
Онлайн книга «Мой породистый британец»
Саймон: Теперь ты точно у меня в долгу. Бриджит: Это почему еще? Саймон: Меня застукала сестра Гамильтон. Похоже, я забыл закрыть дверь кладовки. Не удивлюсь, если она решила, что я тут мастурбирую. Я с трудом сдержала смешок. Сестре Гамильтон было около семидесяти, и она всегда отличалась строгостью нравов. Пожалуй, Саймон и правда заслужил мое фото. Задержав дыхание, я ткнула пальцем в клавишу «отправить». Прошло несколько минут, прежде чем мой телефон ожил. Саймон: Получи я это фото чуть раньше, у сестры Гамильтон были бы все основания подозревать меня в «злодеянии». Браво, Бриджит! Выглядишь великолепно. Честно говоря, я никогда не умела принимать комплименты. Лично я не думала, что выгляжу так уж потрясающе, но и сомневаться в искренности Саймона я тоже не могла. Бриджит: Спасибо, Саймон. Ты всегда умеешь поднять настроение. На этом наша переписка закончилась. Я быстренько оделась и потратила еще несколько минут на то, чтобы понять, как мне поизящней пристроить на вешалке купальник. Из примерочной я вышла в хорошем расположении духа. Ни за какие деньги в мире я бы не надела бикини на публике, но почему бы не полюбоваться на себя в зеркало? Около примерочной меня уже ждала продавщица. – Показать вам что-нибудь еще? – Нет, спасибо. Не могли бы вы мне помочь? – Я протянула ей бикини. – Не знаю, как повесить купальник на вешалку, чтобы выглядело как раньше. – Не волнуйтесь, я все сделаю. Вы готовы пройти на кассу? – Да, конечно. В сопровождении продавщицы я поспешила к кассе. Она пробила мне покупки, и я бросила взгляд на чек. Сорок долларов. – Мне казалось, мужские плавки у вас идут за двадцать? – Все верно. Это вместе с купальником, – она показала на то самое бикини, которое я только что мерила. – А, вот оно что. Знаете, купальник я сегодня не беру. Может, в другой раз… Девушка улыбнулась. – Тот джентльмен так и сказал, что вы откажетесь. – Какой джентльмен? Она взяла купальник и принялась его упаковывать. – Пока вы были в примерочной, нам позвонил мужчина. Он купил сертификат на двести долларов и сказал, чтобы мы использовали его при оплате ваших покупок. Сказал включить в счет бикини, даже если вы откажетесь брать. Я ошеломленно уставилась на продавщицу. – У него случаем не было британского акцента? – Угадали. Очень приятный голос. Вы просто везунчик, – она вручила мне пакет и подарочный сертификат. – У вас на балансе еще сто шестьдесят долларов. Как в тумане, вышла я из магазина. Везунчик? Это я-то? Усевшись в машину, я покопалась в сумочке и вынула телефон. Я напечатала и стерла с десяток сообщений, прежде чем ограничилась самым простым. Бриджит: Вот это сюрприз! Спасибо, Саймон. Саймон: Ты купила бикини? Бриджит: Ну как я могла отказаться после такого щедрого подарка? Саймон: Прекрасно. Надеюсь, теперь ты сможешь отдохнуть в свое удовольствие. Порадуй меня свежим загаром. Остаток дня я занималась именно тем, что прописал мне доктор. Я разгуливала в новом купальнике и предавалась приятному ничегонеделанию. Вечером мы с Бренданом искупались в теплых морских волнах. Затем втроем – я, мама и мой сын – решили прогуляться по пляжу. Солнце опускалось за горизонт, раскрасив небо всевозможными оттенками оранжевого и густо-фиолетового. – Как красиво! – воскликнула я, обращаясь к маме. – Правда? Я рада, что ты заметила. Я вдруг подумала, что Саймон тоже мог бы полюбоваться на эту красоту, и сделала несколько снимков. Пожалуй, стоит попросить маму, чтобы она сфотографировала нас с Бренданом на фоне заката. А вдруг мой сын решит переслать это фото кое-кому еще? Когда стемнело, мы вернулись домой. Я быстренько приняла душ, а затем приготовила ванну для Брендана. Мама ждала меня на кухне с двумя бокалами вина. – Смотрю, тебе уже лучше, Бриджит, – улыбнулась она. – Лучше? – Ты выглядишь гораздо счастливей. В свой прошлый приезд ты заставила меня поволноваться. Была сама не своя. Давненько уже я не видела настоящую Бриджит. – Чего же ты хотела? Мой муж внезапно умер. – Конечно, – кивнула она после секундной паузы. – Но я сейчас не об этом. В последние годы своего замужества ты почти не улыбалась, как сегодня. – Что ты хочешь этим сказать? Мы с Беном были счастливы… – Я знаю, детка. Просто иногда… иногда мы словно теряем свою искорку. Это не значит, что мы несчастны. Но жизнь уже не доставляет нам прежней радости. Сама подумай, когда ты в последний раз так по-детски радовалась закату? Как ни крути, но мама была права. Последние десять лет я навещала ее каждый год и не припомню, чтобы меня хоть раз привлек красивый закат. Но это же не говорит о том, что я была несчастлива с Беном? – Обычно мы не задерживаемся на пляже допоздна. Мама в ответ только улыбнулась. – Детка, мы видим лишь то, что позволяем себе увидеть. – Сколько бокалов ты успела опустошить, пока я была в душе? Раньше я не замечала за тобой склонности к философствованию. Мы с мамой посмеялись. Допив вино, я бросила взгляд на часы. Почти восемь. – Надо заказать что-нибудь на ужин. У Брендана с обеда не было ни крошки во рту. Бедняга, наверно, умирает с голоду. – Тут неподалеку открылся греческий ресторанчик. Может, закажем там? – Хорошо. У тебя есть меню? Мама порылась в ящике стола и вручила мне брошюрку. – Я в душ. А ты добавь четыре куриных кебаба и немного чипсов к тому, что будешь заказывать для вас с Бренданом. – Четыре кебаба? Похоже, это ты умираешь с голоду. – Разве я тебе не сказала? – улыбнулась мама. – Мы ждем гостей. – Гостей? Каких еще гостей? – Моего нового соседа, Джонатана. Он вдовец, старше тебя на несколько лет. Настоящий красавец. И очень хочет с тобой встретиться. Мне сразу стало ясно, к чему она клонит. – Ты что, решила меня сосватать? – Почему сразу сосватать? Просто я подумала, что вреда от этого знакомства точно не будет. – Понятно. Полчаса спустя Джонатан Леопольд уже сидел за столом в нашей гостиной. Легкий ветерок задувал в окно, отчего наш ужин казался еще приятней. Дом Джонатана находился неподалеку от дома моей мамы, и я была рада, что она в любой момент может рассчитывать на помощь соседа. |