
Онлайн книга «Отражение тайны»
– Прежде всего, я хотел бы принести соболезнования по поводу смерти вашего отца, – официально заявил Морт. – С-спасибо, – вяло ответил Эрик, отодвигаясь от меня. – Итак, где вы были в момент убийства? – Морта явно забавляли наши передвижения. – В с-своей к-комнате. – То есть вы знаете, когда именно произошло убийство? – вкрадчиво спросил он. – Н-нет. – А как тогда? – Я п-просто в-весь день п-после общего обеда был в с-своей к-комнате! – занервничал парень. – И чем вы там занимались? – ехидно спросил Рюген. Я понял, что он тоже увидел засохшую кровь. – Не ваше дело! – истерично выкрикнул Эрик, от волнения даже перестав заикаться. – Хорошо-хорошо! – миролюбиво поднял руки Рюген. – Расскажите, как вы узнали о смерти отца. – Я б-был в с-своей к-комнате. П-пришел Г-гастон. С-сказал, что отец м-мертв. Я открыл д-дверь. – То есть вы открыли ее только тогда, когда узнали, что отец мертв. – Н-нет. К-когда узнал, зачем п-пришел Г-гастон. – А вы всегда так делаете? – К-как – так? – Сначала узнаете, зачем пришел человек? – Н-ну разумеется! Это же В-верхний Лондон! Тут н-надо быть н-начеку! – Даже в своем доме? – Т-тем более в с-своем доме! – Боже, как у вас страшно жить, – вздохнул Рюген. – И что дальше было? – С Г-гастоном уже б-была с-сестра. Я в-вышел и п-пошел с ними. М-мы зашли за м-мистером С-сэрпом. П-потом втроем п-поднялись, и… Лицо парня начало подергиваться. Я моргнул и сделал еще один снимок. Эрик разрыдался. Рюген поморщился. Потом вложил руки в карманы и обошел комнату. Скептически постучал пальцем – настоящим – по книжным полкам. – Читаете? – А? – обернулся парень. – К-когда-то… д-давно… н-наверное… н-не п-помню. – Позволите? – Рюген снял одну из книг с полки. Затем, усмехнувшись, повернул ее так, чтобы мне было видно – страницы оказались не разрезаны. – Действительно, очень давно. Аж срослись. – Это п-подарок, – всхлипнул Эрик. – К-кротовья к-кожа, ал-алмазное напыление… – Ошо, она стоит дороже, чем ты. Я возмущенно распушился. – Но какая милая книга, только посмотри! «Молот ведьм. Иллюстрированное издание с комментариями». И даже раскрывается на… сейчас… на «груше». Единственная разрезанная пара страниц, правда, лишь полстатьи… Уважаемый, а у вас весьма специфические вкусы. – Д-да я ее и не рас-раскрывал. Мне ее п-позавчера п-подарили. – Папенька? – М-мистер Сэрп. – Хм. Вы его хорошо знаете? – Это к-компаньон отца. Б-был. Т-то есть есть… – У кого контрольный пакет акций? – Н-ни у к-кого. Они старые д-друзья, п-поэтому разделили все п-поровиу. – То есть теперь часть, принадлежавшая вашему отцу, еще будет растерзана между вами и сестрой, и у мистера Сэрпа окажется в итоге контрольный пакет? – Н-наверное… м-мы нед-думали об этом… – Вы собирались управлять компанией? Вы лично? Я хмыкнул. Морт метнул на меня укоризненный взгляд. Эрик засопел и замотал головой. – М-мы не д-думали. Н-не думали, что отец… – он снова забулькал соплями и слезами. – Ясно, – сказал Морт. – Ну, так что мистер Сэрп? Какие у него были отношения с вашим отцом? С вами? – Они д-дружили. Они к-когда-то вместе с-стали всем этим з-заниматься. Он ч-часто б-бывает у нас д-дома – у н-него есть д-даже собственная г-гостевая к-комната. – А, друг семьи, – протянул Морт. – Вот как. Хотя семьи-то тут я не вижу… – Ч-что? – не понял парень. Морт лишь махнул рукой. * * * Я никогда не встречал близнецов столь похожих – и одновременно столь же и различных. Хотя справедливости ради надо сказать, что мы с Рюгеном вообще редко встречали близнецов. Это не самая популярная мутация в Нижнем и Среднем Лондоне, да и не самая живучая. Видимо, в Верхнем с этим все обстояло иначе. Я стал фиксировать в том же порядке: рыжая челка падает на высокий лоб, голубые глаза зло прищурены, нос презрительно наморщен, так же презрительно кривятся губы, тонкие пальцы небрежно держат длинную, кажется, с настоящим табаком, который на вес золота даже в Среднем Лондоне, сигарету. Ей мы явно не нравимся. И даже неизвестно, кто больше. Рюген, который старается сидеть так, чтобы не было видно изуродованную дурно вживленной мышечно-нервной металлосеткой щеку, или же я, моргающий с тихим щелчком на каждый дюйм ее элегантной комнаты. Она нам тоже не нравится. Я ж говорил, что не люблю рыжих? – Вам обязательно таскать с собой эту ужасную сову? – да, видимо, я выигрываю в этом конкурсе на самый отвратительный гибрид механики и биологии. – Ошо филин. Во всяком случае, по накладной он проходит именно так. – Филин? И зачем же он вам? – Он записывает наш разговор. И фиксирует ваше поведение. Бровь взлетела вверх. – О, вот оно как! Если бы я знала, что останусь в веках, я бы приоделась по-праздничному. Она явно языкастее своего брата. И, что хорошо, без дефектов речи. Будет легче расшифровывать запись. – Прежде всего, я хотел бы принести свои соболезнования по поводу смерти вашего отца, – снова официальные нотки. – Ой, да ладно вам, – махнула она рукой. – Вы его знать не знали, может, лишь как персонажа газетной хроники. Да и, кроме того, разве соболезнование не чужеродное слово в вашей профессии? – Я всего лишь хотел отдать дань этикету, – пожал плечами Рюген. – Этикет вам благодарен. – Итак, где вы были в момент убийства? – Яне могу этого сказать. – Почему? – Потому что я не знаю, когда был этот самый момент убийства. – Два часа назад. – В своей комнате. После обеда, где мы присутствовали все вчетвером, то есть втроем, а Гастон прислуживал, я весь день была в своей комнате. – А зачем вы тогда спрашивали меня о том, когда произошло убийство? – Мне было просто интересно. – Вообще-то это был ваш отец. А вам всего лишь интересно? – Мне это интересно лишь постольку, поскольку это был мой отец. – Какие сердечные отношения, – язвительно пробормотал Морт. – Привыкайте, если вам придется и дальше работать в высшем свете, – пожала она плечами. |