
Онлайн книга «Аллигат. Книга 2»
![]() Ольга без особого энтузиазма вскрыла первый конверт. В журнале мод, где были опубликованы комичные картинки в сопровождении корявого текста, ей предлагалось за мизерную плату редактировать лишь текст. Корректировать изображения категорически не дозволялось. Леди хмыкнула и отправила письмо в мусорную корзину. Во втором конверте она нашла чек на три шиллинга и семь пенсов. Её приглашали зайти в указанные часы в издательство и получить гонорар за напечатанный в последнем номере журнала рассказ о котёнке с рисунком автора. Также редактор готов был обсудить возможность создания вкладыша со схемой вышивки по сюжету публикуемого рассказа. Это было уже что-то. Ольга задумала пойти в издательство не с пустыми руками. Предстояло в срочном порядке набросать несколько рассказов и нарисовать к ним иллюстрации. Если при собеседовании её устроят условия сотрудничества, она приступит к разработке схем для вышивки. Возможно, со временем удастся протолкнуть идею с изданием иллюстрированного детского журнала, как и альбома с вышивками для девочек. Пока она не будет забегать далеко вперёд. Для начала присмотрится, что к чему и изучит вопрос изнутри. Появление Эшли перед самым ленчем, стало неожиданным. Приготовленную еду она принесла утром и на скорый её визит Ольга не рассчитывала. Большая коробка в руках женщины расставила всё по своим местам. — Я приду вечером, чтобы… — начала Эшли, ставя коробку на край кровати. — Не приходите, — оборвала её леди сухо. Настойчивость Уайта отозвалась покалыванием в висках. — Отнесите её туда, где взяли. — Но… — застыла женщина с выражением крайнего удивления. — Будет лучше, если вы не станете больше делать ничего подобного, предварительно не спросив моего позволения. — Но… Ольга не стала ждать слёзных объяснений и, вручив коробку Эшли, мягко вытолкнула её в коридор. — Вы даже не посмотрите, что в ней? — упиралась женщина, оглядываясь на леди, которая молча проводила её до входной двери и простилась до следующего утра, дав понять, что сегодня не нуждается в её услугах. В доме было необычно тихо. Гризель ходила в мягких тапках и замахала пипидастром на постоялицу, чтобы та не шумела и поднялась к себе. Сондра отсыпалась после бурно проведённого вечера. Будить её категорически запрещалось. Ольга вернулась в комнату и долго стояла у приоткрытого окна, вдыхая свежий воздух, напоённый ароматами зелени, сирени и жасмина. Раздумывала над непонятливостью и упрямством неожиданного поклонника. Вздрагивала при каждом стуке, прислушиваясь, прозвучал он с улицы или несётся с первого этажа, где наводит порядок прислуга генеральши. Молила бога, чтобы не пришёл посыльный с цветами от Уайта. *** Ольга перечитала письмо из издательства и раскрыла папку с рисовальной бумагой. Продумывала тему рассказа и делала к нему наброски. Не заметила, как втянулась. На неё снизошло небывалое вдохновение. Она заканчивала третий рисунок, когда поняла, что в комнату прокрались сумерки. От звука остановившегося под окнами дома экипажа, вскочила. Глянув на часы, которые показывали ровно семь часов вечера, не удивилась пунктуальности Уайта. Притаилась за портьерой и задержала дыхание. Как наказанная школьница подглядывала за тем, что происходит на улице. Кровь стучала в висках. От волнения вспотели ладони. Ольга боялась, что мужчине хватит наглости постучать в дверь и войти в дом. К её облегчению он так и не вышел из экипажа и через пятнадцать минут, показавшихся ей вечностью, уехал. Прижав руку к груди, она облегчённо выдохнула. Собираясь заглянуть в кухню за бульоткой, спустилась по тёмной лестнице в холл и прислушалась. Дверь в гостиную была распахнута. Пахло сигаретным дымом. Ольга жадно вдохнула вишнёво-миндальный аромат с ноткой горького дикого апельсина. Табак как у Мартина, — тотчас отозвалось подсознание, полоснув под сердцем болью. — Мисс Табби, — услышала она негромкий голос Сондры. — Подойдите ко мне. Миссис Макинтайр сидела на софе и курила. Её фигура сливалась с темнотой и казалась бесплотной. Сквозь широкую щель между портьерами в комнату проникал мерцающий свет газового фонаря. Расплывался небрежными желтоватыми мазками на матовой поверхности пианино, отражался в начищенном до блеска стекле горки, бликовал на поверхности фарфоровых фигурок. — Сыграйте что-нибудь, — в задумчивом и отстранённом голосе женщины угадывалась тоскливая грусть и бездонная печаль. Ольга прошла к пианино: — Что бы вы хотели послушать? — Что-нибудь размеренное, спокойное. Пока она устраивалась на сиденье стула и поднимала откидную крышку, Сондра спросила: — Не хотите поехать со мной в Шотландию на месяц? В качестве компаньонки. Разумеется, я испрошу позволения у вашей матери. — Разве с вами не едет миссис Несбитт? — Рона, безусловно, едет со мной, но мне было бы приятно, если бы вы поехали тоже. — А кто же останется присматривать за домом и Мистером Шугом? Сондра отыскала глазами рыжего хозяина. Тот сидел у пианино и внимательно смотрел на неё, будто ждал ответа. — Будет приходить Гризель. Да и миссис Фултон могла бы ночевать в комнате наверху. Хоть ваша дружба и кажется мне странной, но женщина она разумная и покладистая. Ольга вздохнула. При том, что генеральша недолюбливала Эшли, она дала ей объективную характеристику. — Спасибо за приглашения, но я вынуждена отказаться, — взяла она первые аккорды. — Если это продиктовано вашим беспокойством за меня, то не тревожьтесь. Я буду вести себя благоразумно и… — тепло добавила: — буду вас ждать. Месяц пролетит быстро. Послушайте мой любимый ноктюрн. Закрыв глаза, Ольга неспешно исполняла трогательную до глубины души мелодию. По её щекам текли слёзы, а за спиной еле слышно шмыгала носом Сондра. На верхней крышке пианино устроился рыжий кот и внимательно следил за руками леди. Его хвост раскачивался метрономом, отбивая темп музыки, замедляя частоту биения пульса, отсчитывая минуты безвозвратно уходящего времени. *** До издательства «Вилсон Фостер» Ольга тряслась в кэбе полчаса. Погода радовала, а приподнятое настроение и надежда на лучшее придали сил. Без труда найдя нужный кабинет, она заглянула в широко распахнутую дверь, безошибочно определив, кто из двух присутствующих мужчин мистер Фостер. Им оказался немолодой, рослый и тучный рыжеватый ирландец с прилизанными редкими волосами. Он поднял глаза на молодую женщину и вопросительно вскинул брови. Его собеседник, щуплый и желтолицый, с заискивающим взглядом, последовал его примеру и с любопытством уставился на визитёршу. |