
Онлайн книга «Дом с белыми клибисами»
Она спрыгнула с камня и пошла вниз по тропинке, возмущенно топая расхлябанными ботинками. — Сайка, погоди, — Авис поспешил за ней, догнал и ухватил за руку. — Я не собирался тебя обижать. Но я правда хочу, чтобы ты отправилась со мной и… и осталась в Элакии. — Зачем? — Сайка обернулась, уставившись на него. — Ну… — Авис замялся и принялся смотреть вниз, на свои пыльные сапоги. — Ты мне нравишься. Он выждал минуту, собираясь с силами и пытаясь успокоить бешено колотящееся сердце. Вокруг оглушительно трещали кузнечики, а легкий ветерок изо всех сил пытался остудить его горящие щеки, но не справлялся с этой непосильной задачей. — А ты… я тебе… — начал он, но голос все не желал его слушаться, то пропадая, то срываясь на непривычный дискант. Авис одернул себя, откашлялся, набрал побольше воздуха и храбрости, вскинул голову и… — Сайка? Он завертел головой. Девочки рядом не было. Только по земле быстро скользила вдаль странная тень, мелко дробящаяся на травяных стеблях. — Сайка! — закричал он, срываясь следом. — Авис, я лечу! — радостно и испуганно провозгласила девочка с десятиметровой высоты. — Вижу! Как ты там очутилась? — Я не знаю, — Сайка попыталась повернуться к нему, но лишь крутанулась в воздухе, и ее чуть занесло влево. — И… Ой, Авис, я не знаю, как спуститься! Я этим не управляю! Она испуганно замахала в воздухе руками и ногами. Ее тут же стало мотать из стороны в сторону. Сайка завизжала. — Погоди! Не шевелись, я что-нибудь придумаю! Сайка замерла, смешно растопырившись. Движение прекратилось, но ветер уверенно уносил ее в сторону. — Придумал! — он помчался наперегонки с ветром — туда, где поднималась из-под земли каменистая лапа горы. — Если сможешь, притормози! — Как? — взгляд Сайки был полон отчаянья. — Ой… — Что «ой»? — Авис не смотрел вверх: он старался побыстрее забраться на гору. — Кажется, я падаю. — Что?! — А-а-а-а! Авис обернулся как раз вовремя, чтобы подставить руки, но девочка оказалась слишком тяжелой. Сильный рывок заставил его поскользнуться, и они вместе покатились с горы. К счастью, высота была небольшой, и их путешествие длилось недолго. — Уй! — Авис попытался встать, но Сайка оказалась сверху. — Кажется, теперь я знаю, что чувствуют отбивные. Ты как? — Нормально, — неуверенно отозвалась она, приподнимаясь и оглядывая себя. — Поцарапалась только немножко. Они посмотрели друг на друга. Замерли на мгновение, а потом их лица медленно, но неуклонно стали расползаться в широченных улыбках. Через минуту они уже весело хохотали, снова катаясь по земле и молотя друг друга ладошками. — Все, хватит! — Сайка первая спохватилась и попыталась сесть и привести себя в порядок. — А то я сейчас икать начну со смеху. — Главное, чтобы ты опять не сколдовала что-нибудь, со смеху-то, — Авис закинул руки за голову, довольно щурясь под солнцем. — Это точно, — улыбнулась Сайка. — И все-таки, не ходи к герцогу, — посерьезнел Авис. — Тебе вообще не стоит здесь оставаться. Сама же говоришь, что колдовать в городе, где живут Теневые лорды — опасно. Даже Белый мастер согласен, что тебя нужно прятать. — С каких это пор ты прислушиваешься к его мнению? — прищурилась Сайка. — Он же тебе не нравился. И он, и леди Ветта. — Я не прислушиваюсь, — тут же отозвался Авис. — Просто в этом вопросе мы с ним солидарны. Полетели со мной в Элакию. Там никто не будет за тобой охотиться, обещаю! — Ну, Авис, я ведь тебе уже сто раз говорила… — Сайка чуть отвернулась и принялась рвать растущую рядом травинку. — Мне не место… — Я построю тебе дом, — уверенно провозгласил Авис, приподнимаясь. — Твой собственный. Такой, какой захочешь. Может быть, не сразу, но обязательно построю. Обещаю. Он подсел поближе и заглянул ей в лицо. — А ты обещай, что не пойдешь ни к какому герцогу. Идет? — Хорошо, — Сайка улыбнулась. — Но тогда нам нужно поторопиться и поскорее отремонтировать летучий дом. — С легкостью! — Авис подскочил и заоглядывался, высматривая дорогу к дому Калеба. — Авис, — тихо позвала Сайка. — Мм? — он обернулся, но ничего не успел сообразить. Сайка быстро приникла к нему горячими губами, а потом оттолкнула, одним махом перепрыгнула через преградивший дорогу камень и, смеясь, побежала вниз по тропинке. В легком оцепенении он коснулся пальцем своих губ, вздрогнул всем телом, отмер и помчался следом, чувствуя, что еще чуть-чуть, и он тоже полетит. Время близилось к полудню. Погода стояла чудесная. Повсюду бегала голопузая ребятня и млели под солнышком тощие кошки. В доме Калеба что-то трещало, из окон время от времени вылетал всякий хлам и доносились разноголосые ругательства. — Калеб, давай быстрее, у меня сейчас руки отвалятся, — ворчал Авис, задрав голову и прижимая очередной элемент конструкции к верхнему уровню. — Не торопи. Дело серьезное, — ответил Калеб, любовно наглаживая оголившуюся арматурину. — Сайка, ну хоть ты помоги: привяжи эту штуку, что ли, пока я еще могу ее держать, — крикнул он. — Не могу, — отозвалась Сайка с крыши, которую больше не закрывали железные листы. — Я лук жарю. — Потом пожаришь. — Нет. Картошка уже проварилась. Еще чуть-чуть, и будет каша, а не суп. — Помощь нужна? — раздался новый голос. Авис обернулся: на пороге, с любопытством оглядываясь, стоял Белый мастер. — Зд…здрастье, — неожиданно стушевавшись, пробормотал парень. — Давай, я подержу, — предложил мужчина. — А ты привяжешь. — Хорошо. Они поменялись местами. Авис сбегал за веревкой, забрался на второй этаж, который теперь напоминал решето (с пола и стен сняли покрытие, чтобы уменьшить вес) и стал вязать временные узлы, пока Калеб колдовал над постоянным креплением. — А что вы здесь делаете? — Службу несу, — серьезно откликнулся Белый мастер. — Что, опять арестовывать пришли? — хмыкнул Авис. — Я же ничего такого не сделал. — Ключевое слово здесь «еще», — Кан выразительно шевельнул бровью. — Я городской стражник, и имею право быть где угодно, наблюдая за возможными нарушителями порядка. Ты что-то имеешь против? Авис нахмурился и не ответил. — Да ладно тебе, не бери в голову, — рассмеялся Белый мастер. — На самом деле я просто мимо проходил: миледи меня в таверну отправила, на обед что-нибудь сообразить. Ее там опять какие-то просители донимают: справедливости требуют. Дай, думаю, прогуляюсь по самым опасным закоулкам Города — вдруг кому помощь нужна? А тут вы кричите на всю улицу. Вот я и зашел. И, видно, не зря: тут словно шторм прошелся — ни стен, ни дверей, и на чем только крыша держится? |