
Онлайн книга «Королева ходит последней»
![]() — Присядьте. — Указала Айку на кресло. Было неприятно, когда он возвышался надо мной. — Лер Эйш, мне хотелось бы знать способ, как привести Литонию к процветанию. Айк вдруг улыбнулся, и от этого его лицо стало почти приятным. — Процветанию? Я не аптекарь, ваше величество, и не выдаю рецептов. Я лишь вижу вероятности. Допустим, какова вероятность того, что завтра пойдет дождь, а вы выйдете на улицу без зонта. И зачем я вообще его позвала? — Хорошо, давайте подойдем с другой стороны. Я собираюсь… подписать важный договор. Что будет со страной, если я его подпишу? — Какой именно договор, ваше величество? Ответить? И что тогда? Айк может выдать мои планы любому. — О сотрудничестве. — С кем? — Не вашего ума дело. — Как тогда я смогу помочь вам, ваше величество? — Айк снова стал угрюмым и холодным. — Мне нужны все исходные данные. Клянусь, никто не узнает о предмете вашего разговора, если вы этого боитесь. — Где гарантии, что я могу вам верить? — А где свидетельства обратного? Зачем мне желать зла Литонии? Я хочу, чтобы здесь царил мир. — Верания, — решилась я. — Мне предлагает договор Верания. Айк кивнул и на несколько секунд закрыл глаза. — Я вижу много вероятностей, — сказал он, — и мне они не нравятся. — Что будет, если я соглашусь на договор с Веранией? — Я вижу Литонию в огне. Айк пожал плечами с показным равнодушием. — А если не соглашусь? Он снова сосредоточился. — Все равно вижу Литонию в огне, — сказал он чуть удивленно. — Вам решать, ваше величество. Мой дар не желает давать советов. — И зачем тогда мне нужен провидец? — вспылила я. — Чтобы Литония выстояла, к примеру. Раз все равно будет бой, надо повлиять на его исход. Узнать, где и когда все начнется. Разобраться… Вдруг Айк побледнел и схватился за голову. — Вам плохо? — Я подбежала к нему, огляделась и налила в стакан воды. — Вот, выпейте. — Это всего лишь головная боль, — отмахнулся он, но стакан взял. Пил долго, мелкими глотками, пока не стал снова походить на живого человека. — Прошу прощения, ваше величество. — Вы ни в чем не виноваты, — ответила я. — Отдыхайте. И если вдруг у вас найдется что сказать, я выслушаю. — У меня и так найдется. — Айк поднял на меня мутные от боли глаза. — Берегите сына, ваше величество. Он еще может что-то исправить. Он один. — Вы видите будущее Илверта? — Внутри все похолодело. — Да, на ближайшие десять лет вижу, — подтвердил Айк. — Но у него есть варианты. И не все они… равнозначны. У вашего сына тяжелая судьба, ваше величество. Но вам ведь все равно. — Нет! Нет, не все равно! — воскликнула я. — Давно ли? Айк поднялся и пошел к двери, а я не знала, что сказать. Внутри все замирало от страха. Как мне уберечь Ила, если я не знаю, от чего? Что делать? Я только больше запуталась. Иногда будущего лучше не знать. Я упала в кресло и закрыла глаза. Теперь и у меня болела голова. Что видел Айк? Почему ничего не объяснил? В чем виноват мой мальчик, что его ожидает тяжелый путь? В двери постучали. — Входите, — ответила я, хоть видеть никого не хотелось. — Ваше величество. Ник появился в дверях и склонил голову. Он был единственным, кому я обрадовалась в эту минуту. И Вейс был мне нужен, иначе я сама, как Эйш, окажусь на грани безумия. — Что случилось? — Ник сразу заметил неладное. — Проходи, присядь, — ответила я, прогоняя желание забраться ему на руки и впиться поцелуем в губы. — Мне надо с тобой посоветоваться. — Посоветоваться? — Ник чуть насмешливо улыбнулся. — Вы ли это, ваше величество? — Я, я. Дело серьезное, Ник, и я не знаю, что делать. Вейс тут же перестал иронизировать. — Я слушаю тебя, Бранда, — сказал он. — Видишь ли… Надеюсь, наш разговор не выйдет за пределы этой комнаты. Просто… Верания предлагает Литонии договор. Против Изельгарда. И прежде, чем ты начнешь учить меня жизни — нет, я еще не дала своего согласия. Веранды предлагают заключить несколько торговых договоров и соглашений в сфере безопасности. А Осмонд в последнее время только и делает, что тянет все соки из Литонии. Я заставляю Ила подписывать соглашения, которые совсем не выгодны и изначально приносят вред нашей стране. Понимаешь? — Да, — кивнул Ник. — Только не понимаю, какого же совета ты хочешь от меня. Я — подданный Изельгарда. — Но я тебе доверяю. Давай подумаем вместе, будет ли толк от договоренностей с Веранией или нет. Перед Осмондом я как-то оправдаюсь. — Что за договоры? Я наклонилась и достала из тайного ящичка наброски возможных соглашений. Их мне передали веранды, а я никому не доверяла и ни с кем не могла обсудить. Ник просмотрел бумаги и вернул мне. У него было такое выражение лица, что я никак не могла догадаться, о чем он думает. — Если забыть, что я изельгардец, — сказал Вейс, — то эти предложения не лишены смысла, если их грамотно дополнить. Есть лишь одно «но». Ты потеряешь покровительство Изельгарда. Литония все еще ослаблена минувшей войной. У тебя нет армии, нет тех, кто мог бы защитить страну, если что-то пойдет не так. Границы охраняет Изельгард. И многие государства не разевают пасть на Литонию только потому, что боятся Изельгарда. Правильно делают, кстати. — Что ты имеешь в виду? — То, что ты многое приобретешь, заполучив в союзники Веранию, но потеряешь, несомненно, больше. Да, Осмонд тянет из Литонии все, что может. Но он — гарант мира в этой стране, и он уже подозревает… Ник отвел взгляд. Он и так сказал больше, чем хотел, а я и так все поняла. Брат подозревает меня в нечестной игре, поэтому и прислал Ника. Я с самого начала это знала, и сейчас даже не удивилась. Стоит ли идти против Осмонда? Смогу ли я его победить? — И все-таки, что мне делать? — спросила Ника. — Это твое решение, не мое, — ответил он. — Но я бы не стал отказываться от помощи Изельгарда. Всему свое время, Бранда. Ил еще маленький. Он не сможет противостоять ни Верании, ни Изельгарду. Все получает тот, кто умеет ждать. Я склонила голову. Да, ответ Ника яснее некуда — не совать нос в большую политику, дать сыну вырасти, повзрослеть. И он прав. — Спасибо, я тебя услышала, — сказала ему. — Как там Ил? — Занимается. — Ник пожал плечами. — Вроде бы в лучшем настроении, чем вчера. Но я видел его с Айком Эйшем, и мне это не нравится. Эйш опасен, а теперь он без ограничений разгуливает по дворцу. |