
Онлайн книга «Книжная магия»
Тилли в очередной раз порадовалась, что книжные персонажи не забывали её даже после того, как она покидала их книги. – Так зачем ты позвала меня и что… Тилли быстро прижала палец к губам, призывая её не шуметь. – Нам нужно ещё кое-кого найти. А потом я всё объясню, – шёпотом сказала она. От стеллажа, обозначенного буквой «М», на котором стояли книги Люси Монтгомери, они перешли к тому, в котором ютились тома на «К», находившемуся в опасной близости от кабинета Ундервудов. Тилли нашла полку Льюиса Кэрролла и достала Источник «Алисы в Стране чудес». Спустя минуту перед ними появились Алиса, Безумный Шляпник и Белый Кролик. Оскар с недоумением смотрел на Аню и Алису, а девочки тем временем оценивающе рассматривали друг друга. – И как они нам помогут? – спросил мальчик. – Они персонажи Источников, – сказала Беа, наконец догадавшись, что задумала дочка. – А значит, самые могущественные версии своих персонажей. – И они, очевидно, на нашей стороне, – добавила Тилли. – Персонажи книг созданы из чистого воображения, поэтому им хватит сил освободить все Источники в этом зале. – Что освободить? – удивилась Алиса. – Так, подойдите ближе, – попросила Тилли. Аня, Алиса и остальные герои Страны чудес встали кружком, и девочка быстро объяснила, что происходит. – Вот почему мне нужна ваша помощь, – закончила она. – Вашей магии хватит, чтобы спасти все книги в этом зале. – Но что конкретно нам нужно делать? – спросила Алиса. – План интересный, но звучит довольно сложно. – Скажу, когда соберём подмогу, – сказала Тилли. – Для начала нужно привести сюда как можно больше книжных персонажей. Только тихо, пожалуйста! Алиса и Аня дружно кивнули и принялись доставать с полок книгу за книгой, беззвучно скользя по каменному полу. Они быстро объясняли происходящее новоприбывшим и переходили к следующим стеллажам. Спустя несколько минут в огромном зале стало тесно: здесь были принцессы и пираты, волшебники и говорящие животные, а также бесконечное множество других выдуманных персонажей всех мастей и размеров. Кого-то Тилли узнала с лёгкостью, а другие казались ей совершенно незнакомыми. К сожалению, такая толпа просто не могла быть незаметной. Тилли размахивала руками, пытаясь привлечь внимание Ани и Алисы, но они увлечённо болтали с Беатрисой. Вдруг дверь кабинета Ундервудов резко распахнулась, на пороге стоял Мелвилл. Он выглядел рассерженным. – Кажется, я сказал вам… – Он не договорил, поражённо воззрившись на совсем недавно пустынный Отдел Источников. Казалось, у него подкосились колени. – Кто? Что? – промямлил он и испуганно попятился к сестре. – Боюсь, у нас тут остались незаконченные дела, – сказала Тилли, уперев руки в боки. Девочка обрадовалась, увидев Уилла рядом с Мелвиллом и Децимой. Она кивнула остальным, чтобы они пока оставались на своих местах, и пошла в сторону недоумевающих злодеев. Мелвилл всеми силами пытался не выдать своего ужаса, но подтолкнул своего пленника чуть вперёд, как будто пытаясь укрыться за его спиной. Руки Уилла были все в чёрной липкой жиже, скреплявшей их между собой. – Хватит ваших трюков! – закричал Ундервуд. – Как видите, мистер Шекспир больше не может причинить нам вреда, как сделал это раньше. Понятия не имею, как ты смогла привести сюда всех этих людей и кто они такие, – сказал он немного дрожащим голосом, – но поверь, Матильда, преимущество всё ещё на нашей стороне. Что это за сборище? Они вооружены? – Никого не узнаёте? – хитро спросил Оскар. – Ты это о чём, парень? – удивилась Децима. – А вы присмотритесь, – с улыбкой предложила Беа. Децима выглянула из-за плеча Мелвилла и тут же побледнела, узнав достаточно персонажей, чтобы понять, что сделала Тилли. – Но это невозможно! – закричала она. – Все книги здесь заблокированы! – Кажется, вы уже должны были понять, что мы всегда найдём способ вам помешать, – сказала Тилли. – Особенно если дело касается книг. Один друг как-то сказал мне, что всегда нужно оставлять место для невозможного. – О, как замечательно! – воскликнул Уилл. – Можно включить эту фразу в мою новую историю? – Молчать! – прошипел Мелвилл и повернулся к Тилли. – И что? Мы уже давно поняли, что ты мастерица нарушать правила. Хочешь, чтобы мы дрались с книжными персонажами? Когда у нас есть возможность уничтожить их книги раз и навсегда? Не самый обдуманный план. – Всё не так просто, – сказала Тилли и достала пьесу «Сон в летнюю ночь», которую ей подарил Орландо. Всем сердцем надеясь, что всё пойдёт так, как она задумала, девочка громко прочитала: «Надменная! К чему луна свела нас?» [24]! В это же мгновение тёмный зал озарился неземным мерцанием – перед ними возникла королева фей, на вид ещё более великолепная и пугающая, чем была в шекспировском лесу. ![]() 51. Какая трата бессмертия
Титания была гораздо выше всех остальных и словно светилась изнутри. Её волосы парили в воздухе, а платье свободно струилось и волновалось, словно законы гравитации на него не действовали. Королева фей казалась удивительным облаком магии, наполнявшим всё вокруг фантастическим сверканием. – Как… как ты это сделала? – спросила Децима, в ужасе смотря на Титанию. – Ты не можешь… Так не должно быть… Это так не работает! – Великая госпожа, – обратилась Тилли к фее, пытаясь сделать изящный реверанс, – вы обещали мне услугу, и сейчас мне очень нужна ваша помощь. Эти люди уничтожают истории и забирают их силу ради личной выгоды. Я прошу вас освободить все эти книги. – Что нужно сделать, дитя? – спросила Титания. Тилли привстала на цыпочки и быстро шепнула ей на ухо свой план. Выслушав её, волшебница улыбнулась, кивнула и вытянула руку. Девочка почувствовала дрожь, пробежавшую по пальцам, когда их ладони соприкоснулись, но постаралась сосредоточиться на пьесе, которую держала в руках. Пока Тилли и королева фей держались за руки, воздух наполнился запахом жжёного сахара, зефира и чего-то ещё, что невозможно было описать. Тилли решила, что так пахнет магия. – Откуда она знает, кто ты такая? – запаниковала Децима. – Так не должно быть! Какое колдовство ты используешь? Но Тилли не стала отвлекаться, чтобы объяснять Ундервудам, как работает её наполовину выдуманная природа. – Прекрати сейчас же! – в ужасе закричал Мелвилл. – Сестра, что они делают? Но Децима могла только беспомощно наблюдать, как Тилли и Титанию окутывает чистая магия воображения. Девочка услышала, как ахнула её мама и присвистнул Оскар, и так поняла, что у них получается. |