
Онлайн книга «Попаданка в академии драконов 2»
![]() — Среди подданных империи больше нет, я последний в роду менталистов и то без способностей. Тут до меня доходит: последняя в семье. И Халэнн говорила, что взяла документы брата. — Прости, не хотела напоминать, — опускаю взгляд. — Скоро шестнадцать лет будет, как их убили, я привык. Мысль обжигает: шестнадцать лет назад — за год до исчезновения мамы Арендара. — А ты… твоя семья случайно не при дворе служила? — Охрана императорской семьи. Меня прошибает холодный пот: драконов-менталистов убрали из дворца, чтобы добраться до императрицы? Или я слишком увлекаюсь теориями заговора? Цокают, цокают копыта, мимо проходят люди, шуршат подолы. Тревожные мысли наваливаются, сердце бьётся в висках, и голос чуть садится от волнения: — А ты не дума-л, что, может быть, это как-то связано с… — Не имеет значения, что я думаю. — Халэнн разворачивается к улице и снова скользит по прохожим безразличным взглядом. — Следствие провели, виновный казнён, позорная страница истории вырвана из летописей. — Позорная? — Драконы любят силу. Съеденный по определению слаб, никого не интересует переваренное мясо. А тот, кого интересует, сам может стать таковым. Хочешь быстро умереть? Начни копать в эту сторону. Но, думаю, тебе лучше заняться ногтями. И выбором платья на свадьбу некроманта с целительницей, а потом на церемонию отбора, и может даже на свою собственную свадьбу. Ничего не замечай и улыбайся, у дурочки больше шансов выжить. — Я учусь на боевого мага. — Прежняя императрица была лучшим боевым магом. — Горькая усмешка искажает губы Халэнн. — И где она сейчас? Но обдумать этот вопрос мне не дают. — Всё устроено, — Тарлон подхватывает у старичка-хозяина поднос с кофе и водой, бросает пару монет ему в ладонь и мчится к нам. — Будет нам реклама. Он подставляет поднос Халэнн, та снимает высокую глиняную кружку. Я тянусь за кофе, но Тарлон перехватывает чашку и осушает залпом. — Так, — он вместе с подносом ставит её на стол и треплет Пушинку по макушке. — Сейчас в банк, потом за материалами, а потом к модистке. — К модистке? — Так и застываю в полуприсяде над стулом. — Конечно, — Тарлон хлопает в ладоши. — Ты — лицо фирмы, ходячий рекламный столб, тебе нужен соответствующий наряд и самый лучший маникюр. В счёт твоей доли, конечно. Нервный смешок срывается с губ: всё возвращается на круги своя, опять я буду рекламировать маникюр. — Рад, что ты счастлива заняться делом, — Тарлон выставляет локоть. — Идём, деньги ждут. Но сначала обращаюсь к Халэнн. — Ты можешь выделить время на посещение модистки или у тебя дела? — Выделю, ведь девочки так любят платья. Опять у меня морозец по коже и нелепая мысль: а сколько лет она не надевала платья? Все шестнадцать? В банке ещё возятся с грузом для подземного склада-депозита, из-за которого нам приходится ждать очереди. Глядя на подводу, с которой потные рабочие стаскивают громадный ящик, Тарлон ворчит: — Как они не вовремя со своим сагийским шёлком. От усталости или жары в глазах двоится и кажется, что стенки ящика темнеют, будто обугливаются. — Вроде подвода последняя, — потираю виски, пытаясь избавиться от наваждения. — Неужели он настолько ценный, чтобы хранить его в банке? — На вес золота, — во взгляде Тарлона появляется завистливый блеск. — Нам бы хоть рулончик. Ящик с драгоценными рулончиками исчезает в мощных каменных воротах с магическими печатями. Один из охранников запускает механизм с противовесами, и громадные на вид створки сдвигаются, закрывая от нас зал и ящики, накрытые тёмными, покачивающимися на сквозняке тряпками. Какие-то слишком драные тряпки для ценного груза. Лязг защёлкнувшегося замка лёгкой вибрацией докатывается до нас по мостовой. — Наконец-то. — Тарлон первым ступает на широкое крыльцо имперского банка. Охранники в ливреях, мрамор, резные оскалившиеся драконы, холлы с массивными колоннами, кожаные диваны и кресла, столики с книгами и газетами, позолоченные таблички с именами служащих — каждая деталь кричит о богатстве и престиже имперского банка, о его непоколебимой надёжности. Пять служащих возвращаются из глубин банка к стойкам, выставляют над ними дощечки, куда вписывают номера. Наш номерок в очереди «В-207». Такой же появляется на дощечке у самой дальней стойки. Туда мы направляемся всей толпой. Пушинка для солидности встаёт на задние лапы. Служащий ошарашено разглядывает нас поверх очков. — Мисс Валерия Белкина, — представляет меня Тарлон. — Хочет открыть счёт. — Документы. — У неё браслет академии. — Тарлон поднимает мою руку. Немного отодвинувшись, служащий достаёт из стола лист и подталкивает ко мне. — Приложите браслет. Едва браслет касается бумаги, на листе появляются строки и надписи: место учёбы, курс и специализация (служащий после этого отодвигается ещё дальше), место жительства, возраст — восемнадцать лет. Рост. Вес. Не хватает цвета глаз и параметров. А, нет, вот и родные девяносто, пятьдесят пять, девяносто. — И зачем вам столько данных? — Надо, — лаконично сообщает служащий и, глянув на Халэнн, поясняет мягче: — Для безопасности. Просмотрев лист, протягивает мне. — Поставьте образец росписи и образец себя. — Себя? — Крови, — сообщает служащий. — Плюнь на него, — советует на ухо Тарлон. — В смысле? — оглядываюсь на него. — Плюнь на тот крайний большой квадратик, этого достаточно. Служащий смотрит так, словно категорически против, но молчит. Взяв из его письменного набора перо, оставляю подпись в графе подпись. Во рту, как назло, пересыхает. — А лизнуть можно? — шёпотом уточняю у служащего. — Ну, лижите, — вздыхает он. — Только давайте быстрее, у меня очередь. Поднеся листок к лицу, быстро касаюсь языком квадратика под образец себя. Лист наливается красным светом, постепенно угасает. Последними гаснут надписи и след моего языка. — Договор заключён, — бубнит служащий. — Вам депозит или процентный счёт? — Сколько процент? Можно ли снимать деньги? — Один процент годовых, если деньги не снимаете год, полпроцента, если снимаете. — Полпроцента. Он вытаскивает из ящика медную табличку с номером, соединяет их с моим листом. На этот раз их окутывает тёмно-фиолетовый свет. |