
Онлайн книга «Проклятье горгулия»
![]() — Ну… Он же сейчас находится в человеческом теле, — возразила Ирис. — Тело нельзя брать в расчет. Мы, демонессы, способны принимать любую внешность — какую только захотим… — Менция проиллюстрировала свое утверждение, превратившись сначала в поганку, а затем — в жабу. — Однако душевных качеств от этого ни у кого не прибавляется. — Жаба отпрыгнула в сторону и пропищала: — Кажется, я теперь навсегда останусь страшным пресмыкающимся… — Безумие опять начинает вмешиваться в нашу жизнь, — гневно произнесла Ирис. — Скажи, Менция, — спросил Гари, — а демоны обладают душой? — Да мы и так представляем собой один лишь бесплотный дух, — ответила Менция, с трудом возвращая себе прежнюю внешность. — Потому-то нам не нужно ничего другого… — А как же по поводу лучшей половины? Демонесса поморщилась: — Когда эта дурочка решила выйти замуж, нам пришлось разойтись… Она забрала с собой такие качества, как любовь, совесть, преданность, самопожертвование… В общем, все самые лучшие человеческие черты. Это оказалось просто отвратительно. Я же осталась девственно чиста и бездуховна! — Однако если ваша плоть представляет из себя некий дух… то почему бы ее не заполнить хорошими качествами? — спросил Гари, отпихивая от себя очередную ветку. — Дело в том, что вся энергия демонов уходит только на то, чтобы поддерживать собственное существование, — ответила Менция. — На остальное просто не остается сил. Для этого нужно обладать физическим телом, так-то! — А как ты относишься к кровосмешению между человеком и демоном? — спросила ее Ирис. Менция пожала плечами: — Если каждый из претендентов имеет собственную душу, то подобный процесс вполне возможен. Вероятно даже, что ребенок получит оба таланта своих родителей. Глаза путешественников обратились к спящей Сюрприз. — Не понимаю… — пробормотала Ирис. — Нет, она не демон, — уверенно сказала Менция. — Я-то уж знаю. Все дело в ее стихийных способностях. Однако, когда девочка научится их контролировать… никто уже не осмелится назвать ее гением современности! — Не знаю. По крайней мере, у Сюрприз имеется нормальная семья, — в этот момент Гари пришлось отмахиваться уже от пары ветвей, которые настойчиво тянули его за рукав. — Интересно, мне это кажется или деревья действительно намереваются меня утащить? — Нет, они просто хотят завладеть твоей одеждой, — ответил Хиатус. — Одно из них хотело сотворить ту же шутку и со мной, однако я быстренько с этой проблемой разобрался, вырастив на коре ужасные бородавчатые наросты! Знаешь, порой мои дурацкие способности все же способны сослужить хорошую службу. — Еще одно дерево тянулось ко мне, — призналась Менция, — однако у него тоже ничего не получилось: в конце концов, я же обычный бесплотный дух. — Воры! Воры! — закричала Ирис. — Кто-то украл мою юбку. Это произошло настолько медленно, что я ничего и не заметила! — Здесь достаточно темно, — успокоил Хиатус, — а потому мы не способны тебя видеть в таком неприглядном виде. — Однако теперь мне придется прикрываться иллюзией! — раздраженно воскликнула она. — А от этого, надо признаться, ничуть не теплее! — Пойду поищу одеяловый куст. Он тебя согреет. — На самом деле Гари и сам почувствовал ночную прохладу. — Я помогу тебе, — ответила Ирис. Внезапно пещера осветилась, и Гари заметил, что в руках у колдуньи находится фонарь, освещающий ее едва прикрытые ноги. — Ты наколдовала лампу? — спросил удивленный Хиатус. — Нет, это обычная иллюзия, — ответила Ирис. — Неужели иллюзорная лампа способна давать настоящий свет? — удивился в свою очередь Гари. — А свет — он тоже иллюзорный. Пойдем, поищем лучше одеяловый куст. Освещение оказалось достаточно сильным, поэтому они не боялись нарваться на какое-нибудь агрессивное дерево, или невесть откуда возникшую в земле яму. Гари решил больше не геройствовать: в конце концов, вокруг было огромное количество острых камней, а его обнаженные ноги, оказывается, их совсем не любили. Однако сколько они ни бродили, одеялового куста нигде не было видно. Внезапно Ирис увидела небольшое низкое облачко. — Хм, может быть, хоть это подойдет? — пробормотала она и ринулась в сторону от тропинки. — Но ведь там обычный туман! — возразил Гари. — Туманные рассуждения меня не волнуют, — ответила она. — Нет, я имею в виду мглу… пар… облако… Как с помощью них можно укрыться? — Очень просто! Облака могут быть плотными настолько, чтобы удерживать в себе тонны воды. И только когда они сталкиваются с каким-либо препятствием, начинается дождь. Не забывай, что вокруг — сплошное безумие. Оно меняет свойства вещей до неузнаваемости. — Поставив светильник на пол, волшебница схватила облако, взбила его хорошенько, и через несколько минут в руках женщины оказалось вполне сносное пуховое одеяло. — Кажется, этого будет вполне достаточно… Помоги мне, дружище! Гари схватил другое облако и ощутил в руках нежное податливое вещество, напоминающее мягкий хлопок. Хорошенько потянув на себя, ему удалось оторвать еще один вполне приличный кусок одеяла. Последовав за Ирис, он добрался до пещеры в виде скорлупы грецкого ореха. — Мое одеяло мы положим на землю, — произнесла Ирис, — а твоим будем укрываться, идет? — Не стоит испытывать таких неудобств, — благородно изрек Гари. — Возьми, пожалуйста, мое, а я с радостью схожу за вторым. — Не будь глупцом! В кромешной тьме ты обязательно запутаешься и пропадешь! Ничего, мы прекрасно разместимся вместе. — Но как же Хиатус и Менция? Наверное, им тоже очень холодно! — Не думаю, — ответила волшебница. Она подняла фонарь, и Гари заметил, что Хиатус удобно устроился на некоем перьевом ложе — прямо под спящей в воздухе Сюрприз. — Где они нашли такую прекрасную кровать? — спросил Гари. — Да и где, собственно говоря, Менция? Внезапно кровать открыла рот и произнесла человеческим голосом: — Ты недооцениваешь мои способности, горгулий! Значит, демонесса превратила себя в кровать! Внезапно в его голове созрел новый вопрос: — Но если безумие извращает все магические заклинания, то как тебе удалась подобная штука? — Честно говоря, я представила, что хочу превратиться в огромный твердый камень, — ответила она. — Оказывается, безумием можно легко управлять, если подойти к делу с умом. Жаль, что подобная мысль не приходила ко мне раньше! Гари почесал затылок и присел на самодельное одеяло. Оно оказалось мягким и пушистым. Гари с удовольствием откинулся на спину и мгновенно почувствовал, как дневное тепло, накопленное облаком, начало согревать его тело. «А ведь эта штуковина гораздо приятнее, чем обычное человеческое одеяло», — подумал он. |