
Онлайн книга «Жгучая ложь»
![]() – М-мвы мрасиво м-моете, – промычала она, когда нам пришлось сделать маленький перерыв; петь беспрерывно целый день мы, разумеется, не могли. Странное мычание привлекло мое внимание, оно показалось мне похожим на членораздельную речь. Конечно, речь эта была не слишком разборчивой, но ведь губы и язык у коров устроены совсем по-другому, чем у людей. Они приспособлены для мычания. Видимо, поэтому всякое слово начиналось у коровяки со звука "м", а некоторые звуки она просто не выговаривала. А коли так, что же она сказала? Ну конечно! «Вы красиво поете». – Спасибо, – сказал я. – А ты прекрасно выглядишь. – М-мрасивые месни, – с довольным видом промолвила она. – Красивые песни, – согласился я, покосившись назад, не заподозрят ли чего гномы. – А что, весь ваш народ умеет говорить по-человечески? Она покачала головой: – М-мнет. М-молько мя. М-мой малант. – Твой талант! – догадался я. Считалось, что магическими талантами обладают лишь люди и родственные им существа, но ведь и коровяки походили на людей – только головы другие. А будучи полулюдьми, они могли обладать и душой, и магией. События приобретали интересный оборот. Хотелось бы только знать, удастся ли нам извлечь из этого какую-нибудь пользу. Мы отчаянно нуждались в чем-то, из чего можно извлечь пользу. Пропев еще пользу – прерываться надолго было опасно, – я снова заговорил с телочкой: – Как тебя зовут? – Му-у-ла. А мтебя? Хотя она путала или вовсе не выговаривала некоторые созвучия, чем дольше мы разговаривали, тем легче становилось мне ее понимать. – Панихида, – ответил я, ощутив легкий укол совести. Стыдно обманывать это дружелюбное, простодушное существо, но другого выхода не было. Старая, добрая варварская прямота по-прежнему казалась мне предпочтительной, но за последнее время я понял, что она не всегда уместна. – Мма-ни-мхида, – старательно выговорила Мула. – Ты прекрасно говоришь, – похвалил я, и ноздри телочки раздулись от удовольствия. Я склонился к ней поближе и доверительно произнес: – Между нами, девочками, у меня есть секрет. В глазах коровяки вспыхнуло любопытство. Все девчонки обожают секреты. – Мекрет? – переспросила она, навострив покрытые шерсткой ушки. – Да. Мы пленники гневливых гномов. Ты поможешь нам сбежать? Мула растерянно наморщила нос: – Млежать? – Да не лежать, а сбежать. Поняла? Нам нужно сбежать, потому что гномы собираются сварить нас в большом горшке. – Мнолыдой мбашке? – Не в башке, а в горшке. В большом-пребольшом горшке. Мы должны убежать – завтра. Ты нам поможешь? Коровьи брови поднялись, а уши неуверенно дернулись. Мула робко покосилась в сторону здоровенного малого с бычьей головой, который явно здесь заправлял. – Завтра, – повторил я, – мы снова придем сюда. Поговорим с вашими вождями. А то ведь гномы заставят нас петь до тех пор, пока вы не останетесь без пастбищ. Ночью мы должны были окончательно договориться о совместных действиях, поэтому мне пришлось доверить свое слабое женское тело изрядно поднабравшейся силенок Панихиде. – Думаю, – прошептал я ей на ухо, – нам следует направиться прямо в гущу коровяков. Затеряемся в стаде, и гномы не решатся за нами гнаться. Ежели, конечно, главный бугай разрешит Муле нам помочь. – Так-то оно так, но можно ли им доверять? – сказала Панихида с типично мужской подозрительностью. – Ты уверен, что они едят только мох? – Во всяком случае, их рты не приспособлены для поедания мяса. – Для человеческой речи они тоже не приспособлены. – Говорит только Мула, это ее магический талант, – возразил я, хотя и сам испытывал определенное беспокойство. Мяса коровяки скорее всего не едят, но кто знает, что взбредет в их бычьи головы при виде моего... тьфу, при виде соблазнительного тела Панихиды. – В любом случае какой у нас выбор? Или бежать? или ждать, когда гномы разведут огонь под своим котлом. Возможность угодить в котел вдохновляла Панихиду не больше, чем меня, и, чуток поразмыслив, она согласилась: – Пожалуй, нам придется положиться на них. С виду эти коровяки вполне приличный народ. – Значит, решено, – сказал я и попытался отодвинуться. Но не тут-то было. Панихида держала меня крепко. – Жаль, что тогда мне пришлось тебя убить, – ни с того ни с сего сказала она. – Опять ты за свое, – сердито проворчал я, тщательно пытаясь высвободиться из стальных объятий. – Знаю я эти твои штучки. – Какие еще штучки? – воскликнула она с притворным негодованием, но тут же печально рассмеялась: – Конечно же, ты опять прав. Раньше мне и в голову не приходило, насколько мужчины и женщины отличаются друг от друга. Мне довелось испробовать множество обличий, но все они были женскими. – Но ты могла бы превратиться и в мужчину, разве нет? Может, мне попробовать... – Ничего не выйдет. Мой талант в том, чтобы менять облик, а вовсе не пол. Может, с виду тело и станет мужским, но суть все равно останется женской. С одной стороны, это казалось вполне резонным, но с другой, мы оба после обмена телами стали воспринимать определенные качества противоположного пола – она мужского, а я женского. Форма определяет содержание! Стоп, но ведь я по-прежнему думал о себе как о мужчине, да и она наверное... Или не совсем так. Боюсь, есть вопросы, на которые нет простых ответов, и половой вопрос из их числа. Я отодвинулся, и мы заснули. Кажется, после этого разговора мы стали лучше понимать друг друга. И относиться друг к другу с большим уважением. На следующее утро нас снова повели к коровякам. Большая часть стены была изрублена кайлами, пастбищных угодий осталось совсем немного. Едва мы выступили вперед, как к нам подошла Мула и с довольным видом промычала: – Мгороль мгогласен. – Король согласен, – перевел я Панихиде. – Тогда мотаем отсюда к чертовой матери, – заявила она. Просто удивительно, до чего мужчины грубы и невоздержанны на язык. Не теряя времени, мы зашагали в дальний конец пещеры, где сгрудилась большая часть стада. – Эй, вы куда? – заорал Гнуси. Размахивая киркой, он устремился было вдогонку, но два здоровенных коровяка наставили на гнома рога, что мигом поубавило ему прыти. – А мы уже котел приготовили! – гневно воскликнул Гнуси. – Сам в него и полезай, гнусная рожа! – откликнулась Панихида. Мула семенила впереди, указывая дорогу. Нам оставалось лишь следовать за ней, гадая, куда эта дорога приведет и что нас ждет в неведомых подземных глубинах. |