
Онлайн книга «Голем в оковах»
![]() Аллегория прислушивалась к разговору. Сама она могла говорить только по-рептильски, но человеческую речь явно понимала. – Я знаю выход отсюда, – прошипела зеленая тварь. – Если вы хотите убраться с Полей, я могу подсказать, как… – Держи карман шире, – отозвался Гранди. – Что она говорит? – беспокойно спросила Рапунцель. – Сама знаешь. Что и всегда. – О! – Девушка прикрыла рот ладошкой. – Не волнуйся, – успокоил ее голем, – мне с ней толковать не о чем. – Но если она может освободить тебя… – Нет. – А вот и да, – прошипела аллегория. – Конечно, не сегодня и не на этой неделе. Но через месяц, а то и через год отчаянной скуки и безделья все вы пойдете на любую сделку. Отошлите девчонку в Башню из Слоновой Кости, и я укажу вам выход с Полей. – Джордан, – сердито буркнул Гранди. – я передумал. Эту тварь надо прикончить. Джордан улыбнулся и обнажил меч, но аллегория, проявив удивительную прыть, плюхнулась в воду и, извиваясь всем телом, уплыла прочь. – По крайней мере, теперь мы знаем, что выход есть, – заявил Гранди. – Да, – согласилась Рапунцель, поглядывая на него со странным выражением. Во второй половине дня к голему подошла Панихида. – Мне лучше, – сказала она. – Теперь я могу принять любое обличье и поймать аллегорию. – Зачем? – спросил Гранди. – Убить ее мы не можем, и она все равно не скажет правду, если я не соглашусь на ее условия. А этого не будет. – У меня на сей счет несколько иное мнение, – возразила Панихида. – Видишь ли, по своим душевным качествам я далеко не лучшая из женщин. В свое время мне случалось совершать дурные поступки. Я всегда в состоянии сделать то, что считаю нужным. Гранди исполнился любопытства: – Что ты имеешь в виду? – Я могу поймать ведьму и пытать ее до тех пор, пока она не выложит правду. – Пытать? – Голем был потрясен. – Я же сказала, что вовсе не такая хорошая, как выгляжу. Могу, например, обернуться водяным драконом и откусывать ей одну лапу за другой, пока… Гранди стало не по себе: – Я бы не сказал, что эта идея меня восхищает. Да и в любом случае ведьма предпочтет умереть, она ведь все равно бессмертна. Панихида кивнула: – Возможно, ты и прав. Но все-таки имей в виду, что мы не совсем беспомощны. – Все женщины такие, как ты? – мрачно поинтересовался Гранди. – Конечно, нет. Многие вполне добродетельны, а некоторые, как, например, Рапунцель, и вовсе невинны. – Разумеется, она просто чудо, – с облегчением согласился голем. – Но даже неискушенные девицы умеют добиваться своего. Помнится, когда я поняла, что Джордан именно тот мужчина, который мне нужен… – Она вздохнула и покачала головой. – Рапунцель еще не встречала ни одного мужчины, кроме Джордана. – Не думаю, – пробормотала Панихида, загадочно улыбаясь. – Как? Где? Она рассмеялась: – Не обращай внимания. Думаю, все уладится само собой. С этими словами Панихида удалилась. Некоторое время Гранди растерянно качал головой. Но вскоре к нему подошла Рапунцель, и он забыл о своих тревогах. На следующий день голем взобрался на самую высокую пальму и обозрел окрестности. Ничего нового он не увидел. Безбрежную равнину усеивали зеленые островки, и он знал, что на каждом из них имеется по голему, напряженно всматривающемуся вдаль. Затем на горизонте появилась какая-то точка. Гранди пристально вгляделся в нее, желая убедиться, что это не иллюзия, и вскоре сомнения исчезли. – Кентавр! – крикнул он, соскакивая с пальмы. Все бросились к опушке и, действительно, увидели мчавшегося по болотистой равнине кентавра. Когда он приблизился, Гранди его узнал: – Арнольд! Это и вправду был Арнольд – единственный кентавр, которому довелось побывать королем Ксанфа. Подскакав к роще, старый кентавр приветственно поднял руку: – Рад видеть вас целыми и невредимыми. Для своего возраста он был довольно резв, однако шерсть его уже поседела, а на носу поблескивали обыкновенские очки. Кентавр уверял, будто с помощью этих стекляшек можно улучшить зрение. – Но мы в ловушке! – воскликнул Гранди. – А теперь в нее угодил и ты. – Не совсем так, – весело возразил Арнольд. – Ты не понимаешь. Это Вековечные Поля. Отсюда нет выхода. – Но я волшебник, – напомнил кентавр, – моя магия поможет нам справиться с этой проблемой. – Твоя магия действует только за пределами Ксанфа, где вокруг тебя возникает островок волшебства. Здесь это не имеет значения. – Позволь объяснить. Я тут ставил опыты с наоборотным деревом… – У нас тоже было немного, но… – Так вот, оно обращает всякую магию в ее противоположность. Таким образом, если я, находясь в Ксанфе, возьму хотя бы щепочку, вокруг меня возникнет зона, лишенная волшебства. Своего рода островок Обыкновении. Может, ты еще не понял, какая от этого польза, но поверь… Гранди уже сообразил: – Поля волшебные, и нас здесь удерживает магия. Если свести ее к нулю… – Мы выберемся отсюда, – закончил за него Джордан. – Таково мое предположение, – промолвил Арнольд. – Думаю, вы не откажетесь его проверить. – А как ты вообще здесь оказался? – спросил Гранди, все еще с трудом веря своим глазам и ушам. – Мой друг Бинк предположил, что Вековечные Поля могут послужить идеальным местом для испытания обыкновенского эффекта, – пояснил Арнольд. – Кстати, в Обыкновении такое место называется полигоном. Я с ним согласился. Уж если эффект выведет меня отсюда, то я не потеряюсь нигде. – Опять Бинк! – воскликнул Гранди. – Он всю дорогу кого-то ко мне посылает. – И не без пользы, – заметил кентавр. – У него особый талант. – А какой? Я что-то не припомню. Арнольд задумался: – Не припомнишь.., в таком случае, лучше об этом и не говорить. – Но ты первый начал. Этот малый кажется совершенно беспечным и безумно удачливым. Это имеет отношение к его таланту? – Я бы сказал, что связь тут, безусловно, имеется, – уклончиво ответил Арнольд и принялся расспрашивать путников об их делах. Гранди поведал ему о своем Поиске, рассказал, как вызволил Рапунцель из башни, и посетовал на происки морской ведьмы, не оставляющей попыток вернуть девицу обратно. |