
Онлайн книга «Фортуна на стороне мертвеца»
Раз уж доктор Уотерхаус помогла нам узнать всю подноготную Белестрад, я считала, что обязана рассказать ей о плохих новостях. — Боюсь, что так, профессор. По крайней мере, похоже на то. — Какой кошмар! — воскликнула она. — Воспользоваться своим талантом, чтобы наносить людям такой ущерб! Меня так и подмывало спросить, что ее удивило. Уж конечно, человек, который лжет, будто способен говорить с усопшими, сделает и следующий шаг. В некотором смысле Белестрад входила в ряд наиболее честных образчиков всякого рода ясновидящих. Но я сдержалась. — Да, это всех поразило, — солгала я. — Мне пришлось попросить редактора не отправлять пока книгу в типографию. Я же не могу упомянуть об этом в главе, посвященной Ариэль. Иначе выставлю себя на посмешище. — Ваш редактор рассердился? — Вовсе нет. Сказал, что, если в главе о Белестрад будет говориться о том, как ее убил… убила одна из ее жертв… В общем… — Она запнулась. Я представила, как она снимает очки, щурится и снова их надевает. — Если добавить упоминание убийства, можно продать больше экземпляров? — предположила я. — Именно так. Мне это кажется нелепым. Это же научный труд, а не какое-то бульварное чтиво. Я не стала спорить, но не потому, что согласилась. Ученые, по моему опыту, любят интриги и кровь не меньше непросвещенной публики. К тому же, хотя Уотерхаус и назвала это нелепым, она не проронила ни слова о своем отказе. Я решила, что раз уж она позвонила сама, можно кое-что выяснить. — Вы понимаете, что происходит? — спросила я. — Насчет шантажа? Нет, — ответила Уотерхаус. — Я думала, самое худшее, что может выясниться… ну, в общем, что она такая же, как остальные. Считывала своих клиентов и давала им то, чего они хотят. — Когда вы присутствовали на спиритических сеансах в ее гостиной, вы никогда не видели чего-то необычного? Какой-то намек на то, что она делала записи, чтобы потом шантажировать клиентов? — Именно этим она и занималась? Подробности относительно ее записей еще не просочились в прессу. — Похоже на то, — сказала я. — Вероятно, она записывала на пленку какие-то признания клиентов о себе или близких, а потом использовала записи, чтобы выманить наличные. На другом конце линии повисла пауза. — Док? Вы еще там? — Да, я здесь, — отозвалась она почти шепотом. — Вы что-нибудь об этом знаете? — Я… Я знала про записи. — Правда? — Как-то раз я видела, что она вынимает пленку. Магнитофон стоял за фальшпанелью на книжной полке, — сказала Уотерхаус. — Она объяснила, что так она может послушать то, что сама говорит, когда через нее общаются духи. — И вам это не показалось подозрительным? — спросила я. — В то время — нет. А значит, она приняла на веру то, что Белестрад якобы не осознает, о чем говорит, когда в нее «вселяется дух». Я начала подозревать, что Уотерхаус не только была слегка влюблена в покойницу, но и втайне верила в ее способности. И тут мне пришло в голову кое-что еще. — А как она поступила с пленкой? — поинтересовалась я. — Не знаю, — ответила Уотерхаус. — Она поднялась наверх. Потом я услышала какой-то грохот. — Грохот? — Мне показалось, что рядом проехал поезд, только поблизости нет никаких поездов. Я сделала мысленную пометку. — Это вам поможет? — спросила профессор. — Может быть. Я расскажу об этом полиции. Мисс Пентикост больше не занимается этим делом. — Вот как… Так что насчет того человека, который сейчас в тюрьме? Она считает, что это сделал он? — Она не исключает такой возможности, — ответила я. — Но что же мне делать с книгой? — взмолилась она. — Я не могу ждать до суда. Это займет несколько месяцев. Учитывая отсутствие какого-либо сопротивления со стороны Уоллеса, я не думала, что суд продлится так долго. — Воспользуйтесь трюком газетчиков — почаще вставляйте слово «якобы», — предложила я. — И добавьте побольше сочных подробностей о Белестрад. А не о том, кто ее убил. Она поблагодарила меня и сказала, что обязательно пришлет экземпляр своей книги, как только та доберется до полок магазинов. Не успела я повесить трубку, как раздался такой знакомый стук в дверь. Я открыла и увидела хмурое лицо Лейзенби. — Боюсь, теперь вам не повезло, — сказала я. — Хозяйка дома отправилась навстречу приключениям, и я не знаю куда. — Ничего страшного. Я пришел к вам. Я уже собиралась крикнуть миссис Кэмпбелл, чтобы позвонила адвокату, как он добавил: — Мы его взяли. Не было нужды спрашивать кого. Вместе с Лейзенби я проехала по мосту до участка на юге Мидтауна. Там лейтенант проводил меня в очередную негостеприимную комнату для допросов. Постучал в дверь и крикнул: — Направьте на него свет! Голос изнутри отозвался: — Готово! И Лейзенби открыл дверь. На металлическом стуле сидел Джон Мередит. Переносная лампа светила прямо ему в глаза. Его нос был заклеен пластырем, явно уже пару дней. От того удара правой сломались не только мои пальцы. Хотя я не стала бы брать на себя ответственность за остальное. Его губа была рассечена в двух местах, один глаз набряк и закрылся, и Мередит скособочился на стуле, словно ему было больно сидеть прямо. Лейзенби кивнул сержанту, и тот снова закрыл дверь. — Сопротивлялся при аресте, — пояснил лейтенант, прочитав мои мысли. — Он заговорил? — Не сразу. И тогда мы начали предъявлять улики: его нос, кровь на ботинках, металлическую стружку. Стружка была моей заслугой. Молодой самодовольный доктор упомянул, что извлек из моего лица несколько острых кусочков металла, попавших туда с ботинка нападавшего. Я выковыривала похожую стружку из своих подошв после визита в «Сталелитейную компанию Коллинза». Это сводило круг подозреваемых к двум вариантам: Мередиту и Рэндольфу Коллинзу, а может, первый действовал по указке второго. Или это был какой-то третий работник фабрики, получивший указания от кого-то еще. Я поведала Лейзенби о своих догадках, когда он навещал меня в больнице. — Не так уж много улик, — заметила я. — И все косвенные. — Верно, — согласился Лейзенби, улыбнувшись в бороду. — И тогда я рассказал ему о свидетельнице. — Свидетельнице? — Старушке, которая выглянула из окна как раз в нужный момент и увидела, как Мередит натягивает на голову чулок. Милая болтливая старушка. Чья-то любимая бабушка. Я объяснил ему, что в суде она произведет фурор и загонит последний гвоздь в крышку гроба, когда мы обвиним его в попытке убийства. Он сломался и сказал, что узнал о вашем… о вашей встрече с Ребеккой от ее брата. |