
Онлайн книга «Секрет древнего Ордена»
– Я её провожу, – быстро сказал Барлоу. – Хорошо. А я отведу остальных домой. Мадам Бойд подтолкнула Джека и Лолу к двери. Эмми встала и закинула сумку на ноющее плечо. Ей очень хотелось спать. Она направилась к двери, но мистер Барлоу остался сидеть. – Разве мы не идём в медицинский центр? – Через минуту. Думаю, сначала мы должны закончить наш разговор. Эмми поёжилась. В церкви не было отопления, и сквозь каждую щель в каменных стенах задувал ветер. – Вы хотели узнать что-то ещё? Барлоу встал. – У тебя ведь был медальон, верно? Так ты попала на улицу? Эмми промолчала. Он снова назвал тоннели «улицей». – Я думаю, что у тебя целая шкатулка этих медальонов. В шее у Эмми начала пульсировать жилка. – Как вы об этом узнали? – Я всё объясню, но сначала скажи мне, что случилось со шкатулкой. – Я выбросила её в окно, – ответила Эмми. – В море. Барлоу схватился за церковную скамью и закрыл глаза. – Я бы не хотел, чтобы их уничтожили. Почему он не хотел уничтожать медальоны? Если только… Но этого не может быть. В голове Эмми промелькнули воспоминания. Барлоу пытается уговорить её бросить латинский клуб. Барлоу сердится, что она нашла книгу об основании школы. Барлоу взволнован, узнав имя её отца. Барлоу. Барлоу. – Вы член Ордена! – Эмми метнулась к двери, но Барлоу перегородил ей путь. – Эмми, прошу, позволь мне всё объяснить! – Помогите! – Эмми пыталась проскочить мимо него, но он был слишком силён. – Мадам Бойд, вернитесь! Барлоу – член Ордена! – Успокойся, Эмми! Я не член Ордена. Я весь год пытался уговорить тебя держаться от них подальше. – О чём вы говорите? – Я пытался уговорить тебя не ходить в латинский клуб и никому не рассказывать о Томе. Но было уже слишком поздно. Эмми перестала сопротивляться. – О Томе? Вы знали моего отца? Барлоу кивнул. – Я по-прежнему его знаю. Это я рассказал ему, что ты приезжаешь в Уэллсворт. Я увидел твоё имя в списке учеников. Я весь год помогал ему общаться с тобой. – Но это значит, что вы знаете, где он! – Если бы я только знал. – Барлоу опустился на скамью. – Мы много лет назад придумали безопасный способ связи, который не требует, чтобы я знал его местонахождение. Так лучше для всех нас. Бешеное сердцебиение успокоилось, и на смену ему пришла тупая боль. – А кто-нибудь ещё знает, где он? Барлоу принялся теребить воротник своей пижамной куртки. – Томас Эллин – непростой человек с непростой историей. Мы с ним жили в квартире вместе с юной тогда мадам Бойд и ещё одной девочкой. Мы стали очень близки. Сначала Маргарет была нужна дополнительная помощь, потому что её колено было серьёзно повреждено во время «происшествия», случившегося в последний учебный год. Происшествия. Несчастного случая. – Мадам Бойд – та самая девочка, которая пострадала во время ритуала инициации. Того, который пошёл не по плану. Барлоу вскинул голову. – Не знал, что тебе известно об этом. Вероятно, ты знаешь много такого, что меня удивит. Эмми посмотрела на пол. Она многое выяснила об Ордене, но по-прежнему не знала, где её отец. – Мы начали работать против Ордена, пытаясь подорвать его влияние. Том был самым дерзким из нас. Он по-прежнему являлся членом Ордена, и когда появилась возможность навредить им, он это сделал. Орден начал его преследовать, поэтому он инсценировал свою гибель в автомобильной аварии. Только я знал, что он по-прежнему жив. Насколько мне известно, никто другой об этом не знает. Кроме тебя. – А мадам Бойд? – спросила Эмми. Барлоу покачал головой. – Она всегда считала, что Тома убил Орден, хотя сейчас уже не знает, чему верить. Она была поражена, когда узнала, что он твой отец. Я притворился, что ничего об этом не знаю. Чем больше я ей расскажу, тем больше вероятность того, что Орден начнёт преследовать и её. – Она заставила меня поклясться, что я никому не расскажу о папе. Барлоу кивнул. – Она хотела убедиться, что никто больше не узнает о твоей родственной связи с Томом. Она знала, что ты окажешься в опасности, и не хотела тебя в это втягивать. – Барлоу откашлялся. – Могу представить, как нелегко тебе пришлось. Ты всё время думала, что с ним могло случиться, думала, что он просто ушёл… – Он замолчал. Эмми заправила прядь волос за ухо. Однажды Барлоу сказал, что у него тоже были сложные отношения с отцом. Может быть, он понимал, что она чувствовала. Но она ещё была не готова об этом говорить. По крайней мере, не с человеком, который все эти годы помогал её отцу прятаться. – Я могу сказать тебе только одно, Эмми. Том никогда бы не оставил тебя, если бы это не было необходимо для твоей безопасности. Он тебя любит. – Он когда-нибудь это говорил? Барлоу посмотрел на свои руки. – Обычно мы не обсуждали личные темы. – Тогда, может быть, вы не так уж хорошо его знаете. Барлоу ничего не ответил и продолжал молча расправлять воротник пижамы. – Почему вы не хотели, чтобы медальоны были уничтожены? – спросила Эмми. – Разве плохо, если Орден их не получит? – Если бы Том этого хотел, он бы давно уничтожил медальоны. Он хотел их спрятать, пока мы не придумаем, как лучше их использовать. – Барлоу вздохнул. – Но возможно, это и к лучшему. Теперь, когда медальонов нет, у Ордена нет причины охотиться за тобой. Эмми заёрзала на стуле и потёрла затылок. У неё болело всё тело. – Мы должны отвести тебя в медицинский центр, чтобы тебя осмотрела медсестра. Эмми кивнула. Это была самая длинная ночь в её жизни. Над утёсами поднималось солнце, согревая голые руки Эмми. Они с Барлоу шли по тропе, спускавшейся к школе. – Я не понимаю только одного, – сказала Эмми. – Если вы хотели удержать меня подальше от Ордена, зачем вы заставили меня мыть стены рядом с потайной дверью? Барлоу улыбнулся. – Я и подумать не мог, что ты обнаружишь потайную дверь, особенно после того, как я просил тебя не мыть ту стену. Я не привык к тому, что ученики берут на себя дополнительную ответственность. Думаю, я недооценил твоё стремление быть лучшей во всём, даже если речь идёт о занятиях после уроков. – Барлоу задумался и посмотрел на Эмми. – Сегодня это стремление сослужило тебе хорошую службу. Уверен, твой отец будет тобой гордиться. |