Онлайн книга «Истории Дядюшки Дуба. Книга 2. Сердце»
|
— Надо же! — воскликнул Ахаб. — Обычно он никому этого не позволяет. — Значит, ты не можешь умереть? — спросил Тау, когда их познакомили. Гильгамеш посмотрел на Тау и Майю. И улыбнулся. Рядом с этим ребёнком мир казался привлекательным и уютным. Нечто похожее ощущалось под сенью ветвей Дядюшки Дуба: когда слушаешь его пение, думаешь, что свет этих мгновений не погаснет никогда. — Не знаю. Пока вроде жив, — ответил мальчик. — А тебя могут ранить или обидеть? — спросила Майя. — Ещё бы! Бывает, я даже плачу. А иногда мне приходится принимать лекарства, если только я не забываю это сделать вовремя. В общем, всё как у всех. — Но ведь ты живёшь вечно? — не унимался Тау, который никак не мог в это поверить. — Вечность — вопрос спорный, — ответил Гильгамеш. — Допустим, однажды я усну и меня съест медведь, потом этот медведь погибнет под снежной лавиной, а через сто лет начнётся оттепель, снег растает, и я превращусь в траву, семя этой травы склюёт птица, и я превращусь в перо, растущее в крыле этой птицы… или в птичий помёт, а затем в корни пшеницы… Умру я или нет? Дети вспомнили, что не так давно маленький Микоу говорил им нечто похожее. Гильгамеш подсел к дракончику, который ещё не проснулся и улыбался во сне. Когда же Майя призналась, что они ищут Гору Трёх Испытаний, Гильгамеш коснулся раны, зиявшей на месте драконьего крыла, и улыбнулся: — Раз так, маленький дракон вылечится! Путь на гору начинается здесь, — добавил он. — Если пойдёте по дороге за этой поляной, встретите Загадочницу. Вы же любите загадки? Вот и развлечётесь. — А если ни одной не отгадаем? — У загадок, как правило, есть несколько ответов. Какой-нибудь да подойдёт: не один, так другой. Гильгамеш тоже захотел пойти с условием, что его не станут просить делать то, что он не сделал бы по собственной воле, и дальше они отправились на гору вместе. Дети задавали Гильгамешу сотни вопросов. На каждый он отвечал долго и обстоятельно, правда, иногда довольно странно. — А с Улиссом [10] ты знаком? — спросил Тау. — Гм, — задумался Гильгамеш. — И да и нет. — Что значит — и да и нет? — Я встречал пять или шесть Улиссов. Каждый из них — тот, кто вам известен из книг, но никто из них не был Улиссом полностью. Знал я также поэта, который написал «Одиссею» [11]. А ещё… Вот и получается, что каждый ответ рождал множество других вопросов. Подъём меж тем завершился, и тропинка теперь вилась среди камней. — Итак, мы на горе, — объявил Ахаб. — Ху Лун доставил бы нас сюда гораздо быстрее, но тогда мы бы не прошли три испытания. — О, а вот и вы! Хи-хи! — вдруг послышался старушечий голос.
VIII. Три испытания: загадка, зерно и старый знакомый
На камне возле дороги сидела беззубая старуха. Удивительно, как это Ху Лун и Ахаб не заметили её сразу! Она носила балахон, сшитый из разноцветных лоскутков. Балахон был явно велик и болтался как мешок: внутри спокойно поместились бы две такие старухи. Женщина откинула красный капюшон и приветливо улыбнулась: «Хи-хи!» А потом принялась игриво швырять в путников белые камешки, которые лежали у неё на коленях. Ахаб ловил их механической рукой, оберегая от ударов Микоу. Гильгамешу несколько камешков угодили в лоб, а Тау и Майя до поры до времени уворачивались. — Загадку захотели… Надо же, хи-хи! — смеялась старуха. — Что ж, большое спасибо, что пожаловали! Загадки любят все. Если не отгадаете, один из вас сядет на этот камень вместо меня и будет сидеть до тех пор, пока мимо не пройдут девятьсот девяносто девять путников! Хи-хи! — Ничего себе! — негодующе воскликнул Тау. «Шлёп!» — камень угодил ему в лоб. К счастью, он был маленький и больше походил на гальку. — Хи-хи-хи! А вот ещё один: ловите! По всей видимости, старуху это занятие чрезвычайно забавляло. — Перестаньте, пожалуйста! — Вот загадаю загадку — и тогда перестану! А так нет, не дождётесь! Ишь какие хитренькие! Итак: Передо мной сейчас их восемь,
но есть другие где-то там,
Пока они стучат, вы живы,
а встанут, сразу тарарам.
Сложно сказать, как долго друзья размышляли над этим невразумительным стишком, пытаясь найти в нём хоть какой-то смысл. Гильгамеш улыбался. Все понимали, что маленький мудрец знал ответ. Ахаб начал терять терпение. — Лично вы как хотите, а я пошёл дальше. Микоу не может так долго ждать из-за каких-то загадок: он ранен! Всего хорошего, сеньора. — Хи-хи… «Шмяк!» — камень угодил ему в нос. В глазах Ху Луна вспыхнул гнев. — Госпожа, прошу вас. — Шмяк! Хи-хи! «А встанут, сразу тарарам»! Настоящая поэзия, не правда ли?! Это я на ходу сочинила! Шмяк! Теперь кто-нибудь из вас посидит вместо меня, а я наконец-то высплюсь! Тау и Майя обсуждали загадку вполголоса: — Итак, их восемь. Это не про нас: нас шестеро. Глаза тоже вроде бы не подходят. — Может, часы? Сказано же, что они стучат. — Вряд ли. Часов ни у кого нет, даже у нас с тобой. — Это вообще не обязательно про нас: есть же ещё «другие где-то там». — Что может стучать, пока мы живы? А если останавливается, то сразу случается какой-то тарарам? — Имеется в виду, что живое существо умирает. Ну, кроме Гильгамеша. — Давай рассуждать логически. Если ты умрёшь, что у тебя остановится? В первую очередь сердце. — Да, а если оно стучит… — А если оно стучит, то ты жив! — Но кто эти восемь? Может, всё дело в Микоу и Ху Луне? — Точно: у драконов же два сердца! — Ответ готов! — воскликнули дети хором. — Да неужели? Хи-хи… — Это сердце! — Так нечестно! Это не считается! — Старуха перестала улыбаться, схватила обеими руками пригоршню камней и принялась кидаться ими ещё яростнее, ругаясь при этом как одержимая. — Вон отсюда! Вы думали слишком мало! И ответили слишком быстро! Невежливо с вашей стороны! Ужас! Просто ужас! Уносите ноги! Шмяк! А может, придумать вам задачку посложнее? Тогда уж вы точно проторчите здесь двести лет! Ужасные дети! |
![Иллюстрация к книге — Истории Дядюшки Дуба. Книга 2. Сердце [i_004.jpg] Иллюстрация к книге — Истории Дядюшки Дуба. Книга 2. Сердце [i_004.jpg]](img/book_covers/093/93282/i_004.jpg)