
Онлайн книга «Мой породистый британец»
В одну из таких смен я неожиданно услышала за спиной его голос. – А ты уж, наверно, порадовалась, что снова избежишь встречи со мной? – Что ты тут делаешь? – Это отделение скорой помощи. Твой покорный слуга работает тут доктором… – Я знаю, но сегодня не твоя смена. – Я поменялся с доктором Бойдом. Ему понадобилось срочно уйти. – Понятно. – К тому же я соскучился, вот и решил воспользоваться подвернувшейся возможностью. Я ведь могу видеться с тобой только на работе. – Да, мы давненько не пересекались. Как тебе живется у Каллиопы? – Похоже, ее уже тошнит от моих шуточек. Я мешаю ее утренней рутине. Без чашки кофе она меня уже не выносит. Еще немного, и меня выставят за дверь. К счастью, я успел подыскать неплохое местечко. – Правда? – Угу. Небольшая квартирка на площади Вейланд. Никакого тебе договора аренды. – Чудесно, – я постаралась, чтобы мои слова прозвучали искренне. В глубине души я надеялась, что Саймону не удастся найти ничего сто́ящего и он решит вернуться ко мне. Глупо, но что поделать. С переездом на другую квартиру расстояние между нами должно было увеличиться еще больше. – Места там немного, – заметил Саймон, – но это ведь временно. «Еще бы. Ведь скоро он уедет насовсем. Помни об этом, Бриджит». Я поспешила сменить тему: – Брендан сказал, что вы с ним общаетесь. – Да, мы перебрасываемся сообщениями. Не хочу, чтобы он чувствовал себя брошенным. Он знает, что в любой момент может позвонить или написать мне. – Это так мило с твоей стороны. Брендан действительно ценит твою дружбу. Это все, что нам остается, – дружба. Оно и к лучшему. – Брендан – славный парнишка. Я бы хотел, чтобы мы и дальше с ним общались. Не могу сказать, что меня порадовал такой расклад. Наступит день, когда Саймон вернется в Англию и заживет своей жизнью. И мне бы не хотелось, чтобы однажды я узнала от Брендана, что мой бывший квартирант женился. Даже мысль о том, что рядом с Саймоном будет другая, заставляла меня страдать. Но разве могла я указывать сыну, с кем ему общаться, а с кем нет? * * * Все утро мои мысли так или иначе крутились вокруг Саймона. Мы почти не пересекались с ним по работе, но это не мешало мне безостановочно думать о нем. Выбежав на минутку в туалет, я открыла сумочку и увидела там красную губную помаду, которую купил мне Саймон. Я пока еще не воспользовалась подарком, а тут рука сама потянулась к помаде. Ну что тут сказать? Она оказалась очень… очень красной. Среди моих сослуживцев помада произвела настоящий фурор. Кто бы мог подумать, что простая смена цвета привлечет ко мне столько внимания! К несчастью, это было вовсе не то внимание, которое мне требовалось. Мне не терпелось увидеть реакцию Саймона. И вот наконец меня позвали в палату, где он занимался с пожилым пациентом. – Сестра Валентайн, – начал Саймон, поворачиваясь ко мне, – не могли бы вы… Он внезапно умолк, глядя на мои губы, а затем продолжил: – Не могли бы вы подготовить капельницу для мистера Нортона? Я хочу оставить его тут на пару часиков. Я облизнула губы. – Как скажете, доктор Хог. Саймон резко встал и вышел из палаты, не сказав больше ни слова. Прошло где-то с полчаса, и на плечо мне легла его ладонь. – Когда у тебя перерыв, Бриджит? – Не раньше чем через час. – Прекрасно. Тогда через час встретимся у лифта. Он снова скрылся, не дождавшись ответа. Через час я поспешила к лифту, однако Саймона там не оказалось. Я уже собиралась уйти, но тут заметила знакомую фигуру. Поравнявшись со мной, Саймон молча ткнул пальцем в кнопку лифта. Мы втиснулись внутрь и все так же молча поехали вверх. На третьем этаже Саймон взял меня за руку и вытащил в коридор. – Куда мы идем? – поинтересовалась я, но Саймон продолжал играть в молчанку. Мы свернули в небольшой коридорчик, где находилась крохотная ванная комната. Заперев дверь изнутри, Саймон прижал меня к стене. Сердце у меня колотилось как бешеное. – С какой стати ты намазала губы этой помадой? – Ты мне ее сам подарил. Вот я и решила воспользоваться твоим подарком. – Но не здесь же! Ты хоть понимаешь, что рабочие брюки не в состоянии скрыть эрекцию? – Я… – Ты накрасила свои губки по одной простой причине: тебе нравится изводить меня. Верно? – Может, и так. – Хочешь сказать, тебе приятно доводить меня до безумия? Взгляни на мои брюки. Стояло у него практически вертикально, а на тонкой ткани брюк темнело большое влажное пятно. – Ты же не думаешь, что я могу вернуться в таком виде на работу? – Честно говоря, нет, – хихикнула я. Я пыталась шутить, но было видно, что Саймон взвинчен до предела. Наклонившись, он принялся целовать меня в шею. Я знала, чего ему хотелось сейчас больше всего. Но знала и то, что он никогда не попросит меня об этом. Несмотря на все его сальные шуточки, он не опустится до того, чтобы умолять сделать ему минет. А как раз этого ему хотелось больше всего на свете. На самом деле я не случайно накрасила губы его дурацкой помадой. У меня возникло желание воплотить его сон в реальность. Просто прежде мне хотелось слегка помучить Саймона. Однако пришла пора положить конец его страданиям. Опустившись на колени, я потянула вниз его брюки. Моя рука легла на возбужденный член. Наклонившись, я коснулась его кончиком языка, и с губ Саймона сорвался стон. Судя по выражению лица, он уже перенесся в другую реальность. Мои губы заскользили по его пенису, по горячей шелковистой коже. – Да, Бриджит, да! Я всегда хотел, чтобы твои губки поласкали мой петушок! Ты даже не представляешь… как мне хорошо… Мышцы живота у него напряглись. Саймон всеми силами оттягивал кульминацию. Мои губы задвигались быстрей. – Я кончаю… ты бы лучше… Но я не стала останавливаться. Горячая струя спермы ударила мне в рот, и я тут же проглотила ее. Ничего подобного я еще не делала – даже для Бена. Саймон выглядел так, будто только что пробежал марафон. – Детка, ты даже не представляешь… – взглянул он на меня затуманенным взором. Я поднялась с колен. – Саймон, нам пора. – Ты думаешь, я отпущу тебя просто так? У нас в запасе еще десять минут. Не будем терять время! |