
Онлайн книга «Морская академия магии. Поверить в себя»
Я поразилась стойкости старпома, который даже не шелохнулся, смотря прямо перед собой. Правитель пощелкал у него перед носом, продолжая ломать комедию. Дениэл впрочем тоже молчал, внимательно осматривая личный состав команды «Призрака». — Что ж, неповиновение старшему по званию… Я отстраняю команду «Призрака» от миссии. Дениэл и бровью не повел, продолжая что — то искать в глазах своих моряков. Я заметила как дернулся старший механик, заработав тут же пристальные взгляды капитана и Малька. — Я считаю до трех. — не унимался Правитель. — Разрешите обратиться? — подал наконец голос Соммер. Дождавшись величественного кивка, мужчина продолжил. — Команда «Призрака» не может приступить к исполнению миссии без командира. — Вы назначены исполнять обязанности капитана на время отсутствия действующего, — бросил быстрый взгляд в сторону Дениэла Правитель. — Я всего лишь старпом, Ваше Величество, и подобное не входит в мои обязанности. Командир «Призрака» был и остается капитан Иссидорский. Только под его руководством команда поднимется на борт. Я переводила взгляд с одного на другого офицера, еще совсем недавно убеждавших меня в несостоятельности Дениэла как капитана. Неужели моя речь была столь проникновенной? И второй вопрос, почему не удивлен Дениэл? — Напомни-ка мне Амодеус, что бывает за неповиновение. — не унимался Правитель. — Строго говоря, Ваше Величество, команда не проявляет неповиновение. Лишь верность командиру и образец командного духа, — скривил губы в усмешке придворный маг. — Пожалуй, ты прав. Полагаешь я не должен их наказывать? — Если только за задержку отплытия. Миссия ведь должна была начаться десять минут назад, — глумливо склонил голову Амодеус. Я приложила чудовищные усилия, чтобы не закатить глаза, так бесил меня весь этот фарс. Кто-то явно делает из нас идиотов. Вот только вопрос кто именно? Или правильнее сказать в какой очередности? — Что ж. Поскольку замена исполнителей приведет к еще большей задержке, я пойду Вам на уступки. Лорд Иссидорский Вы восстановлены. Принимайте командование судном и жду отчета об успешном завершении миссии, — не моргнул и глазом Правитель. Дениэл же в свою очередь не спешил с ответом. — В таком случае, довожу до Вашего сведения о некоторых изменениях в составе команды. Двенадцать ее членов останутся на берегу и больше не вернутся на судно. Муж называл фамилии, а я мрачнела все сильнее. Мы хотели обмануть прирожденного капитана? Играли в судей у него за спиной? Он не оставил ни одного усомнившегося в себе. На какой-то миг я подумала, что Дениэл уберет и Малька, но он лишь на долю секунды задержал на нем взгляд, после чего продолжил называть отстраненных. Судя по лицу Правителя, до него тоже стало что-то доходить, хотя наверное не в такой мере как до бледных Соммера, Риала и Малька. Не став возражать, Правитель кивнул и исчез в портале, а мы остались один на один с капитаном. — Даю тридцать секунд на то, чтобы команда привела себя в порядок, — посмотрел на Соммера Дениэл. Дважды повторять не пришлось и не прошло и пары мгновений как мы остались с ним одни, не считая притихшего Зефира. — Ты знал? — тихо спросила я, не глядя на мужчину. — Знал. — Извини. — Тебе не за что извиняться. Произошедшее всего лишь доказало, что доверять никому кроме жены я по-прежнему не могу. Идем. — Капитан на борту… Приготовиться к погружению… — слышалось отовсюду, пока мы спускались. Моряки уже в форме рьяно приступили к своим обязанностям. Никому не хотелось последовать за теми двенадцатью, что навсегда потеряли свое место на «Призраке». Да и на другое судно с таким пятном на репутации возьмут вряд ли. Не став тратить время на багаж, доверила его матросу и поспешила в рулевой отсек. Меня ждало море и мой Капитан. Двигаясь заданным курсом, «Призрак» неслышной тенью скользил в направлении нашей южной границы. Что нам предстоит на этот раз оставалось загадкой. Наверное, вечером на организационном совещании Дениэл что — то и скажет, но пока наша задача была лишь соблюдать режим тишины и не попадаться эхолотам других подлодок. Я периодически ловила на себе ласковый взгляд мужа и обеспокоенный Соммера. Последнего, по всей видимости, не меньше взволновала осведомленность Дениэла. И предположения старпома об информационном источнике капитана мне не нравились. Дождавшись когда мы пройдем особо оживленный участок, зафиксировала курс и направилась к Милону. Была моя очередь обедать. Ожидаемо ко мне присоединился и Соммер. Дениэл остался в рулевом отсеке, приняв на себя мои обязанности. Кивнув коку, устроилась за столом, погладив неслышно появившегося Зефира по головке. Старпом опустился подле меня. — Нам нужно поговорить, — еле слышно начал мужчина. Я лишь пожала плечами, продолжая гладить фамильяра. — Это ты ему сказала? — не стал ходить вокруг да около Соммер. Наверное за это я его и уважаю. И люблю как друга. Он конкретный и прямой. И его слова никогда не расходятся с делом. Подняла голову, прямо смотря в глаза старпому, и уверенно ответила. — Нет. Мужчина кивнул. Дождался когда Милон поставит перед нами обед и молча приступил к трапезе. Лишь в самом конце Соммер вновь нарушил молчание. — Он злится? — Разочарован. — Заслужено. Кивнув троллю, старпом ушел. «Он переживает». «Знаю, ты забываешь, что я эмпат. Но переживания Дениэла никого не интересовали, когда они взялись судьбы вершить. Я уважаю Соммера и считаю его профессионалом своего дела, но целиком и полностью на стороне мужа». «Справедливо», поддержал меня Зефир, утягивая с моей тарелки кусок мяса. Я улыбнулась, делая вид, что не заметила и, поблагодарив Милона, направилась в каюту. У меня есть еще сорок минут на отдых. До вечера привычный ход вещей ничего не нарушало. Матросы сменяли друг друга, соблюдая вахтовый график, «Призрак» лавировал между эхолотами, а офицеры следили за своими подчиненными. Режим тишины накладывает серьезные ограничения на свободу действий и ты инстинктивно начинаешь двигаться как можно меньше, чтобы не производить лишнего шума. Поздним вечером Дениэл снял режим тишины и собрал совещание, на котором ввел в курс дела руководящий состав. Я весь день наблюдала за мужчиной, пытаясь угадать его ощущения. Он совершенно не производил впечатление неуверенного новичка. Действия оправданные, приказы выверенные и четкие, задачи своевременные. Вот что значит быть на своем месте. |