
Онлайн книга «Дракон на пьедестале»
![]() Иные сыновья иных матерей, возможно, просто обязаны быть строптивыми. Путешественники отправились дальше, но теперь Зора сидела позади Айрин. Все молча согласились, что неудобно оставлять ее за спиной у Ксантье. Он и так смущен, а эта близость будет смущать его еще больше. Они вступили в какую-то странную местность, густо утыканную каменными фигурами. Чем, чрезвычайно удивленная, создала карту. – Движемся правильно, – шептала она. – Места вроде знакомые. Да, вот... обозначено на карте, пунктирная линия и в самом деле здесь проходит. Но эти фигуры... раньше их здесь не было... – Не матушкины ли это проделки? – подал голос Ксантье. – Она души не чает в разных диковинных животных и растениях. Статуи ее, правда, не интересуют. Раньше, во всяком случае, не интересовали. Но все меняется... – Какие искусные изображения, – восхитилась Чем. – Смотрите, даже насекомые есть. Здесь работал подлинный художник. – Может, эльфы баловались, – предположил Гранди. – У некоторых из них просто золотые руки. Сейчас расспрошу... Тут Айрин заметила вдали какого-то человека. Смутно знакомая фигура, подумала Айрин... Высокая, пышнотелая женщина. Королева приказала кентаврице приблизиться к страннице. – Кажется, я знаю, кто автор этих скульптур, – негромко произнесла она. Женщина продолжала идти. Топот копыт не насторожил ее. – Эй, горгона! – крикнула Айрин. Женщина медленно повернулась. Чем остановилась так резко, что Айрин чуть не упала на землю и едва успела подхватить Зору. Она почувствовала, как ЗОМБИ НАЧАЛА КАМЕНЕТЬ. – Не смотрите! – крикнула кентаврица. – Она без вуали! Айрин плотно зажмурилась. – Горгона! – крикнула она. – Это же я, Айрин! Опусти вуаль! – Зачем? – Чтобы не превратить нас всех в камни. – И превратитесь, – невозмутимо пообещала горгона. – Опусти, прошу тебя. Тебе нельзя ходить с поднятой вуалью. – Но почему? Нет... ничего не помню. – На лице у горгоны появилось такое выражение, словно она мучительно припоминала что-то... что-то важное. – Хорошо, – вздохнула она. – Опущу. Айрин с опаской медленно открыла один глаз. Горгона послушалась – опустила вуаль. – Как же можно забыть такое? – спросила Айрин, пытаясь унять дрожь. – Ну... я просто шла... куда-то... искала... что-то... куда шла и зачем... нет, не помню, все как в тумане... – Обрывки забудочного заклинания! – догадавшись, крикнула Чем. – Мы попали туда, где они летают! К горгоне пристал обрывок... – И она забыла, за чем шла! – в ужасе поняла Айрин. – А я за чем-то шла? – спросила горгона. – Ну да. Ты покинула свой дом, чтобы найти сына. Хамфгорга. – Хамфгорг! – воскликнула горгона. – Но и мы кое-что забыли, – сказала Чем. – Забыли, что невидимые обрывки страшного заклинания летают везде. И никого не щадят. Из-за беспамятства и беззаботности мы чуть не попали в беду, очень большую беду. Но я не сомневаюсь, что с нашей помощью память к ней вернется. Уже потихоньку возвращается... – Заклинание всего лишь задело ее, а не ударило, – высказала свое мнение Айрин. – Но мы действительно могли здорово пострадать. Я чуть не превратилась в ка... – Тут она замолчала, вспомнив о зомби. Ведь Зора взглянула прямо в лицо горгоны. – Ты, Айрин, ты должна была взглянуть и окаменеть, – воскликнула Чем. – А взглянула Зора! Значит... она опять взяла на себя наказание! На сей раз твое. Подошел Ксант, неся на себе Ксантье и Гранди. – Уф, хорошо, что все обошлось, – обрадовался Гранди. – Я задержал Ксанта и Ксантье, когда понял, чем тут пахнет. – Зора все-таки посмотрела, – печально сказала Айрин. – Ее постигло второе несчастье, подстерегавшее меня. Ксантье подошел к Чем и осторожно опустил окаменевшую Зору на землю. – Она не может умереть! – в отчаянии крикнул он. – Мертвые не умирают! – Фурии обрекли вас на смерть, – пробормотала Чем. – Вы избежали ее только потому, что невиннейшая из нас приняла на себя всю тяжесть наказания. – Вставай же, Зора! – горячо взывал Ксантье. – Ты просто не можешь быть наказана! Ты ни в чем не провинилась! – Образовалось, на мой взгляд, некое равновесие, – продолжала Чем. – Проклятие, предназначенное Ксантье, то есть безответная любовь, и проклятие, предназначенное Айрин, то есть смерть, пали на голову одной особы, то есть Зоры. Безнадежную страсть лечат одним лекарством – смертью. Значит, Зора теперь не страдает. – К черту рассуждения! – возопил Ксантье. – Я не позволю ей умереть! Зора, вернись ко мне! Ксантье обнял холодную статую и поцеловал в губы. Свидетели душераздирающей сцены стояли молча, понурившись. Они всем сердцем поддерживали благородное стремление Ксантье, но не сомневались, что усилия его напрасны. Зора не вернется. Она была обречена с той самой минуты, когда фурии послали в нее свой смертоносный заряд. И вдруг случилось невероятное – СТАТУЯ ОБМЯКЛА! Айрин не верила своим глазам. Камень не масло. Пусть этот камень прежде был зомби, он все равно должен крошиться, а не оседать. Ксантье все еще держал статую в своих объятиях. Живое тепло его тела перешло к ней, и зомби начала медленно возвращаться к той странной, но все-таки жизни, которую влачила прежде. – Вы только поглядите! – воскликнул Гранди. – Горгона не в силах справиться с зомби! – Может, и так, – согласилась Чем. – Ведь и взгляд Пифона не поразил Зору. У зомби плохое зрение, между ними и внешним миром будто висит некая вуаль. Вуаль, должно быть, и защищает их от магического воздействия глаз. Зора окаменела, конечно, но не совсем. К тому же зомби вообще несколько мягче людей. Но есть, мне кажется, и другое объяснение... – Другое? – насторожилась Айрин. – Вообрази себя на месте Зоры. Ты окаменела, но мужчина, которого ты любишь, обнимает тебя, целует, умоляет вернуться... Как бы ты поступила? Я статуя, мысленно представила Айрин, а Дор целует меня... М-да... – Любовь и в самом деле так сильна, что и представить трудно... – начала бормотать королева и осеклась. – Говорил я вам, что не позволю ей умереть! – воскликнул Ксантье. Зора и впрямь оживала, то есть становилась прежней. Но скованность еще не прошла; Зора стояла как-то скособочившись, с усилием опуская и поднимая тяжелые веки. Однако камня с каждой минутой становилось все меньше, а плоти все больше. – Ты не позволил ей умереть, – но что ее ждет теперь, ты подумал? – с печалью в голосе спросила Чем. – Муки неразделенной любви – вот ее судьба до скончания века. |