Книга Зимняя роза, страница 201 – Дженнифер Доннелли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Зимняя роза»

📃 Cтраница 201

Уилла ответила не сразу:

– Пожалуй, ты прав, но тогда я должна признать себя самонадеянной.

– Хм. Есть такое. Амбициозной. Состязательной. И…

– Довольно, приятель. Этого достаточно, – засмеялась Уилла, снова помолчала, потом спросила: – Что ты намерен делать? В смысле, после Килиманджаро. Когда вернемся домой. – Ее голос звучал довольно сонно.

– Узнаю, не уплыл ли Шеклтон в Антарктику. Если нет, уговорю его взять меня с собой. А ты?

– Я снова думаю про Альпы. Мы с Джорджем много говорили про Эверест. Конечно, все это лишь разговоры. Там слишком холодно, да и высота другая, но мы продолжаем фантазировать насчет восхождения. Ему отчаянно хочется туда подняться. – Уилла зевнула. – Мне думается, Джордж за всю жизнь так и не изведает счастья, если не поднимется на Эверест. Я его спросила почему. И получила ответ: «Потому что на свете существует Эверест». Таков Джордж, еще один поэт-путешественник. Везет мне на них.

– Уилла!

– Хм?..

– Мне нужно тебе кое-что сказать.

– Хм?..

Шейми помолчал, набираясь смелости, потом сказал:

– Я… я люблю тебя, Уилла. Уже давно. Я не жду, что ты испытываешь ко мне те же чувства. Я знаю: между тобой и Джорджем что-то есть. Но я должен был тебе сказать. Надеюсь, это не внесет осложнений… но что есть, то есть. Извини.

Воцарилась пауза. Шейми с болезненным напряжением ждал ее ответа. Когда ответа не последовало, он с уверенностью объяснил это себе: Уилла испугалась. А может, рассердилась.

Потом он услышал звук, как будто рядом рвали ткань. Шейми хорошо знал этот звук: Уилла храпела. Она храпела, как пьяница, и спала, как спят мертвецки пьяные люди. Спала она настолько крепко, что даже землетрясение не смогло бы ее разбудить. Это он узнал еще в «Момбаса-клубе».

Шейми сделал глубокий вдох, потом неторопливо выдохнул. Он испытывал облегчение. Надо же, поддался минутному безумию. К счастью, Уилла не слышала его признания. Их дружба продолжится без осложнений, и это его радовало. Сложности им совсем не нужны, особенно когда до Килиманджаро осталось каких-то пятьдесят миль и когда их ждет рискованный подъем на Мавензи.

Уилла продолжала оглушительно храпеть, а Шейми улыбался. Пусть ее храп и не назовешь приятным для уха, но гиен он отпугнет наверняка. 

Глава 92

– Четверо детей вынуждены спать на деревянных поддонах, которые их мать украла на причале, – сердито произнес Джо Бристоу. – Если бы не эти поддоны, они бы спали на сыром полу. Трое малышей больны туберкулезом. Все дети истощены. Вас это удивляет? Мать зарабатывает уборкой. Почти всю неделю уходит из дома в пять утра и возвращается в семь вечера. Отец – инвалид. Работал на причале, покалечился. Никакой компенсации.

Джо почти срывался на крик. Этот разговор происходил в подвале ветхого дома в Уоппинге. Джо остался в узком коридоре. Под колесами его коляски журчала вода, проникая в сырую комнатенку, где ютилась эта семья бедняков. Их сейчас фотографировали. Тощие дети были одеты в лохмотья. Отец лежал на односпальной кровати и тупо смотрел в пространство. Испуганный взгляд матери метался между Джо и большой черной фотокамерой, стоящей на треножнике посреди комнаты.

Человека, настраивающего фотокамеру, звали Якоб Риис. Он слушал гневную речь Джо и рассеянно кивал. Рядом стоял помощник с записной книжкой в черном переплете, занося туда каждое слово Джо.

Не выдержав, Риис подошел к Джо и тихо сказал:

– Вы очень шумите, а мне нужно сосредоточиться.

– В самом деле? – поморщился Джо. – Извините, Джейк. Увидел, как они живут, и не смог сдержаться.

Фотограф похлопал его по спине.

– Знаю, – вздохнул он. – И понимаю. Но гнев не принесет вам денег. А хорошие фото принесут. И хорошие статьи. Их прочтут хорошие люди, которые тоже возмутятся и наорут на своих членов парламента. Нам нужен их гнев, а не ваш. Так что успокойтесь и дайте мне работать.

Джо покорно кивнул. Поскольку здесь от него не было никакого толку, он решил выбраться на улицу и поискать еды, в которой столь нуждались дети и их родители. Джо поднялся в коляске по дощатому пандусу, положенному на ступени. Магазинов вблизи дома не было, и потому Джо повернул в северном направлении, где, как он помнил, они имелись.

Двигаясь по разбитым улицам, он думал над словами Рииса: «Гнев не принесет вам денег». Фотограф прав, но порой гнев оказывался единственным оружием в арсенале Джо. Гнев заставлял его сражаться. Гнев помог ему вызвать Рииса в Лондон, а также заинтересовать редакторов газет в фоторепортажах о жизни бедняков. Гнев уберегал его от самодовольства, которым страдали многие правительственные чиновники. Если повезет, то именно гнев – не его, а премьер-министра – принесет ему необходимые деньги. Все сто тысяч фунтов.

Премьер-министр уже был разгневан. К сожалению, не на условия жизни бедноты Восточного Лондона. На него самого. Премьер злился на его неумолчную критику Угандийской железной дороги и чудовищные деньги, потраченные на ее строительство. Фактически мистер Кэмпбелл-Баннерман настолько разозлился, что месяц назад вызвал Джо к себе вместе с несколькими высокопоставленными служащими Министерства по делам колоний. Расчет был на то, чтобы совместными усилиями попытаться заткнуть рот скандальному мистеру Бристоу.

– Мы предлагаем вам, так сказать, услугу за услугу, – заявил тогда Кэмпбелл-Баннерман. – Вы прекращаете ваши филиппики против железной дороги, а мы изыскиваем для вас запрашиваемые деньги.

– Сколько?

– Полагаю, речь могла бы идти о двадцати тысячах фунтов.

– Это пятая часть необходимой суммы. Ваше предложение смахивает на откровенное оскорбление, – заявил Джо, собравшись уйти.

– Да взгляните же вы на вещи трезво! Нам необходима эта железная дорога.

– Зачем? – спросил Джо. – Катать по ней кучку толстозадых охотников с такими же толстыми кошельками? Туристов, жадных до впечатлений? Доставлять захватчиков чужой земли туда, где их ждут лакомые кусочки?

– Это предельно циничный взгляд! – горячо возразил Фредди Литтон. – Угандийская линия строилась не в помощь спекулянтам, а для дальнейшего исследования земель и удобства перемещения миссионеров к местам проживания туземцев.

Джо громко расхохотался:

– Правительство потратило пять миллионов фунтов для перемещения миссионеров? Африканцы и не знают, как белые их осчастливили. Мы получаем превосходные сельскохозяйственные угодья, новые рынки экспорта и импорта, расширяем Британскую империю, а что получают они? Бога, которого совсем не хотят, и кучу никчемных сборников псалмов? – Он горестно покачал головой. – Конечно, честный обмен не является грабежом. По крайней мере, туземцы смогут хором петь «Ныне отпущаеши», пытаясь выпасать скот на жалких пяти акрах, которые мы им оставили.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь