
Онлайн книга «Чайная роза»
А Фиона… При мысли о ней у Ника возник комок в горле. Она спасла его. Он остался жив только благодаря ей. Благодаря ее львиному сердцу. Благодаря ее уговорам и угрозам. Ее преданность была ошеломляющей. Она уступила ему свою кровать и спала рядом на полу, постелив себе на матрасе. Когда в первые ночи Ника одолевали страхи, она разговаривала с ним в темноте. Когда Нику было больно, она вставала и брала его за руку. В ее руке была такая сила… да, конечно, теперь это казалось чушью, но тогда Ник чувствовал, как в него вливались ее неистощимая энергия и воля, придававшие смелость. Он оправился еще не полностью, но благодаря Фионе и семье Мунро чувствовал себя лучше, чем можно было ожидать, и даже начинал подумывать, что скоро поднимется. Сегодня во второй половине дня Ника должен был навестить ангел тьмы Экхардт и сказать, когда ему можно будет вставать. Закончив обмывание, Мэри надела на «пациента» новые пижамные штаны и укрыла простыней. Ник пытался благодарить, но она прикрикнула на него. Потом пошла выливать воду из тазика и вернулась с малышкой на руках. — Пора начинать готовить ужин. Можно ненадолго оставить с тобой Нелл? Справишься? Ник сказал, что справится. Мэри сунула ему девочку и предназначенный для нее сухарь и пошла на кухню, напевая на ходу. Когда малышка начала сосать сухарь, в комнату вприпрыжку вошел Сими, сел на край кровати и потребовал рассказать ему сказку. — Где тебя носило? Ты черный как землекоп! — сказал ему Ник. — Ловил гусениц. Они едят цветы. — Для этого тебе понадобилось рыть яму? Посмотри на свои уши! — Ах вот ты где! — воскликнул остановившийся на пороге Майкл. — Пошли. Пора мыться. — Не-е-ет! — завопил Сими так, словно дядя хотел отправить его не в ванну, а на гильотину. — Мэри сказала, что без этого не пустит тебя за стол. Сими посмотрел на Ника, ища у него поддержки, но тот покачал головой. — Ничем не могу помочь, старина. Со мной она поступила так же. Сими сдался и вышел из комнаты вслед за дядей, опустив голову. Бедняга… Когда Ник начал сражаться с Нелл, пытавшейся размазать мокрый сухарь о свое платье, раздался негромкий стук в дверь. — Signora! — воскликнул он, увидев на пороге Мадди. — Ciao, mia bella [48]! — Ciao, bello [49]. У тебя есть свободная минутка? Хочу показать эскиз для чайных коробок Фионы. Он почти закончен, но вот над фоном еще нужно поработать. Вот тут, где начинается крышка. Что скажешь? — Покажи ближе. Кстати, возьми стул. Она села у кровати и протянула Нику рисунок. — Я тебя понимаю, — сказал Ник. — Как только коробку разрежут и станут складывать, бунгало исчезнет. Давай избавимся от него. Никакого бунгало не требуется. Шествие и так пышное. Просто добавь в верхней части зелени и… В этот момент из ванной донесся жуткий вой, похожий на кошачий концерт: И пить будем, и гулять будем,
А смерть придет, помирать будем!
— Что это? — испуганно спросила Мадди. — Сими и Майкл поют, — засмеялся Ник. — Аж жуть берет, правда? Едва он собрался высказать Мадди свое мнение о рисунке, как дверь квартиры открылась и с грохотом захлопнулась. В коридоре послышались чьи-то быстрые, решительные шаги. — Майкл! — крикнула Фиона, державшая в руках большой железный совок. Мадди и Ник ошарашенно посмотрели друг на друга. — Что тебе? Я занят! — донеслось из ванной. — Это ты оставил пакет с корицей на крышке ящика с чаем? Теперь чай воняет! Пятьдесят фунтов коту под хвост! — Не входи, Фиона, я голый! — крикнул Сими. — Ты увидишь мою письку! — Ох, Сими, никого твоя писька не интересует. Немедленно прекрати горланить эти кабацкие песни! — Тут всегда так шумно? — хихикнув, спросила Мадди. — Это еще что! Два дня назад Сими прыгал на канапе и проломил его. Вот тогда действительно был шум. Настоящий фейерверк. В комнату вошла Мэри с чашкой мясного бульона, и Мадди взяла Нелл у Ника, чтобы он мог поесть. — Чтобы выпил все до капли, — сказала Мэри. — А потом съешь что-нибудь твердое. Немного картофельного пюре с подливкой. Она ушла. Через несколько секунд из ванной пулей выскочил голый и мокрый Сими, за которым гнался Майкл. Прошло еще немного времени, и Фиона принесла поднос с чаем. — Привет, Мадди. Как продвигается дело с чайной коробкой? — Она не стала дожидаться ответа и продолжила, обращаясь к обоим сразу: — Попробуйте этот чай, ладно? И скажите, что вы о нем думаете. Майкл оставил на ящике с чаем большой пакет корицы. Я думала, дядя испортил его, но теперь вижу, что он изобрел совершенно новый продукт — ароматизированные чаи. Только представьте себе! Для этого можно использовать ваниль, гвоздику и даже сухие апельсиновые корки. — По-моему, очень вкусно, — ответил Ник. — Это чудесно! — пропела Мадди и взяла вторую чашку. Кто-то позвонил в дверь. — Иду! — услышали они крик Мэри. Фиона села у спинки кровати Ника, сняла ботинки и подобрала под себя ноги. Пока они обсуждали другие ароматизаторы, в дверь заглянул Нат. — Как себя чувствует наш пациент? — весело спросил он. — Очень хорошо, — ответил Ник. — Я возвращался от заказчика, увидел киоск и купил газету. Может, вы тоже захотите почитать… Привет, Фи. Привет, Мад. — Он подошел к кровати и поцеловал жену. — Что это так вкусно пахнет? Фиона, вдохновленная своей последней идеей, начала объяснять. Нат идею одобрил, и они с Мадди начали придумывать название новому товару. Переодевшийся Сими с мокрыми волосами, зачесанными назад, принес книжку с картинками и забрался на колени к сестре. Звонок прозвучал опять. Майкл пошел открывать, ворча, что его квартира превратилась в Центральный вокзал. Все болтали одновременно и пили чай с корицей, когда на пороге появился доктор Экхардт с черным саквояжем в руке. Он обвел комнату взглядом, а потом произнес: — Кажется, я рекомендовал больному тишину и покой. Они пристыженно умолкли. — Сими, нам пора, — сказала Фиона брату. — Почему? Я хочу сказку! — Позже. Ника должен осмотреть доктор и полечить его. — Поцеловать там, где у него бо-бо? Фиона фыркнула. То же самое сделали Нат, Мадди и Ник. Но сердитый взгляд Экхардта заставил всех удалиться. Доктор закрыл за ними дверь, осмотрел пациента, долго выслушивал его сердце, щупал живот, разглядывал пальцы рук и ног. А потом сказал, что Ник выздоравливает быстрее, чем он ожидал. |