
Онлайн книга «Мой породистый британец»
Я изумленно уставилась на нее. – Вы что, смеетесь надо мной? – Психотерапевты тоже люди и могут иногда пошутить. – Э-э… ну да, конечно. Она что-то нацарапала у себя в блокноте. Видимо, «не понимает шуток». Затем снова взглянула на меня. – Скажите мне вот что, Бриджит… чего вам стоит опасаться больше всего, если вы все-таки уступите своему желанию? Вопрос заставил меня призадуматься. – Я боюсь привязаться к нему еще больше. – Боюсь привязаться к нему еще больше, – повторила мои слова доктор Энглендер. – Попробуйте оценить свою привязанность к нему от нуля до десяти. Как часто вы думаете о нем в течение дня? Десятка – максимум. – Девять. – Итак, девять, – поправила она очки. – Да. – Стало быть, если вы все-таки переспите с ним, ваша привязанность возрастет с девяти до десяти. Она что, снова смеется надо мной? – Я практически уверена в этом, – кивнула я. – Это значит, что худшие ваши опасения уже осуществились, но вы продолжаете отказываться от желаемого. Вы знаете, что он вскоре уедет, но это не помешало вам привязаться к нему. Вы только и делаете, что думаете о нем днем и ночью. К чему это она клонит? – Вы думаете, я должна уступить своим желаниям, невзирая на последствия? – Не мне принимать за вас решения, – покачала она головой. – Я просто хочу, чтобы вы поняли: привязанность, которой вы так боитесь, уже существует. Она вполне реальна. – Признаться, это не то, что мне хотелось бы услышать. – Вы со мной не согласны? – Даже не знаю. – Видите ли, Бриджит, риск – это часть нашей жизни. Мы рискуем каждый день в большом или малом. Вам как взрослой женщине вряд ли стоит лишать себя того, чего вы так хотите. Вы сами признали, что вам все труднее противостоять своим желаниям. – Но разве это не будет эгоистичным с моей стороны? Как насчет Брендана? – Брендан, как я понимаю, уже в восторге от Саймона. Для него не будет никакой разницы, решитесь вы на физическую связь с этим мужчиной или нет… при условии, конечно, что вы станете держать все в секрете. Казалось, все мои возражения разбивались о стену ее логики, и это заставляло меня нервничать. Сейчас мне нужен был кто-то, кто бы отговорил меня от связи с Саймоном, вместо того чтобы настаивать на ней. Волей-неволей я заняла оборонительную позицию. – Боюсь, что не согласна с вами. Мне кажется, уступить сейчас – значит обречь себя на серьезную эмоциональную травму. – В конечном счете, Бриджит, вы должны делать лишь то, к чему у вас лежит душа. Решайте сами. Заметив, что я все еще колеблюсь, она продолжила: – Вы уже давно полагаетесь в своих решениях только на разум. Что и говорить, так оно безопаснее. Однако такой подход может невольно помешать нашему счастью. Выбор не всегда должен определяться конечным результатом. Бывает так, что небольшое приключение на пути к цели важнее самой цели. Когда ты состаришься, весь твой жизненный опыт превратится в цепочку воспоминаний. Так почему бы не жить так, чтобы было о чем вспомнить? «Злись не злись, а в этом что-то есть», – подумала я. * * * Саймон незаметно подкрался ко мне, пока я раскладывала бинты. – Так когда ты хочешь признаться, что сегодня твой день рождения? При звуке его голоса по спине у меня побежали мурашки. – Кто тебе сказал? – Брендан проговорился. – Видишь ли, по достижении определенного возраста пропадает всякое желание праздновать это событие. – Давно я не слышал подобной глупости… В любом случае, какие у тебя планы на сегодня? – В прошлом году мы с Бренданом отмечали мой день рождения в одном китайском ресторане. Нам так понравилось, что мы решили сделать это традицией. – Не найдется ли у вас местечка еще для одного? – Хочешь пойти с нами? – Нет, собираюсь послать вам вместо себя Алекса Ларда, чтобы он весь вечер кашлял на вашу еду, – пошутил Саймон. – Разумеется, я хочу пойти с вами. Сердце у меня забилось быстрее. – Конечно, – сказала я как можно беспечней. – Мы будем только рады. – Вот и чудесно. Я заканчиваю сегодня позже тебя. Не возражаешь, если я подъеду в ресторан к восьми? – Конечно. Я продиктую тебе адрес. В тот же вечер мы с Бренданом устроились в угловой кабинке «Азиатского бистро Вилли Чена». Это место славилось своей кухней, живой музыкой и экзотическими напитками. Но для меня сегодня будет только чай, ведь я за рулем. Пока мы ждали закуску, Брендан играл с палочками для еды, а я то и дело поглядывала на дверь. Саймона все не было. Но стоило мне отвлечься на пару минут, и он тут же материализовался у нашего столика. Выглядел он просто потрясающе. Голубой свитер в обтяжку, под ним – белоснежная рубашка с воротничком, подчеркивающим загар шеи. Дополняли наряд массивные часы, которых раньше я у него не видела. Взгляд Саймона скользнул по моей груди. Я и правда позволила себе приоткрыть ее чуть больше обычного. – Именинница выглядит просто восхитительно, – сказал он, усаживаясь рядом с Бренданом. – Спасибо. Саймон взглянул на Брендана, и я замерла в ожидании его реакции. – Твоя прическа, парень… чем-то она похожа… – На твою, – дополнила я за него. – Он тоже стал зачесывать спереди назад, как ты. Не могу сказать, что меня это привело в восторг, но у меня не хватило мужества лишить Брендана маленькой радости. – Ей-богу, я польщен, – с улыбкой заметил Саймон. – Тебе очень идет, парень. – Спасибо, – просиял в ответ Брендан. Саймон взял меню. – Ну, что тут у нас хорошенького? – Нам с Бренданом нравится свинина «му-шу». А на закуску мы заказали блюдо «пу-пу», потому что там намешано всего понемножку. Вообще-то ты можешь смело выбирать любое блюдо – повара здесь очень хорошие. Подозвав официантку, Саймон заказал себе пива. На меня он взглянул как на сумасшедшую, когда я заявила, что не стану пить. – Это же твой день рождения! Закажи себе что-нибудь по вкусу. – Я не пью за рулем, тем более что со мной Брендан. – Я сам отвезу вас домой, а ты постарайся провести этот вечер в свое удовольствие. Твою машину мы заберем завтра. Что ни говори, звучит соблазнительно. – Ладно, я возьму коктейль «май тай». |