
Онлайн книга «Суд над Роксаной»
![]() Однако талант ее уже начал действовать, и система магического поиска настроилась на ближайшее названное живое существо. К сожалению, оставшееся незаконченным слово прозвучало как название не животного, а птицы, а птицы не являлись ее специализацией в силу особенностей волшебного дара. Внезапно Фелра ощутила, как невидимая сила вытащила ее сквозь проделанный Задевайлой проем наружу и подняла в воздух. Она поняла, что летит, а собравшись с мыслями, сообразила в чем дело: прозвучавшее вместо названия животного название птицы вызвало магический сбой, и чары, вместо того чтобы доставить призванное существо к ней, препровождали ее к нему. Оставалось лишь надеяться, что там, куда она попадет, будет не хуже, чем в компании чрезмерно разошедшегося мужчины. В это, однако, верилось с трудом, ибо несло ее ввысь, по направлению к облаку, над которым, видимо, и парила ближайшая птица рок. Проблема заключалась в том, что в результате своей оговорки Фелра рисковала навернуться с изрядной высоты, ведь, как только она окажется рядом с птицей, действие чар закончится. Конечно, существовала вероятность того, что птица склюет ее на лету, но такая перспектива тоже не особо вдохновляла. Но то, что произошло, оказалось для нее совершенно неожиданным: на вершине облака высился замок, и ее влекло прямо туда. Миг, и она оказалась в огромном зале, где на каменном гнезде восседала чудовищная птица. Которая, при всей своей монументальности, была поражена никак не меньше самой Фелры. — Кар-р? — промолвила птица. Женщина по-птичьи не понимала, но восприняла это как вопрос, и начала сбивчиво объяснять, как в результате стечения обстоятельств ее талант дал сбой и почему она оказалась здесь. — Кар-р! — раздраженно произнесла Роксана. — Стоп-кадр, — скомандовал Грей Мэрфи, и сцена замерла. Гранди повернулся к свидетельнице, находившейся на том самом месте, где только что пребывало ее иллюзорное изображение. — Повтори точно, что именно сказала тебе Роксана. — Она сказала «кар-р», потом еще раз «кар-р», а затем… — Именно эти слова? — Да, а потом… Грей повернулся к Гранди. — Прошу официального переводчика сообщить, что значат произнесенные слова на человеческом языке. — Первое слово представляет собой вопрос: «Что такое?». Второе является возмущенным восклицанием «Ну и хренотень!» — Ты уверен? — Абсолютно. Мне понятны языки всех живых существ. Изначально, еще до того как я сам стал живым существом, моим предназначением стала роль универсального переводчика. — И каков смысл и точное значение произнесенного слова? — Протестую! — воскликнула Яне. — Переводчику предлагают выступить с собственной оценкой. — Возражаю, — заявил Грей, повернувшись к судье, — данная экспертная оценка относится к компетенции переводчика, как эксперта в области языков. — Возражение принято, протест отклоняется. Переводчик может ответить на вопрос обвинения. — Слово «хрено-тень» составное, в его основе лежат слова «хрен» и «тень». Значение слова «тень», которая отбрасывается каким-либо предметом или существом, очевидно и, думаю, в разъяснении не нуждается. Слово «хрен» является названием обычного для Обыкновении, но редкого в Ксанфе корнеплода, корни, они же плоды которого имеют сходство с… неким органом, обладателями какового являются существа мужского пола. По некоторым представлениям, «хрен» прячется под землю именно в силу того, что стыдится названного сходства. В силу названной причины многие расценивают слово «хрен» как одно из завуалированных названий упомянутого органа, в силу чего оно считается не предназначенным для нежного слуха маленьких детей. — Не предназначенным для нежного слуха маленьких детей! — со значением повторил Грей. — Иными словами, произнесший названное слово в присутствии ребенка может считаться нарушителем Заговора. — Да, — согласился Гранди, — хотя это едва ли существенное… — Такого рода оценки в компетенцию эксперта по переводу не входят, — оборвал его обвинитель и повернулся судье. — Ваша Честь, к этой свидетельнице у обвинения больше вопросов нет. — Но где тут состав преступления? — не выдержала Метрия. — Там ведь не было никаких детей! Сердитый взгляд судьи переместился в ее сторону, и она торопливо прикрыла рот ладошкой. К счастью, Балломут предпочел не заострять внимания на ее оплошности, а она, со своей стороны, поняла, что лучше не высовываться, пока ей не дадут слово. — Вопрос свидетельнице обвинения со стороны защиты, — заговорила, выступив вперед, Яне. — Присутствовал ли переводчик на твоей встрече с обвиняемой? — Нет. Тогда я ее слов не поняла. — Иными словами, о том, что прозвучало непозволительное слово, ты не догадывалась. — Именно так. — И до сего момента фактически не знала, почему тебя вызывают в суд и о чем тебе предстоит свидетельствовать? — Протестую! — воскликнул Грей. — Вопрос не по существу дела. — Протест принят. — Хорошо. Что случилось потом? — Протестую. По той же причине. — Протест принят. — С точки зрения защиты данный вопрос относится к существу дела, — заявила Яне с несвойственной ей суровостью, и даже ее луна слегка затмилась. — В данный момент производится допрос свидетеля обвинения. — В таком случае, — промолвила Яне, — я воспользуюсь правом вызвать ее дополнительно, уже как свидетеля защиты. — Свидетельница может вернуться в зал, — промолвил судья, и Фелра, несколько смущенная, присоединилась к зрителям. Сцена потускнела. — Переходим к вопросу о присутствии ребенка, — заявил Грей с мрачной усмешкой. — Обвинение вызывает свидетельницу Симург. Зал загомонил, но судья восстановил порядок одним движением бровей. — УЧИТЫВАЯ МАЛЫЙ РАЗМЕР ЗАЛА, СИМУРГ ПРОСИТ РАЗРЕШЕНИЯ ОТВЕЧАТЬ НА ВОПРОСЫ С МЕСТА. — Разрешаю, — едва ли не с улыбкой промолвил Балломут. — Прошу эксперта по спецэффектам создать иллюзию присутствия свидетельницы Симург на свидетельском месте. Волшебница Ирис кивнула, и на спинке свидетельского кресла появилось миниатюрное изображение Симург. Если кому-то в зале это и показалось забавным, у него хватило ума не подать виду. — Клянешься ли ты говорить правду, только правду и ничего кроме правды? — просил голем. — ДА, — донесся ответ, словно бы исходящий от иллюзорного изображения. — Свидетельница приведена к присяге, — объявил судья. — Каков род твоих занятий? — задал свой первый вопрос Грей Мэрфи. — Протестую! — тут же подала голос Яне. — Вопрос не относится к существу дела. |