
Онлайн книга «Дурное поведение»
Я покачала головой, протягивая ему пиво. – Что ж, считай, что я планирую сделать это в ближайшем будущем. Он выхватил из ящика открывалку для бутылок и открыл крышку. – Даже не вздумай высовываться из окон и устанавливать ставни самостоятельно, Истон. Найми специалистов. Я присыпала попкорн дополнительной порцией соли. – Я так и собиралась сделать. – Нет, не собиралась, – невозмутимо возразил брат. Я усмехнулась про себя. Действительно, не собиралась. Идея установить ставни самостоятельно показалась мне забавной. Конечно, я имела слабое представление о том, как это делается, и после моих стараний дом, вероятно, будет похож на картинку из книг Доктора Сьюза [5], но зато это шанс приобрести новые знания. И это заставит Джека отвязаться от меня. Думаю, его действительно раздражало, что я больше не нуждаюсь в помощи, и именно поэтому он наслаждался подобными ситуациями. Брат не упустил возможности лично все проверить, даже когда я заверила его, что дом готов к натиску бури. Окна и двери надежно заперты, батарейки и фонарики хранятся в кухонном ящике, а еда и вода – в кладовке на случай необходимости. Мы сделали практически все, что было в наших силах. Бродившие по небу утром грозные тучи пролились легким дождем во второй половине дня, и, изучив прогноз погоды на ближайшие двое суток, большинство школ в округе решили закрыться. Родителям учеников разослали электронные письма и почтовые уведомления, и я разместила в группах на «Фейсбуке» напоминание о том, что тест по пройденной главе по-прежнему назначен на пятницу и детям следует готовиться. Вернувшись домой, я переоделась в пижамные шорты и футболку с логотипом футбольной команды университета Лойолы, а затем скачала несколько фильмов ужасов. Джек примчался ко мне, чтобы убедиться, что я в безопасности. – Может быть, мне лучше остаться здесь, – предложил он, прислонившись к стойке позади меня. Я достала из ящика две матерчатые салфетки и открыла свою бутылку пива. – Джек, я когда родилась? – спросила я, не глядя на брата. – Седьмого ноября. – В каком году? – продолжила я. – В тысяча девятьсот девяносто первом. – И сколько мне получается лет? – В ожидании ответа я провела рукой по салфетке, разглаживая сложенный прямоугольник. – Двадцать три, – со вздохом ответил брат. Я повернулась и посмотрела на него, прочитав по его виноватому выражению лица, что он понял намек. Меня не надо держать за руку во время грозы или беспокоиться, что черная кошка перебежит мне дорогу. – Двадцать три, – повторила я. – Я же не переживаю, что ты не сможешь сам о себе позаботиться. – Я не проходил через то, через что прошла ты, – возразил Джек в свою защиту, но в его голосе звучала печаль. – Тебе было шестнадцать, когда он начал… Я отвела взгляд, сглотнув ком в горле. – Когда он начал преследовать тебя, писать тебе, запугивать… – со страдальческим выражением на лице продолжил брат. – Джек. – Я покачала головой, не желая больше слушать. – Ты не знала, чего ожидать. – Он стиснул пальцами горлышко бутылки. – Не знала, появится ли он в… – Джек, хватит, – процедила я сквозь зубы. – Я знаю, что ты испытываешь чувство вины из-за Эйвери и наших родителей… из-за той ночи… Я резко подняла глаза, встретилась с ним взглядом и приказала: – Довольно! Брат выдержал мой взгляд, и мы оба застыли друг напротив друга, слушая, как крупные капли дождя стучат по крыше и окнам. Печаль на лице Джека сменилась гневом, он нахмурился, поставил свою бутылку и направился в гостиную, прямо к книжному шкафу. Мои ладони взмокли от страха, и с бешено колотящимся сердцем я увидела, как Джек тянется к одной из полок и снимает оттуда маленький деревянный сундучок. Он обернулся и продемонстрировал мне замок на сундучке. – Что ты здесь хранишь? – потребовал он ответа. Я стиснула челюсти. Брат вторгался в мою личную жизнь, и я отказывалась ему уступать. – Открой, – приказал он, зная, что у меня есть ключ. Я вздернула подбородок и попыталась замедлить учащенное сердцебиение. – Нет, – спокойно ответила я. – Истон. – На скулах Джека заиграли желваки. – Открывай. Я отвела взгляд в сторону. Как, черт возьми, он узнал, что там что-то есть? На глаза навернулись слезы, и я постаралась сморгнуть их. Я не могу открыть сундучок. Не буду его открывать. Не делала этого вот уже пять лет, и его содержимое моего брата не касалось. – Нет. Джек уставился на меня, качая головой и, вероятно, не зная, что делать. Затем приблизился и тихо произнес: – Ты цепляешься за прошлое. Оно мешает тебе двигаться дальше. – Он почти с мольбой вгляделся в мое лицо. – Не знаю, что там внутри, но знаю, что это тянет тебя назад. Тебе уже двадцать три. Ты называешь себя взрослой, но продолжаешь жить по тем же правилам, как в детстве. – Он опустил глаза и прошептал дрожащим голосом: – Ты не выходишь за рамки привычного, Истон. Я вздохнула и повернулась обратно к чашке с попкорном. – Неправда. – У тебя есть друзья? – не отставал от меня брат. – Кто в последний раз заставлял тебя смеяться? Когда ты в последний раз ложилась с кем-то в постель хотя бы дважды? Я собрала закуски и пошла обратно в гостиную. Но Джек не собирался отступать. – Кто-нибудь еще, кроме меня, бывал в этой квартире? – спросил он. Я швырнула еду на кофейный столик и взяла пульт. – Мне надоело видеть тебя в одиночестве, – выпалил Джек. – Я готов сжечь это чертово место и все, что в нем находится, дотла, если это заставит тебя покинуть свою безопасную раковинку! – У-у! – Я схватила пригоршню попкорна и швырнула прямо брату в лицо. Он отпрянул назад, ошеломленный тем, что я сделала. Он посмотрел на белые комочки на полу. Я фыркнула, пытаясь сдержать смех, и брат тоже не смог удержаться от улыбки. – Спроси меня еще раз, сколько тебе лет, – проворчал он. – Думаю, я ответил бы по-другому. Брат отряхнул от попкорна свою рубашку, а я продолжала смеяться, но тут мы оба вздрогнули, услышав, что кто-то постучал во входную дверь. Джек вопросительно посмотрел на меня, но я лишь пожала плечами, не имея ни малейшего понятия, кто бы это мог быть. В конце концов, брат правильно заметил. У меня нет друзей. Я вышла в коридор, бесшумно ступая босыми ногами по деревянному полу. |