
Онлайн книга «Язык чар»
– Понимаю, с ней нелегко. Хотя ей ведь тоже пришлось нелегко. – Знаю. Извини. Она только что понесла тяжелую потерю. – Ей так не хватает папы. В последнее время она много о нем говорит. – Кэм поднял голову. – Так что думаешь? Появишься на главном светском событии сезона? – Не уверена. По-моему, это все немножко не мое. Кэм заметно огорчился, и Гвен поспешила объясниться. – Нет, я рада приглашению. Спасибо. Просто я думаю, а может быть, это все, чего я хочу. Чтобы ты меня пригласил. Понимаешь? – Вроде бы да. И все-таки, по-моему, тебе стоит прийти. Моя мама ждет тебя. Я сказал ей, что ты моя девушка. – О, вот как. – Гвен выдавила из себя улыбку. В голове у нее ясно прозвучал голос матери: Будь осторожна в желаниях. Хороший совет, но, как всегда, бесполезный. Она потянулась. – Нам нельзя каждый вечер ужинать фастфудом. Если так пойдет, я через месяц в доме не помещусь. Кэм с оскорбленным видом собрал пенопластовую посуду. – Тебе необходимо есть суп. Он питательный. Гвен рассмеялась. – Не уверена, что подвергшиеся глубокой заморозке клецки так уж полезны для здоровья. – А я не против, чтобы ты была большая, как дом. Но если тебя это так беспокоит, буду рад помочь избавиться от лишних калорий. – Да ты настоящий джентльмен. – Или мы могли бы нагулять аппетит. – Кэм подошел к Гвен, подхватил ее и посадил на стол. Она обхватила его ногами и поцеловала. Кэм потянул узелок на платье и просунул руки под ткань. Пальцы прошлись по коже, оставляя за собой огненный след. Гвен наклонилась вперед. – Мне нравится это платье, – прошептал Кэм. – Такой легкий доступ. – Хочешь сказать, я – легкодоступная женщина? Он потеребил пальцем сосок, и Гвен охнула. – Я буду называть тебя так, как тебе хочется. – Кэм приник губами к ее шее. – Я говорил, что мне нравится твоя прическа? – Не помню, – сказала Гвен, чувствуя, как мысли заволакивает туман желания. Она потянула его рубашку из брюк и сунула руки под нее. Кэм глухо застонал, его темные глаза смотрели на нее в упор. – Что ж. Мне. Нравится. – Кэм отмечал поцелуем каждую точку, и Гвен отвечала ему со всей страстью. Прошлое растворилось, остался только этот миг. Их дыхания смешалось, тела нашли общий ритм, и его голос шептал ей слова любви. К следующему уикенду Кэти выздоровела полностью. Ее выпустили из больницы, и никаких последствий, по словам Руби, у нее не наблюдалось. – Рот не закрывает, – сказала Руби, и Гвен услышала улыбку в ее голосе. Она отправилась с визитом к сестре – обнять племянницу и, может быть, придушить ее за несусветную глупость. Кэти лежала на софе, укрывшись покрывалом. На придвинутом к софе столике лежали журналы. – Выпьешь чего-нибудь горячего? – спросила Руби. – Я уже закипаю, – сказала Кэти. – И если выпью еще горячего шоколада, меня точно вырвет. – Как тяжело тебе живется, – улыбнулась Гвен. – Чаю? – предложила гостье Руби. – Да, пожалуйста. – Благодарность, конечно, так себе. Я смотрела, но «Холмарк» не делает открыток «спасибо-за-спасение-моего-ребенка», так что придется удовольствоваться чаем. Ошеломленная, Гвен опустила глаза. Руби с раскрасневшимся лицом выбежала из комнаты, бормоча, что надо принести салфетки. Гвен посмотрела на Кэти. – Она скоро успокоится и снова станет нормальной. Вот увидишь. И тогда нас обеих ждут большие неприятности. – Слава богу. А то я уже боюсь, что меня занянчат до смерти, – пошутила Кэти. Гвен с притворной серьезностью покачала головой. – Слишком рано? – На столике зазвонил мобильный, и Кэти потянулась за телефоном. Покрывало соскользнуло на пол, и Гвен поправила его. – Никогда еще не пользовалась такой популярностью. – Через неделю они найдут другую тему для разговоров. Людям, знаешь ли, больше всего интересны они сами. Кэти замялась, помрачнела, и Гвен, обеспокоенная ее кислым видом, мгновенно насторожилась. – Что… – Я произнесла заклинание, – тихо сказала Кэти, и Гвен машинально бросила взгляд в сторону кухни. Только бы Руби не услышала. – Знаю. Какое заклинание? – Я хотела, чтобы он влюбился в меня, но ничего не получилось. – На бледном лице Кэти проступили розовые пятна. – Извини. Ты меня предупреждала. – Иди сюда. – Гвен заключила племянницу в объятия. – Думаешь, я никогда не ошибалась? Кэти подняла голову и с осторожной благодарностью посмотрела на нее. – Ты не злишься? – Нет. У меня просто не осталось места ни для злости, ни для чего-то еще. Я – шелуха. Кэти поникла. – Мне так жаль. У меня и в мыслях не было… – А теперь скажи, что ты вообще делала на том холме? Кэти потупилась. – Я сильно расстроилась и решила уйти куда подальше от того дома. Только об этом и думала, больше ни о чем. – Сколько ты выпила? Кэти опасливо оглянулась. – Немного. Пару бутылочек. Я не была пьяна, но плакала так, что не могла остановиться. – Из-за мальчика? Кэти вскинула голову. – Он целовался с моей лучшей подругой. – Ох, – вздохнула Гвен. – И все-таки. Отправиться куда-то пешком посреди ночи, да еще зимой. Не самый умный поступок. – Когда я ушла оттуда, никакого снега не было. Я думала, что пройду немного, и они забеспокоятся, найдут меня и извинятся. Но никто меня не хватился, и я шла и шла, а потом заблудилась. У меня гудело в ушах, и я почему-то не могла остановиться. Знаю, звучит глупо, но я действительно не могла остановиться. Как будто что-то заставляло меня идти. – В глазах у нее блеснули слезы. – Я так испугалась. – Ох, детка. – Гвен обняла племянницу. – Все хорошо. – Потом в ушах загудело еще сильнее, и больше я уже ничего не помню. Очнулась только в больнице. Мне так жаль. – Успокойся. Все позади. Ты здорова. – А почему у меня не получилось? – пробормотала Кэти в плечо тети. Гвен немного отстранилась и посмотрела племяннице в глаза. – Нет, нет, я не буду повторять, – торопливо заговорила Кэти, – но мне казалось, оно сработало. Я чувствовала, как что-то как будто сдвинулось. Знаю, это может показаться безумием… – Не таким уж и безумием. – Гвен еще раз посмотрела в сторону кухни. Притворяться, что ничего такого нет, невозможно. – Вот дерьмо. |