
Онлайн книга «Зеленая Мать»
![]() Целью их, как выяснилось, были городские трущобы. Морт остановился, Танатос открыл дверцу, и они с Орб вышли. Из гимнастического зала доносилась музыка. Гитара, барабан, электрический орган — и звучало все это так громко, что Орб показалось, будто инструментов гораздо больше. Несколько лохматых подростков повернули головы и уставились на Орб и Танатоса, когда они вошли внутрь. — Оп-ля! — сказал ударник. — Смотрите-ка, это опять он! — Ну как ваша певица, вернулась? — поинтересовался Танатос. Ударник покачал головой: — Не, ей с нами не по пути. А без нее нас в приличные места не приглашают. — Он покосился на Танатоса: — Не за кем-то ли из наших вы пришли сегодня? — Нет. Возможно, я привез вам новую певицу. Подростки успокоились. — Да, та черная пташка — это было что-то! Раньше мы гимнов не пели, но… — ударник покачал головой. — Если вы ее нам притащили… — Нет. Вот та, кого я привез. Он показал на Орб, и взгляды всей группы устремились на девушку. — И на чем ты играешь? — спросил ударник, заметив в руках незнакомки чехол. — На небольшой арфе. — На чем, на чем? Орб обернулась к Танатосу: — Я не уверена, что это правильное решение. Возможно, им скорее подошла бы та чернокожая девушка. Танатос задумался. — Я наведу справки насчет нее. А пока сыграй им. Орб пожала плечами и достала арфу. Потом уселась на полу, установила инструмент и запела ирландскую песню. Магия поплыла по залу и коснулась слушателей. Но Орб заметила, что Танатос вышел из зала и отправился по своим делам. Очевидно, магия не затронула его. Естественно, он же инкарнация, магия смертных не властна над ним. И все же Орб была разочарована. «Ползучая скверна» восхищенно внимали ее пению. Когда Орб допела до конца, все они столпились вокруг нее. — Ну, тетка! — сказал ударник. — Это класс! И ты правда хочешь играть с нами? — Я хочу найти Ллано. — Кого? — Магическую песнь, — объяснила Орб. — Говорят, если правильно спеть ее, то можно добиться разных удивительных вещей. — Вроде чего? Орб рассказала «Скверне» несколько известных ей историй про Ллано. Ребята слушали очень внимательно. — Эта… песня, — спросил наконец ударник. — Как ты считаешь, она поможет человеку избавиться от дерь… ну, от зелья? — От зелья? — От заколдованной АП. — Вы имеете в виду наркотики? Конечно, Танатос ей уже рассказал, но Орб чувствовала, что лучше узнать все непосредственно от ребят, чтобы никто потом не мог обвинить его в разглашении чужих тайн. — Ага, наркотик, — согласился ударник. — Думаю, что может. — Тогда мы тоже хотим Ллано! — Я не знаю, где его искать, — объяснила Орб. — Наверное, придется много путешествовать. Ударник взглянул на своих товарищей: — Будем путешествовать! — Но мы совсем не того класса музыканты, — заметил гитарист. Орб опасалась, что это точная оценка. С другой стороны, она хочет найти свою Песнь, и если желания этих юнцов совпадают с ее собственным, значит, надо искать выход из создавшегося положения. — Может, нам стоит попробовать сыграть вместе? — предложила Орб. — Точно, рискнем, — с готовностью отозвался ударник. — Что, парни, попробуем сбацать эту ее песенку? Органист прикоснулся к клавишам, повторяя тему, которую Орб только что играла. К нему присоединился гитарист, а потом и ударник, удачно поймавший ритм. Орб кивнула. С виду эти ребята действительно были хмыри хмырями, но играли они хорошо. Она тоже взяла арфу и запела. Снова по залу поплыла магия, коснулась рук музыкантов и усилилась — теперь казалось, что все играющие наделены ею. Орб никогда раньше не видела подобного эффекта — правда, она никогда раньше не играла вместе с кем-нибудь. Девушка была удивлена и обрадована. Песня кончилась. — Черт! — сказал ударник. — Еще круче, чем раньше! — Думаю, мы сумели — как вы выражаетесь? — сделать то, что хотели, — промолвила Орб, все еще под впечатлением от произошедшего. — Ну, мы не совсем так выражаемся, — отозвался ударник. — Но ей-Богу, выходит у нас здорово! В дверях снова появился Танатос, и все обернулись к нему. С ним была чернокожая девушка лет шестнадцати, тоненькая и красивая. — Это Луи-Мэй, — сказал Танатос. — Она уже пела с вами однажды. — Еще бы, и как пела! — воскликнул ударник и поднялся, чтобы подойти к девушке. — Я… — нерешительно начала она. — Я хотела бы… Никогда раньше не пела ничего в этом роде, но с тех пор все не могу забыть, как это было… — Ну ясное дело, — кивнул ударник. — Когда наш проповедник увидел Смерть, он просто велел мне идти за ним. Он понял, что больше мне нельзя оставаться в хоре. Но… — девушка взглянула в сторону Орб, — я вижу, у вас уже есть певица? — А разве существуют какие-то ограничения? — спросила Орб. — Не-не! — быстро сказал ударник. — Если у нас с ней пойдет, значит, пойдет. Давайте попробуем! И они попробовали. Луи-Мэй не знала ирландских песен, поэтому они нашли песню, которую знали все, и исполнили ее вместе. Сработало. Магия слилась со звучанием инструментов и с голосом Луи-Мэй, и обычная песня стала волшебной. Голоса Орб и Луи-Мэй отличались по тону, но сливались в восхитительной гармонии, а музыка усиливала эффект. Казалось, прошла целая вечность, пока песня кончилась. Танатос кивнул: — По-моему, вы сработаетесь. Луи-Мэй обернулась в сторону двери. Там стоял старый чернокожий проповедник. — Поезжай-ка ты с ними, девочка, — сказал он. — Видать, такое твое призвание. Я знаю. Бог хочет этого. Я поговорю с твоей родней. Священник повернулся и вышел. — Ну, видать, мы собрали группу, — сказал ударник. — Вы, пташки, хотите разъезжать с нами, ясно… — Пташки? — спросила Орб. — Это что, маленькие птенчики? Трое юнцов и Луи-Мэй рассмеялись. — Ну, вроде того, — подтвердил ударник. — Но знаешь, нам надо, чтобы нас кто-нибудь позвал, иначе это все просто болтовня. Мы… ну, репутация у нас не то чтобы… — Я устрою вам представление, — сказал Танатос. |