
Онлайн книга «Хоттабыч под прикрытием»
— Ты хочешь что-то спросить? — было первым, что Грег сказал мне, выведя на танцпол и нежно обняв за талию. — Наверняка ты даже знаешь, что именно, — улыбнулась я и положила голову ему на плечо. Танцевать я на самом деле не умею, но пообниматься под сентиментальную песенку — почему бы и нет. Балета от меня никто не ждет. В отличие, кстати, от Шарикова. Его страшно раздражало, что я не звезда танцпола и плохо отличаю танго от вальса, а от современных танцев у меня и вовсе все инстинкты хирурга вопияют: это же травмоопасно, так дрыгаться! — Догадываюсь, — с улыбкой ответил Грег. Я его улыбку не видела, но слышала и чувствовала, и мне это очень нравилось. — Дмитрий станет следующим мэром. Милорд решил его поддержать. Мы с Аравийским присутствовали на переговорах. Подробности потом и не здесь, хорошо? — Конечно. Так значит… «Меня променяли на мэрское кресло», — чуть было не сказала я, но вовремя прикусила язык. — Думаю, Дмитрий по здравом размышлении решил, что твое счастье важнее его ущемленного эго, — дипломатично закончил за меня Грег. — Ага, — кивнула я, — ты совершенно прав. Интересно, ему в самом деле нравится мама Лиза? — Однозначно нравится. Вы с ней очень похожи… в чем-то… Я хмыкнула. — Ага. Только мама — мягкая и домашняя, а я — хирург. — Ты — совершенство, Энни. Самая прекрасная девушка на свете. И тебе отлично подходит твоя профессия. — А тебе — твоя. Шпион и дипломат. — Ага, — довольно ответил Грег. — Мы и здесь отлично подходим друг другу, моя нежная Энни. Ну и как тут было не растаять? Никак, скажу я вам. Ни единого шанса! Впрочем, наша идиллия продлилась не так долго, как мне бы того хотелось. И виной этому был вовсе не Грег. И даже не Тренер. А любимая моя шилопопая сестрица Янка, которая так и не явилась к началу мюзикла. Места нам достались самые лучшие, рядом с полулежащей в широком кресле леди Говард и мэром. О, надо было видеть его перекошенную рожу, когда перед началом действа Грег провел нас к огороженным низким заборчиком креслам, явно вынесенным из здания городской администрации! На этой роже было крупными буквами написано, что нас-то, родню самого лорда Говарда, он не тронет, хоть ему и очень хочется всю компанию закопать прямо тут. А вот явившегося с нами Тренера — точно закопает, как только Говарды смоются в свои заграницы. Пока, правда, самого лорда Говарда не наблюдалось. Ни Говарда, ни Аравийского, ни Янки-поганки. Мне даже закралась в голову благостная мысль: а не помирилась ли Янка со своим Хоттабычем? Вот было бы здорово! Может, мы тогда и в Англию вместе махнем. На каникулы. Пока же Роза встретила нас радостным «привет, сестренки!» и велела принести еще кресел. Затем мы все перезнакомились. Причем не семейство Преображенских представляли мэру, а его — нам, родне самого лорда Говарда. Что мэру было поперек горла, но он держался. Улыбался. Политик же. Меня Роза позвала сесть рядом с собой. Кажется, на то самое место, что предназначалось лорду Говарду. От этого мэра опять перекосило. Не любит господин мэр конкуренции, ой, не любит. И то, что Грег, всего лишь служащий лорда, расположился со мной рядом, ему тоже не понравилось. А мне — понравилось, я вообще за демократию. Роза же радостно отвернулась от мэра, который встал со своего места и куда-то ушел, и мы принялись болтать — сначала о ее самочувствии и малышах, Селине и Джейми, потом о самом лорде… — Лорд Говард же придет? — У Кея какие-то дела. Но он обязательно придет. Кей обожает слушать Бонни, — ответила Роза безо всякого волнения и улыбнулась Грегу, который не лез в нашу беседу, зато держал меня за руку. — Я смотрю, вы прекрасно поладили. — О да, — улыбнулась я, припоминая наше «поладили» в примерочной и ощущая подозрительный жар на щеках и внизу живота. — У нас оказалось много общего. — Очень много общего, миледи, — тоже улыбнулся Грег, нежно сжимая мою руку. — Надеюсь, Энни полетит со мной в Англию до конца отпуска. — Конечно, полечу, — кивнула я. И тут на сцену вышел мэр и начал толкать пафосную речь, сбив мне весь романтический настрой. Мы с Розой синхронно поморщились, переглянулись и тихонько рассмеялись. Грег лишь понимающе хмыкнул. — Жаль, что нельзя это промотать, как рекламу, — сказала Роза, игнорируя славословия мэра городу Энску, звездам мюзикла, лорду Говарду и себе, прекрасному. — Кстати, хочу тебя попросить. После спектакля наведаешься к Селине? С ней все хорошо, чисто на всякий случай. — Конечно, — кивнула я удивленно. — Но я же не педиатр. — Не страшно. Если что-то серьезное, ты заметишь, а полноценное обследование можно будет сделать в Англии. Представляешь, наш семейный доктор уволилась. Так не вовремя! — Уволилась? Почему? — Ага. Она категорически запретила мне лететь в Россию. Сказала, или я остаюсь в Англии до родов, или она ни за что больше не отвечает. — Ты сильно рисковала. Роза только вздохнула и пожала плечами: — Вообще-то она сама сказала, что до родов еще две недели. Думала, успею. Но Селина вся в папу, одно сплошное шило в мягком месте. Я невольно улыбнулась. Шок от первых в жизни (надеюсь, и последних!) принятых родов прошел, а умиление осталось. Малышка была такая милая! А на руках у двух папаш — вообще неземная прелесть. — Конечно, я приду ее осмотреть. Даже просто посмотреть. — Ты же травматолог, да? — Травматолог, — кивнула я. — Хирург. — И путешествовать любишь? Я снова кивнула, хотя и не очень поняла, к чему Роза ведет. — Нам очень нужен нормальный семейный доктор. Очень-очень. Мы с Кеем и Бонни живем на две страны, постоянно куда-то мотаемся… В общем, доктор нужен легкий на подъем. Ну и… — она кинула взгляд на Грега, спокойного, как Будда, — очень удобно ездить вместе. Я целую секунду переваривала предложение, но так и не переварила. Слишком уж нереальное, несмотря на объективные плюсы. — Ты же это не всерьез, Роз, — покачала головой я. — В Европе и США русское медицинское образование не котируется, мне никто не позволит там практиковать. К тому же, какой из меня терапевт? — Отличный! — невесть чему обрадовалась леди. — Правда же, Грег? — Чистая правда, миледи, — бессовестно довольным тоном подтвердил тот. — Вот! Самый лучший! Слушай, ты подумай, Ань. С разрешениями проблем не будет, тебе же не в клинике работать. А со всем остальным ты точно разберешься. Главное, чтобы тебе нравилось путешествовать. Соглашайся! Меня ласково погладили по руке, намекая: отличное предложение, надо брать. А я… Я опешила. В самом деле, великолепное же предложение! Путешествия, непыльная работа, наверняка зарплата, которая не то что мне, но и нашему главврачу не снилась. Грег рядом. Не то чтобы я планировала с ним что-то серьезное, но можно же прекрасно работать вместе, спать вместе, наслаждаться жизнью и не заморачиваться! Грег это точно умеет. Не то что всякие там Шариковы. Но… |