
Онлайн книга «Запретная магия»
— Мне нужно, чтобы вы помогли мне уехать, — сообщаю я, чтобы уже наверняка. — Сегодня. Прямо сейчас. — Оу. — Я надеялась услышать более конкретный ответ. — Милая Алисия, — Зигвальд разводит руками, — вы слишком многого от меня хотите. Пока что я прихожу в себя, не говоря уже о чем-то большем. Я вздыхаю: — Сейчас не время для шуток. Мне действительно нужно уехать, и как можно скорее. — Так все-таки это вы пытались убить королеву? Не знаю, как насчет приподнятных бровей, но теперь мне уже в Зигвальда хочется запустить туфелькой. Родство с Райнхартом очевидно! Даже несмотря на то, что они сводные!!!! — Мне нужно уехать, потому что я не хочу видеть вашего брата, — говорю я. — И кое-что срочно узнать у матери. — О вашей магии, я полагаю? — Зигвальд смотрит мне в глаза. — Правильно полагаете. — А почему вы не хотите видеть моего брата? Я складываю руки на груди. — Ладно. — Он смеется. — Зная Райнхарта, причин могут быть тысячи, а я не хочу провести здесь всю ночь в попытке угадать. Не угадаете, захотелось сказать мне. Такое просто ни одному нормальному мужчине в голову не придет. Но я промолчала, а Зигвальд продолжил: — Вы же мне не скажете, Алисия? — Вы совершенно правы. Он опускает голову, словно глубоко задумался, и я всерьез начинаю опасаться, что он мне откажет. Поэтому быстро говорю: — Мне нужен всего лишь билет до Гриза. Как только я доберусь домой, сразу же вышлю вам деньги, самой быстрой схемой, обещаю. Вот теперь Зигвальд вскидывает голову, его взгляд сверкает. — Вы считаете, что я не в состоянии оплатить билет до Гриза безвозмездно, Алисия? Мужчины! — Считаю, что между нами нет отношений, которые бы к этому располагали. — Ну как же? Вы почти жена моего брата. — Уже нет. — Я показываю руку без кольца. — Так что? Вы поможете мне? — Помогу. — Зигвальд соглашается так легко, что я просто не успеваю в очередной раз поволноваться. — Но при одном условии. — Каком? — Я буду вас сопровождать. Теперь уже я приподнимаю брови: — В качестве кого, позвольте спросить? — В качестве вашего деверя. — Он улыбается, и его лицо странным образом становится очень красивым. У них с Райнхартом совершенно разный тип внешности, и красивые они совершенно по-разному. Зигвальда можно назвать красивым по классике, мягкие черты лица, плавная линия подбородка. А Райна… Райнхарта то есть… Да он вообще некрасивый! Не хочу я его никак называть. — И можете не хвастаться тем, что сняли кольцо, — договаривает Зигвальд. — Судя по тому, что официального заявления о расторжении помолвки не было, вы все еще невеста моего брата. — Будет, — уверенно говорю я. — Когда оно еще будет. А отпускать вас одну в таком ранге опасно. Я в принципе не сторонник того, чтобы такая красивая женщина путешествовала одна. Я качаю головой: — Раньше на меня никто не покушался. — Это было раньше. — Зигвальд наклоняет голову, из-за чего свет падает на его волосы, как свет от фонаря на снег. — В любом случае одну я вас не отпущу, Алисия. Так что решайте: мы едем в Гриз вместе или вместе остаемся в Барельвице. Можно подумать, у меня есть выбор. С другой стороны, возможно, присутствие Зигвальда не такая уж плохая идея. Он всегда сможет помочь, если посреди купе внезапно возникнет Эдер или я начну искрить. Хотя в последнее время моя магия вела себя скромно, мало ли. — Хорошо! — соглашаюсь я. — Чудесно, — подтверждает Зигвальд. А потом накидывает мне на плечи свою накидку и чертит надо мной схему. Эта схема сияет оранжевым и, судя по тому, что над верхней губой и на лбу у него выступают капельки пота, дается она ему гораздо сложнее. — Что вы делаете? — Мне же надо вывести вас отсюда. Прежде чем я успеваю задать следующий вопрос, Зигвальд выхватывает кинжал и режет себе руку. На моих глазах кровь из пореза просто начинает впитываться в схему, заставляя ее сиять все ярче, а потом… Потом я поворачиваюсь к зеркальной панели на стене и вижу, что меня нет. То есть я есть, вот она, но в зеркале меня нет. Эдер раздраженно бьет хвостом, но нападать не собирается, а Зигвальд уже натягивает перчатку. — Схема невидимости, — поясняет он. — Одна из самых сложных, к запрещенным ее пока не относят. А зря. Его белосветлость протягивает мне руку: — Идемте, Алисия. — Эдер со мной. Зигвальд снова приподнимает брови, но я качаю головой: — Все расскажу по дороге. — Тогда не будем терять время. Этой хватит минут на десять — я слегка истощился во дворце. Только сейчас я вспоминаю, что он вместе с нами держал защиту. Хочу что-то сказать, но вместо этого просто протягиваю ему руку. Если он прав, времени у нас не так много, а Эдер… Сложно стать спокойной, когда тебе предстоит побег из дома эрцгерцога, но я все-таки глубоко вздыхаю. Представляю магию, бегущую сквозь меня, сильную, согревающую. Дом, маму — скоро я там окажусь, свою такую крохотную, но уютную спальню. Сияние, окутывающее Эдера, на миг становится ярче, а потом лев исчезает. Если Зигвальд и хочет что-то сказать — а он, вполне очевидно, хочет, судя по очень заинтересованному взгляду, — то сейчас просто оставляет это при себе. — Держитесь за мной, старайтесь просто идти следом и ничего не трогайте, — говорит он. Мы вместе выходим из комнаты. Кир дежурит в конце коридора, увидев Зигвальда, шагает к нам. То есть к нему. — Алисия устала и просила, чтобы до утра ее не беспокоила даже ее горничная, — холодно сообщает его белосветлость. Если ему что и удается, то это холод, а еще свойственные его положению интонации: сейчас все более очевидно становится, что они с Райнхартом родня и как минимум имели одно воспитание. — Что-то серьезное? — последнее уже относится не ко мне, а к «посланию» Райнхарта. — Это только между нами. Оставив Кира позади, Зигвальд идет к лестнице, и я иду за ним, стараясь не дышать. Когда прохожу мимо камердинера, на мгновение кажется, что он смотрит прямо на меня. В то же мгновение мне снова становится совестно, и я почти останавливаюсь, но тут вспоминаю Райнхарта. Его слова. И быстро ускоряю шаг. Мы действительно беспрепятственно выходим из дома, Кир стоит на крыльце. |