
Онлайн книга «Попаданка в академии драконов 3»
Пушинка обнимает обоих. Золотое пламя слизывает нас с площадки перед академией. И вот снова передо мной мерцающий дворец. Навстречу идёт лучезарно улыбающаяся женщина, и в первый миг кажется, что это Заранея, но это не она. — Ваше высочество, леди Валерия, — женщина, сделав реверанс, направляет на меня сияющий взор. — Я Милена, фрейлина её величества. Она попросила помочь вам подготовиться к обеду с прибывшими гостями. — Милена, ты только вернулась из Озарана, и уже вся в делах, — усмехается Арендар и поглаживает меня по спине. — Как же иначе, ваше высочество, — улыбается фрейлина. — Сейчас каждый должен исполнять свои обязанности, чтобы всё прошло по плану. — Делегация из Озарана будет на свадьбе? — спрашивает Арендар, продолжая щекотно скользить пальцами по моей спине. — Да, мне пришлось постараться, — Милена улыбается шире, — но, в конце концов, его величество счёл наши аргументы достаточно убедительными, чтобы явиться на торжество вместе с супругой и представителями правящих родов королевства. Раздражение тем, что Арендар неотрывно смотрит на Милену, тает от её светлого взгляда. Она протягивает руку: — Идёмте, леди Валерия. От неё пахнет, как от Заранеи. * * * Пушинке разрешают везде меня сопровождать. Как и я, она рассматривает гостей, а гости, знакомясь со мной, косятся на неё. Драконы, эльфы, вампиры, человеческие маги — на каждом посверкивает магия: у кого-то на сердце, у кого-то на лице или руках. Разноцветные узоры. Даже у Арендара на щеке и шее теперь горит золотой орнамент. И когда гости подходят друг к другу, магические плетения сияют ярче. Мне казалось, общаться с высокопоставленными существами будет трудно из-за малой осведомлённости об Эёране и них самих, но на завтраке и ужине с посиделками в гостиных благодаря Арендару, Заранее и её фрейлинам я избегаю углубления в малоизвестные темы. Императрица и такие же улыбчивые женщины ведут беседу в близком для меня русле: учёба, особенности мира без магии. Гости с радостью делятся впечатлениями о собственной жизни в академии, один эльф называет Эзалона пройдохой, как и Тарлон. Удивляются устройству моего мира и рассказывают, как с теми или иными вещами обстоят дела у них. И от демократии эти высокопоставленные существа почти в шоке, а старый дракон из рода земляных драконов Киарстен, тех самых, подаривших мне чудесную диадему с жёлтыми камнями, бормочет: — Не в обиду избраннице Арендара будет сказано, но пришельцев из иных миров надо проверять на то, какие идеи бродят в их головах, а потом уже допускать к общению с подданными. Власть народа… это даже звучит нелепо. — Но в мире нашей дорогой Валерии нет мудрых драконов, — с улыбкой напоминает Милена. — Так что, возможно, для них это идеальный вариант. Посмотрев на фрейлину, старик смягчается: — Может быть, может быть. — Леди Милана, — произносит у неё над ухом архивампир, бессменный правитель Наэрского кантона, — не только драконы могут быть прекрасными правителями. — Ах, простите, — она приседает в шутливом реверансе. — Как я могла забыть о том, что вы любите подслушивать? Он лобызает её ручку. — За это оскорбительное замечание вы должны мне танец. — Я и так должна его за то, что вы согласились прибыть на свадьбу. — Теперь вы должны мне два танца. Меня гости на танцы не приглашают, как и Заранею, и других спутниц драконов — эти собственники подобных вольностей не допускают. В подобных разговорах проходит день и вечер. И хотя я почти ничего не делаю, в отличие от императора и Арендара, постоянно уводящих гостей для решения тех или иных политических вопросов, голова гудит от множества имён и лиц, которые надо запомнить. Лишь приятный сладкий аромат, наполняющий все комнаты дворца, освежает и помогает бороться с усталостью. Но всё же к восьми часам я просто валюсь с ног и крайне благодарна Арендару, что он в своей башне укладывает меня спать и прикрывает золотым крылом. * * * После завтрака Милана отводит меня на последнюю примерку платья. Оно изумительное: на длинном шлейфе и по низу подола сверкают чешуйки драгоценных камней, по лифу платья вьётся золотая цветочная вышивка. С распахнутыми золотыми крыльями смотрится ошеломляюще. А дальше всё напоминает день сурка, только гостей теперь больше, и я вместе с Заранеей встречаю делегации у портальной площадки. Некоторые прибывают вместе с её лучезарно улыбающимися фрейлинами. Что удивительно: все эти женщины чудо как хороши, но с ними любезны не только мужчины, но и их жёны. Являются Фламиры: тонконосый и высокомерный глава рода, — блондин, кончики длинных волос которого окрашены алым, — его не поднимающая взгляд темноволосая жена, двое заносчивых сыновей и Изольда. В лицо она мне не смотрит, но весь день я ощущаю на себе её пылающие гневом взгляды. К вечеру император удостаивает меня похвалой: — Ты держишься лучше, чем я ожидал. — Я же говорил, отец, — Арендар обнимает меня за талию, — что Лера просто замечательная. Император вздёргивает подбородок, в воздухе так и витает предчувствие ссоры. — Совершенно правильно говорил, — появившаяся из-за его спины Заранея подхватывает императора под руку, и он сразу смягчается. — Все если не очарованы, то считают, что Валерия способна стать хорошей женой дракону. Завтра прибудут последние гости из тех, которые поселятся во дворце. Осталось продержаться ещё немного, а потом можно будет вздохнуть свободно и отпраздновать. Она озорно подмигивает нам с Арендаром и уводит императора прочь. — Как ловко она с ним управляется, — изумляюсь я, глядя на удаляющиеся громадную и миниатюрную фигуры венценосной четы. — Да… — со странной интонацией тянет Арендар. — Очень ловко… Под потолком срабатывает система вентиляции, овевая нас ароматным воздухом. — Совсем немного до свадьбы осталось, — Арендар переплетает наши пальцы. — Потом ты от меня не убежишь. — И не собираюсь, — выдавливаю я, а внутренности ухают куда-то вниз. Снова накатывает паника, но потоки ароматного воздуха помогают успокоиться. Я оглядываю гостей. Элоранарр, не показывавшийся вчера, сегодня явился со своими драконицами. На лицах всех четырёх вьётся золотой узор, как у Арендара, только в узоре Элоранарра проскальзывает чёрные нити. И в целом он выглядит неважно. — А где Халэнн? — интересуюсь я. — Работает, наверное. Почему он тебя интересует? — У Арендара раздуваются ноздри и сверкают глаза. — О, не волнуйся, — улыбаюсь я. — К Халэнн можешь не ревновать. Я просто привыкла видеть е-го вместе с Элоранарром. Вместо ответа Арендар обхватывает меня за талию и прижимает к себе. Судя по равнодушию гостей, подобные вольности драконам позволены. Или только нетерпеливым будущим мужьям? |