
Онлайн книга «Дракон на пьедестале»
![]() – Отваги тебе не занимать, раз ты решилась взять в заложницы мою дочь, – обрела дар речи Айрин. – Знаешь ли ты, кто я такая? – Кто же ты такая? – спросила ведьма. – Открой тайну. И тут Айрин охватили сомнения – а не станет ли хуже, если Ксантиппа узнает, что перед ней королева Ксанфа? Что королева Ксанфа в ее власти. Нет, лучше пусть не знает. Айрин уже поняла, что старая ведьма имеет власть над ее действиями, но не над словами. Исключение составляют дельные слова – те, после которых растения начинают расти, и им подобные. Поэтому сейчас она говорила только то, что хотела сказать, и не больше. – Ну... я просто... я просто Айрин, – потупила взор королева. – Что я должна сделать, чтобы ты вернула мне дочь? Ведьма оценивающе поглядела на Айрин. – Вижу, ума тебе не занимать. Ты мне сразу понравилась. И красивая, и здоровая, и на все руки мастерица – вон какую одежду соорудила из обыкновенных полотенец. Не говоря уже о том, что магической силой награждена щедро. Станешь замечательной женой моему сыну, а талантом своим послужишь мне. – Но я замужем! – в ужасе вскричала Айрин. – У меня дочь есть! Ради нее я рискую! – Женой моего сына должна стать именно зрелая женщина. Ведь я хочу, чтобы мальчишка наконец остепенился, стал вести настоящую семейную жизнь. Ты сможешь взять его в руки. – Что угодно, только не это. Я не смогу стать женой нелюбимого человека. – Сможешь. На то тебе дан опыт. Будешь его женой и родишь ему ребенка, а там, кто знает, может, и сама уходить не захочешь. – Хоть режь, не соглашусь, – вскинула голову Айрин. Бессовестная откровенность Ксантиппы просто потрясла ее. – Согласишься, никуда не денешься, – не сдавалась ведьма. – Угадай, каким образом у меня родился мой сынок? В самом деле, каким? Наверняка и в молодости ведьма Ксантиппа была так безобразна, что мужчины обходили ее за семь верст. Но она умеет привораживать, так что, скорее всего, просто изловила какого-нибудь ротозея и... – Если мой нынешний муж узнает, он просто убьет меня, – попыталась Айрин разжалобить ведьму. – Ничего он не сделает, раз ты уже будешь брюхата от другого. – Не смеши меня. Как только ты перестанешь за мной следить, я тебя попросту уничтожу. – А О дочке забыла? Дочка-то в моей власти, – напомнила ведьма. – Получишь ее назад не раньше, чем зачнешь с моим сынком единоутробного братца или сестрицу. – Братца или сестрицу? – растерянно повторила Айрин, потрясенная замыслами ведьмы. – Я ни за что... – Ты долго искала дочь. Хочешь искать вечно? Айрин не знала, что сказать. Ее пугала мысль, что Айви подвергнется новым опасностям. Поэтому сначала надо освободить дочь, а потом уж браться за ведьму. – Я познакомлю тебя с сыном. Его зовут Ксантье. Может, он тебе даже понравится, но это не имеет значения. Хотя, если понравится, тебе будет немного легче. Пошли. Айрин послушно последовала за Ксантиппой. Она решила так: раз жизнь Айви зависит от ведьмы, старуху сейчас трогать нельзя. Месть подождет. Ксантиппа привела Айрин к дереву, листья и ствол которого были странного оранжевого цвета. Чем стояла около дерева. Подойдя поближе, Айрин увидела, что кентаврица прикована к стволу железной цепью. Голем Гранди сидел тут же в небольшом забранном сеткой ящичке. Ведьма, стало быть, пристроила всех, кроме зомби. – Подожди здесь, – приказала ведьма. – Я приведу сына. – Эй ты, трухлявая кочка! – крикнул Гранди из-за решетки. – Пойди прижги свою бородавку! Ведьма пропустила оскорбление мимо ушей и удалилась в ветхую желтоватую хижину. – Она и тебя заколдовала? – спросила Айрин у Чем. – Да, – мрачно кивнула кентаврица. – Я сама надела путы, а Гранди сам полез в клетку. Под ее взглядом мы двигались, как заводные игрушки. – Я тоже. Жаль, что горгона не пошла с нами. Гранди хохотнул, решив, что это шутка. Он ведь не знал, что горгона действительно хотела пойти с Айрин, но та отказалась. Ведьма с минуты на минуту должна была вернуться. Надо успеть обменяться сведениями. – Что с Зорой? – спросила Айрин. – Ведьмина сила на нее не подействовала, – сказала Чем. – Ведьма завораживает, глядя в глаза и воздействуя на мозг, а у зомби и то и другое, мягко говоря, не в порядке. Зора просто куда-то ушла. А что ей оставалось делать? Айрин осмотрела цепь, тянущуюся от задней ноги кентаврицы к стволу дерева. Слишком толстая, самой ей не разорвать, но если использовать растения... – Быстро вырасти что-нибудь и освободи нас! – торопил Гранди. – Старуха сейчас вернется. Она велела тебе ждать, но не запретила помогать пленникам. – Не могу, – покачала головой Айрин. – Ведьма держит у себя Айви. – Ничего себе! – присвистнула Чем. – Чего же она от нас хочет? Ведьма вышла из хижины и направилась к ним. За ней шел гиппогриф, на спине которого сидел какой-то юноша. Очевидно, это и был сын ведьмы, Ксантье. Интересно, что молодой человек и гиппогриф были одного цвета – золотисто-желтого. Гиппогриф был словно слеплен из двух половинок. Крупная золотистая голова и крылья – птицы гриф, а мускулистое туловище и хвост лошадиные. У молодого человека кожа была желтого цвета, хотя, может, просто казалось от того, что одежда желтая. У него были легкие белокурые волосы, бородка и кожа... да, кожа золотистая. Не желтая, а золотистая. В общем, приятный юноша, даже красивый. – Ну и диво! – в невольном восхищении воскликнула Чем. Айрин не поняла, к кому из двоих относилось это восклицание, скорее всего к гиппогрифу. Ксантиппа и красавец на гиппогрифе приблизились к пленникам. – Сойди с коня, Ксантье, – велела Ксантиппа. – Я хочу познакомить тебя с женщиной. – Ну мама, – капризно протянул ведьмин сынок, – мы с Ксантом как раз собирались полетать. – Ах ты щенок неблагодарный! – взорвалась ведьма. Гнев вырвался из старухи так неожиданно, что Айрин аж вздрогнула. – А ну, сходи с коня! Ксантье, покорный сын, скривился, но исполнил приказ. По всей видимости, юноше едва минуло двадцать. Одежда не скрывала сильное мускулистое тело, покрытое бронзовым загаром. Айрин в глубине души изумилась, как безобразная ведьма произвела на свет такого красавчика. Какой же у него был отец? Наверняка красивый. А почему бы и нет – ведьма, умеющая привораживать, может выбирать по своему вкусу, а вкус у Ксантиппы, очевидно, есть. «Ну да, не зря же она выбрала тебя в жены своему сыну», – ехидно заметил внутренний голос. Айрин смутилась от собственной мысли и даже покраснела. – Вот она! – указала ведьма на Айрин. – Ну как, нравится? – Недурна, – промямлил Ксантье. – Была бы и вовсе ничего, если бы сбросила эти глупые полотенца. Так я полетел, матушка. |