
Онлайн книга «Невеста в награду»
— Я немножко обманул леди, — сказал граф. — Им понравилось, да? А вы просили у короля в обмен на подвиг вовсе не возможность получить леди Несс? Вам тоже требуется безделушка, подаренная феями? Без которой ваш род, говорят, скоро захиреет. — Не смейте называть это безделушкой! — блеснул глазами лорд Бир. — Бестолковая игрушка. Я видел. Король вам отказал, правильно? — усмехнулся граф. — Наш новый король крайне неохотно расстается с ценностями, если они попали ему в руки. Впрочем, и прежний был такой же. Лучше бы вам обратиться к королеве-матери. Вот она может отнестись с пониманием. И охотно вас использует, — граф улыбался. Бира это взбесило, но он очень постарался сдержаться. — Что вам известно, милорд граф? — спросил он, выговаривая слова очень тщательно. — Про игрушку?.. Простите, друг мой. Про ваш фамильный меч размером с игрушку, подаренный феями? Только то, что король Рейнин вам его не отдал. И не отдаст. Но ведь не поэтому он предложил вам побороться за невесту? Так было бы чересчур, правда? Не сомневаюсь, у вас имеются иные заслуги. — Я не о том. Почему вы заговорили про её величество? — Да потому, что я давно знаю и почитаю эту леди. Она великодушна, если знать тропу к её сердцу. Она как весенняя медведица в остальных случаях. Это шутка, юноша. Повторяю, я глубоко почитаю эту леди, — граф усмехнулся как-то заговорщицки и отвернулся. — Милорд, — окликнул его Бир, — не стоит вам вмешиваться в мои дела. — А то что? — тот оглянулся через плечо. — Не пугайте. И не переживайте особо. Я никому не скажу, что вы не имеете ни единого шанса стать графом Несса. Не благодарите. Лорд Бир уселся рядом с Иларис, продолжая недовольно сверкать глазами. — Вы поссорились с графом, лорд Бир? — спросила та. — Что?.. Нет, леди, конечно нет. Вина? — слуга уже наполнил чашу, одну на двоих для них на этом пиру. Впрочем, что ей мешает приказать подать ещё одну? Хоть сколько угодно чаш? Иларис усмехнулась и отхлебнула вино. Пока ещё в Нессе ей всё позволено. Потом… Можно поспорить, что тётушка Чара примчится помогать Элине наводить порядки. Музыканты, которые загодя расположились вдоль стены, начали играть. Сначала запели дудки, большие и маленькие, потом поочередно вступили несколько скрипок разных размеров, лиры и арфы. Цирковой шут, который перед турниром развлекал зрителей на площади, теперь норовил стащить у одного из музыкантов кожаный футляр от инструмента и в конце концов получил по спине палкой. Можно подумать, что за дело, но Иларис давно знала — артисты обо всем договариваются заранее, циркачи и музыканты. И делятся монетами. Она заплатила щедро. Вино прошлого года с виноградников Несса терпкое и сладкое, а его запах… он так кружит голову. Уже много лет Иларис не сидела на пиру рядом с мужчиной, не была чьей-то — пусть даже так, не по-настоящему. А это приятно. Она уже и забыла, как это бывает. Она поставила чашу. Улыбнулась. — Считается, что тот, кто пьёт из чаши вторым, легко угадает мысли того, кто пил первым. Вы рискуете угадать мои скучные мысли, лорд Конрад. — Ничего, миледи, — Бир хмыкнул, — если вы угадаете мои мысли, боюсь, вас это смутит. Он отхлебнул из чаши. Совсем немного. — Интересно. Почему? — А какие могут быть мысли у мужчины рядом с красивой женщиной? — Какие?.. — она не отвела взгляд Затевать куртуазные игры за столом не входило в её планы, но это было забавно. Она ступала на тонкий и скользкий лед… Это было приятно. — Я обычно радуюсь тому, какое безоблачное небо, — ответил Бир. — Лишь увижу красивую леди, как гм… — он кашлянул, — любуюсь небом, да. Таким, как сегодня. — Да, действительно, — поддержала она. — Сегодня день удался. — Вам подойдёт ожерелье такого цвета, как небо сегодня. Из топазов. Ещё аметисты, рубины и изумруды. Что-то яркое. На наших рудниках в Левере раньше было много такого. Жемчуг слишком уныл для вас. Хотя он красив. Лучше, чем ничего. — Вы на самом деле обещали совершить всё, что угодно, за право добиваться моей сестры? — сменила тему Иларис. — Вижу, вы не верите? — Если это так, то вы неверно начали. — Посмотрим, — он отхватил ножом кусок запеченной веприны и протянул ей на куске хлеба. Это мясо сутки готовилось особым способом, и было потрясающе мягким и сочным. Она улыбкой поблагодарила. Добавила: — Даже не знаю, как вам помочь. Она теперь и разговаривать с вами не захочет. Некоторое время точно. — Тогда мне придётся разговаривать с вами. — Придётся? Это вряд ли, — она негромко рассмеялась. Он отрезал мясо для себя, не спеша прожевал кусок. — Надо же. Знакомый вкус. Так готовят у нас дома. Но я привык к тому, что мясо должно быть жёстче. Можжевельник, так ведь? — Да, можжевельник. Здесь он не растёт, но мне присылают. Я выросла в предгорьях, с детства люблю это привкус. — Я тоже, — он удивлённо приподнял бровь. — Если в Нессе всегда так приправляют мясо, то я хочу быть здесь владетелем. У Иларис уже вертелась на языке колкость, но он, поглядывая на неё с мягкой усмешкой, продолжал: — Предгорья, край бедных, но гордых. Что в Руате, что в Кандрии, что в Грете. Земли ваших родителей тоже небогаты? — Да, так и есть. Думаю, там всё как в вашем Левере, — поддела она. Его родной Левер тоже не слишком благодатный край. Хотя у них самоцветные рудники. Ну конечно. Правда, они давно иссякли — так говорят. — Мясо с можжевельником, пряный хлеб с солёным сыром, и совсем другое вино, из дикой смородины и крыжовника, — он кивнул. — Одна башня — уже замок лорда. Неурожай каждый третий год. Ведь наш король тоже из тех мест? — Да, почти. Зато наш род очень знатен. Мы считались знатнее Крансартов. Я имею в виду род моего отца. — Я понял, — серьезно сказал лорд Бир. — Только не пойму никак, причём здесь Несс. Знаю, что после смены династии всё перемешалось. Но ведь это наследство по законам крови? Или?.. — Вы слышали, что сказал граф Карс. Наследование пошло по женской линии. Последним графом Несса был мой дядя, у него было двое сыновей. Мои кузены оба погибли, дядя умер. Мужчин, имеющих права на графство, нет. А женщины не могут принять этот титул самолично. Только передать мужу. — А владения вашего отца? Я не понял. Куда они делись? — Во время войны отошли к Руату и давно поменяли владетеля. Остался один из замков на границе. Сейчас он управляется королём, там военный гарнизон. — Замок Шеррин, правильно? — он кивнул, и поймал её взгляд. -- Я там был, унылое место. Что ж, думаю, возвращённый вам рубин поддержит кровную преемственность в семье нового графа Несса. |