, — согласился Шику. Когда Билли, проводив комиссара, вошел в дом, Диана уже собрала чемодан. — Ты куда?.. — попытался остановить ее Билли. — В пансион к Лиане! — гордо бросила ему Диана. Ожерелье, которое Сервулу выбросил в море, Силвейра приказал отыскать находящемуся у него на службе ныряльщику. Этот скользкий и циничный парень по имени Жулиу с некоторых пор стал исследовать морское дно на Пиратском и Каменном пляжах, где его и приметил Лукас. Они познакомились, однако Лукасу Жулиу сразу же очень не понравился, и он даже посоветовал Шику навести об этом ныряльщике справки. Шику выяснил, что за Жулиу никакого криминала не числится, но Лукас все равно не переменил своего отношения к новому знакомому. — Он уже переспал со всеми девушками в Маримбе. И даже к Кларе приставал. — Ну, за это мы пока никого в тюрьму не сажаем, — развел руками Шику. Потом Жулиу на какое-то время исчез из Маримбы и теперь появился вновь для того, чтобы выполнить специальное задание Силвейры. Несколько дней он обшаривал морское дно в том месте, вблизи которого был схвачен Сервулу, и вот, наконец, ожерелье оказалось в руках Силвейры. — Ну вот, теперь оно обретет хозяйку, которая достойна такой неземной красоты! — взволнованно произнес Силвейра. Затем он направился в дом к Аманде и, оставшись ненадолго с ней наедине, вручил ей это ожерелье. — Надень его, умоляю! — Это... мне?— растерялась Аманда. — Но почему? — Потому что я так хочу! Он сам надел на шею Аманды ожерелье и подал ей зеркало. — Посмотри, как оно тебе идет! Эта вещь была создана для тебя! — А разве оно не старинное? — Разумеется, старинное! Ему уже несколько веков. Но достойную хозяйку оно обрело лишь сегодня! — Это же очень дорогой подарок! Я не могу его принять... Мы с вами едва знакомы... — Нет-нет, не снимай, пожалуйста! Дай мне полюбоваться на тебя! — взмолился Силвейра. — Сюда в любой момент может войти мама. Как я ей все это объясню? — Да, прости. Я совсем потерял ощущение реальности. Ты спрячь его и надевай перед зеркалом, когда будешь одна. Тебе это будет поднимать настроение. За стеной послышались шаги, и Аманда едва успела спрятать ожерелье, прежде чем в комнату вошли Илда и Шику. Аманда представила мужчин друг другу. Шику вежливо кивнул Силвейре, но большего расположения не выказал, и тот поспешил уйти. Что-то в поведении жены и гостя неприятно зацепило Шику, но он никак не мог понять, что именно, и потому лишь промолвил недовольным тоном: — Ты принимаешь здесь совершенно незнакомого человека! А вдруг он только выдает себя за друга твоего отца? — Тебе повсюду мерещатся бандиты и мошенники! — обиделась Аманда. — Не волнуйся, этот человек не числится в твоей картотеке. Можешь проверить! — И проверю! — сердито бросил Шику. — Постой, да ты никак ревнуешь? — расхохоталась Аманда. — Вот здорово! У меня сегодня невероятно счастливый день. Иди ко мне, мой любимый! Я по тебе так соскучилась! — Я зашел только на минуту. Мне нужно идти на службу, — холодно ответил Шику. Когда он ушел, Аманда позвала к себе Фриду и стала расспрашивать ее о Силвейре. — Скажи, ты давно его знаешь? — Нет, я работаю у сеньора Эзекиела. — Странно... Однако очень интересно!.. Фрида, а скажи, это Эзекиел похитил ту девушку... Селену? — Он сделал это по приказу доктора Силвейры. — Вот как? А зачем? Он хотел убить ее? — Вы задаете очень опасные вопросы! — проявила осторожность Фрида. — Ничего. Ты отвечай! — Я не знаю. — Может, он просто хотел увидеть, какая она? — подсказала ей Аманда, но Фрида снова ответила, что ничего не знает. — Ты же была там! Я знаю! — Да. Я сделала ей укол — ввела снотворное. И, когда она уснула, мне велели уйти. — Кто? Силвейра? — Нет, сеньор Эзекиел. —-А Силвейра что-нибудь говорил обо мне? Ты не слышала? — Он мало говорит с теми, кто у него работает. — Но когда он направил тебя ко мне, то как объяснил, кто я? — Сеньора, вы что хотите от меня услышать? — довольно грубо произнесла Фрида, у которой лопнуло терпение. — Вас интересует, как относится к вам доктор Силвейра? — Ну, в общем, да... — Он влюблен в вас! — Влюблен?! — эхом повторила Аманда. А Силвейра в это время разговаривал с Эзекиелом, и тот не скрывал своего недовольства: — Отдать ожерелье Аманде!.. Целое состояние!.. — Именно поэтому я его и подарил Аманде! — Это твое чувство!.. Оно погубит тебя когда-нибудь, а заодно и всех нас. Ведь то ожерелье - меченое! Крапленая карта! — Эзекиел, риск — это мой образ жизни, — отвечал ему Силвейра. — А Аманда стоит любого риска. — Даже потери сокровища? — Я сказал; любого риска, Эзекиел! Спустя некоторое время Фрида докладывала Силвейре о своем недавнем разговоре с Амандой: — Она очень умная женщина. Задала мне уйму вопросов о вас, и я отвечала, как вы велели. — Она о чем-нибудь догадывается? Может, в чем-то меня подозревает? — Не думаю. Просто вы ее очень интересуете, сеньор Силвейра. — А скажи, Фрида, в ее вопросах не проявлялся ли некий любовный интерес? — Нет, пока я этого не заметила. Вы ведь знаете, она и ее муж... — Не надо о нем, Фрида! — прервал ее Силвейра. — Я все знаю. Продолжай работу с Амандой. Терпеливо, настойчиво. Я должен с каждым днем интересовать ее все больше и больше. Понимаешь? |