
Онлайн книга «Запретная магия»
— Я создал схему, которая замедлила действие яда, и доктора с помощью магии успели вывести эту дрянь. Теперь тебе нужно набираться сил. — Как? — Отдыхать и пить восстанавливающий чай. — Как ты это сделал? На этот раз даже голос у Алисии звучал тверже, она посмотрела на меня испытующе. — Ко мне вернулась магия, — признаюсь я. — А Эдер? Где он? Я хмурюсь: значит, я тут такие новости сообщаю, а она думает только о маджере. — Полагаю теперь он вместе со мной, но я истратил весь ресурс, так что позвать Эдера у меня получится нескоро. Взгляд Алисии гаснет, она будто истратила все силы. Расстроилась из-за хвостатого, гьерд бы его побрал? — Значит, тебе больше не нужна невеста. — Не вопрос, констатация факта, который я и так знаю. Ко мне вернулась магия, а значит, Алисия больше не рискует сгореть. Нам необязательно находиться рядом друг с другом, и она может уехать. Должна! Желательно покинуть Барельвицу, потому что сейчас, пока заговорщики не пойманы, даже в статусе бывшей невесты она остается под угрозой. И совсем немного потому, что я буду знать, что мы с ней в одном городе и не можем даже встретиться. Тогда почему мне хочется рычать при одной только мысли об ее отъезде? — Не нужна. — Замечательная новость. — Чудесная. Теперь она смотрит не на меня, а в окно. — Значит, я могу уехать. — Ты не можешь это сделать, пока не понравишься. — Но я должна. Хочу. — Не можешь, — отрезаю я. — И не уедешь, пока я не объявлю о разрыве помолвки. Алисия изумленно моргает: — Как можно разорвать то, чего не было? — Было. — Я киваю на кольцо на ее пальце. — Пусть я еще не объявил о нашей помолвке официально, но о ней уже знает вся Барельвица. Это значит, что мне нужно сначала объявить о том, что я женюсь на тебе, а после о том, что передумал. Точнее, мы оба передумали. — Сразу нельзя? — Нет, Алисия. — Я отставляю бокал в сторону и сжимаю ее ледяные пальцы в ладонях. — Это политика, а я эрцгерцог и будущий король. Все должно быть по правилам. К тому же так не пострадает твоя репутация. — И женихи выстроятся. — Куда выстроятся? — не понял я. — В очередь. С каких это пор ее интересуют женихи? — Тебе никогда не говорили, что у тебя странное чувство юмора? — Получше твоего, — фыркает она и прикрывает глаза. — Неделя, Райн. Алисия говорит тихо и коротко, но я ее понимаю. Она хочет уехать через неделю, и я сам собирался ее отпустить. — Ты можешь остаться. Она распахивает глаза и смотрит на меня испытующе, а потом твердо отвечает: — Нет. Я знал, что Алисия принципиальная, что раньше она уже отвечала отказом стать моей арэнэ, но сейчас новый отказ поднимает в груди волну ярости, которую я гашу единым порывом. — Я тебя услышал. Отдыхай. Я сжимаю кулаки и покидаю спальню. Не сейчас. Это не то, о чем нужно думать в эту минуту. Нужно разобраться с отравителем. Я отправляю записку Себу, и вместо ответа советник приезжает ко мне лично. Помимо него я приглашаю в кабинет Кира: все-таки пока я приходил в себя на диване, расследованием занимался он. § — Что с телом, Себ? — Следов алой схемы внушения не обнаружили. — Значит, он это сделал по собственной воле. — Относительно, — хмурит седые брови герцог Марирский. — Мы нашли записки, в которых твоего лакея шантажировали жизнью сестры. Гьерд! Сколько еще людей должно пострадать из-за этих ублюдков? — Вопрос в другом, — продолжает Себ. — Кто вообще мог желать смерти твоей невесте? — Не ей, — поправляю я. — Мне. Он оглядывается на Кира, стоящего возле двери. — Ты не сказал ему? — Не успел. Ваша светлость, я все тщательно изучил, и новые факты позволяют предположить, что отравить хотели не вас, а эри Армсвилл. Чушь! Охоту устроили на меня, Алисия никому не мешала. Или… — Какие именно факты? — Салат. — Салат?! — Яд тротуса разлагается при температуре выше десяти галлей, [3] поэтому его добавили в салат. Логично. Меня даже сейчас слегка передергивает, когда я представляю, что было бы. Начни мы есть салат одновременно, умерли бы оба. Даже Эдер не помог бы. Маджер способен развеять простую схему, справиться с магическим нападением, но против ядов он бессилен. Вероятнее всего, на это и был расчет. Но… — Я терпеть не могу салат. С детства. Я его никогда не ем. Хрустящая мерзость! — Именно! — Кир приподнимает брови. — Яд был исключительно в салате. Не в горячем — это было бы бессмысленно, но и не в закусках с розовой рыбой. Твоих любимых. — Это значит, — подтвердил Себ, — что, возможно, отравителю не очень хорошо известны твои привычки… Я мрачнею. Тот, кто планирует от меня избавиться, тот, кто готовил такой яд, явно изучил бы мои вкусовые предпочтения вдоль и поперек. — Или известны слишком хорошо. И его целью действительно была Алисия. Ей нельзя уезжать! Ей. Нельзя. Уезжать. Жизнь Алисии в опасности. Я даже поблагодарю пока что неизвестного мне отравителя. После того, как оторву ему голову. — Благодарю за тщательное расследование, господа, — говорю, поднимаясь, — но сейчас мне нужно узнать, как самочувствие моей невесты. Кир кивает, а вот герцог Марирский преграждает мне путь. — Кстати, о невесте. Как так получилось, что ты решил жениться на эри Армсвилл? — Это долгая история, Себ. Расскажу в следующий раз. Я выхожу из кабинета и направляюсь к Алисии. — Неделя растягивается на неопределенный срок, дорогая невеста, — говорю, буквально врываясь в спальню, и замираю на пороге. Алисия сидит, опираясь на гору подушек и чешет золотую гриву взгромоздившегося на постель маджера. ГЛАВА 17
Алисия С Эдером я чувствовала себя спокойно. Настолько спокойно, что забыла о том, что меня хотели отравить… точнее, отравить хотели Райна, но я это съела. К счастью, потому что, окажись на моем месте он, я бы точно ничего не смогла сделать. Представить, что на моем месте оказывается он, было страшно, хотя страшно, наверное, не то слово. Поэтому да, к счастью. |