
Онлайн книга «Мы - часть сделки»
— Где твоя тачка? Девушка проводит языком по моим губам. Я беру её за руку и тащу в сторону парковки. Она еле поспевает за мной на своих высоченных каблуках. Мы оказываемся у моей «Камаро». И прежде, чем усадить девчонку в машину, я прижимаю её к двери и повторяю наш поцелуй. Бланка постанывает от удовольствия. Мои пальцы сжимают ее упругую попку. Но что-то набатом бьёт в моей голове. Не эту девушку я хочу видеть в своей постели. Да, она чертовски хороша, но она не пахнет апельсинами и чертовым проявителем для пленки. Она издает не те звуки, когда я изучаю языком её рот. Твою мать! Она не Эштон Гласс! Неожиданный звук заставляет меня оторваться от губ Бланки. Рев мотора «Фарлайна» отрезвляет меня. Я успеваю оттолкнуть блондинку на газон перед тем, как «Форд», с ужасным грохотом, врезается в задний бампер моей «Камаро». Какого хрена? Что она творит? Она совсем слетела с катушек, мать твою? Наши с Эштон взгляды пересекаются. — Ты хотел знать, что за игру я веду? Лови наглядный пример. А сейчас, улыбнись, хочу заснять твою гребаную рожу! Её голос проникает в мое шокированное сознание. Эштон высовывается из окна со старым «Полароидом» в руках. Несколько щелчков и «Форд» срывается с места. — Чокнутая сука! — вопит Бланка и поднимается с газона. — Что это вообще сейчас было, Палмер? Визгливый тон Бланки заставляет меня сжать зубы сильнее. Она отряхивает задницу. — Не твое дело! Я присаживаюсь на корточки у бампера своей машины, оценивая повреждения. Задние стоп-сигналы разбиты вдребезги, черный пластик валяется под машиной. — Не верю, что ты имеешь виды на эту психопатку! Блондинка оказывается возле меня. — Послушай, это не твое дело! — повторяю я ещё раз и потираю ладонями лицо. — Больше в твоих услугах я не нуждаюсь. Чувствую, как ярость поднимается во мне. Мне сейчас не до плотских утех. Эштон Гласс перешла черту. Она перешла все границы, твою мать! — Да пошел ты, козел! Стук каблуков по асфальту оповещает меня о том, что Бланка, наконец, свалила. Я достаю пачку сигарет и делаю первую успокоительную затяжку. Что на нее нашло? Через секунду ко мне приходит озарение. Эштон приревновала меня к Бланке! Она взбесилась из-за того, что я целовался с другой девчонкой. Через пару затяжек я чувствую себя намного лучше. Осознание того, что я не безразличен этой девушке, наполняет мою грудь непонятной радостью. Черт, она сведёт меня с ума! — Какого хрена, Палмер?! О, черт, только Фокса мне не хватало! — Что ты сделал с моей тачкой? После его вопроса мне хочется схватить парня за его длинный волос и припечатать физиономией к капоту моей, мать твою, моей тачки! Фокс, нахмурив брови, осматривает автомобиль. Я докуриваю сигарету и открываю дверь со стороны водительского сидения. — Все под контролем, Фокс! Это часть плана! Завожу мотор, сдаю назад и оставляю Остина с недовольным видом на парковке кампуса. По пути в мастерскую Луиса забираю из университетского кафе Джая. — Бл@ть, Эйд, что произошло? — спрашивает парень, как только оказывается в салоне «Камаро». — Кое-кто не удачно выехал с парковки. — Бубню я. — Подожди, подожди! Дай, угадаю! Мисс Гласс перепутала педали? — Джай прикрывает рот кулаком. — Это ни хрена не смешно, Джай! Эта девчонка за две недели вынесла мне весь мозг! — бью рукой по рулю — Она чокнутая, мужик! Она продинамила меня, а после разбила мою тачку! Смех Джая заполняет салон. — Помниться, я тебя предупреждал, что с ней твои фокусы не пройдут! — Заткнись уже на хрен! Она нарвалась! Выезжаю с территории кампуса. Надеюсь, Луис починит мою красавицу сегодня же! *** — Ты разучился водить? — вопрос Луиса я оставляю без ответа. — Через пару часов все будет в лучшем виде, амиго! Парень хлопает меня по плечу. — А когда я уже смогу забрать свою тачку? — Джай вырастает между нами. — Завтра, мужик! Луис снимает с головы красно- черную бандану и протирает ей вспотевшее лицо. — Эта отличная новость! Я уже устал ездить на этой развалюхе! Джай бьёт ладонью по крыши моей Камаро. Я показываю ему средний палец. Уже прошло пара часов, а Луис все копается. — Черт, Луис, это надолго? — нетерпеливо спрашиваю я. — Если Хорхе не появится через полчаса, то думаю, что надолго. — Луис ещё что-то говорит на испанском, но я, ни черта не понимаю. Через десять минут у гаража останавливается черный «Скайлайн». Хорхе, младший брат, Луиса, не торопясь заходит внутрь. — Что за mierdа*, Хорхе? Где тебя черти носят, idioto*? (*дерьмо, *идиот. исп.) Луис подходит к брату и отвешивает тому подзатыльник. Хорхе семнадцать, поэтому Луис пытается наставить парня на путь истинный. Но Хорхе, как обычный подросток, хочет жить по своим правилам. — Что это такое? Te lo pregunto*! (*Я тебя спрашиваю, исп.) — Луис выжидающе смотрит на парня. Он заметил кровь на костяшках его рук. — Ты дрался? Responde rápido*!(*Быстро отвечай, исп.) Хорхе поднимает глаза, и начинает что-то быстро говорить на испанском языке. Луис тоже отвечает ему на родном наречии. Во всей этой словесной неразберихе я слышу знакомую фамилию — Гласс. — О чем они говорят, Джай? — спрашиваю я. Отец Джая мексиканец, мать афроамериканца. Мой друг вполне сносно говорит на родном языке своего отца, и я точно знаю, что он понимает Луиса и Хорхе. — Похоже, Хорхе планирует вступить в Геррерос! Пару часов назад он ездил к Лукасу Глассу, чтобы выбить из парня долг. — Шепчет Джай и продолжает прислушиваться к перепалке двух темпераментных братьев. — Лукас Гласс? Кто он? — Младший брат твоей сумасшедшей девчонки! Брат? Брат Эштон имеет какие-то дела с мексиканской бандой? Геррерос известные поставщики наркотиков в Орегоне. Что за хрень? Еще через час моя «Камаро», как новенькая. Мы возвращаемся с Джаем в наш квартал. — Не верю, что Энрике затащил во все это больного парня! Чертов ублюдок! Джай бьёт по приборной панели. — Эй, давай полегче! Мы только отъехали от автомастерской! О ком ты говоришь? — Лукас Гласс аутист, Эйд. Он, конечно, отлично социализирован, ходит в обычную школу, и, по словам Авы, обзавелся девчонкой. Но каким образом он попал в оборот Геррерос? Джай качает головой. Парень зол, как черт. Ему самому не так-то легко было избежать вступления в банду, где раньше имел авторитет его отец. Но мать Джая смелая женщина, и она сделала все, чтобы Геррерос не заполучили её мальчика. Её усилия оказались не напрасными. Джай один из лучших студентов на техническом курсе. |