
Онлайн книга «Звездные мошенники»
– Ш-ш-ш! – Мелодичный голосок шел откуда-то из груди незнакомки. – Мне приятно ваше восхищение, но мы же не хотим, чтобы эти монстры вас услышали! 2 – Фом Бердж, детектив третьего класса, к вашим услугам, – представилось жуткое существо. – Вообще-то, мне не полагается раскрывать себя, но в текущих обстоятельствах, считаю, формальностями можно пренебречь. – П-п… польщен, – выдавил Уэверли. – Простите, что закричал. Меня слегка изумила ваша… э-э… необычная внешность. – Вполне вас понимаю. Отличная маскировка, правда? Я сама придумала. Уэверли сглотнул: – Маскировка? – Разумеется. Вы же не думаете, что это мой настоящий облик? – Должен признаться, – неуверенно засмеялся Уэверли, – что после всех блужданий в темноте я склонен к скоропалительным выводам. Он присмотрелся к массивной фигуре, которую различал четче, благо глаза успели привыкнуть к полумраку, и спросил: – Но под кого вы маскируетесь, если не секрет? – Под местных, естественно. Так же как и вы, глупыш. – Как я – что? – Как вы под них маскируетесь. – Под каких местных? – С этой планеты. – А, ну да. – Уэверли попятился к окну. – С этой планеты, ага. Местные… Я так понимаю, вы с какой-то другой планеты? Детектив Бердж хрипло хохотнула: – У вас забавное чувство юмора, Уайвери. Разве форплишер может быть родом из этакого захолустья? – А люди, которые вас заковали… Они тоже… э-э… с Форплиша? – Задавая вопросы, Уэверли не переставал отступать к окну. – Что за глупость! Это шайка негодяев отовсюду, там и бруги, и лимпико, и эрвальты, и гимпы с падами. Фом Бердж позвенела кандалами. – Надо бы поскорее избавиться от этих железок, – добавила она строго. Уэверли достиг окна, и в тот же миг на улице вспыхнуло зловещее багровое свечение; следом раздался хриплый клекот. Уэверли скользнул обратно в полумрак. – Сдается мне, они пригнали мой твилфер, – проронила Фом Бердж. – Это совершенно новая модель, оборудованная новейшей антиаковой системой управления и инжестерами частиц бесконечной емкости. Только подумайте, что это значит! Мой хладный труп окажется в трех парсеках за Плутоном раньше, чем сигнал о помощи дойдет до первой станции ускорения. – Труп? – ошарашенно переспросил Уэверли. – Плутон? – Знаю, звучит невероятно, но ликвидировать агента Службы для этих негодяев ничего не стоит, ведь они замышляют нечто куда более серьезное! – А что именно? – слабым голосом уточнил Уэверли. – Разве вы не знаете? Вы же сказали, что работаете на Эмказиза. – Ну, он мало что рассказывает… – Хм. Подозрительный он тип, конечно. Иногда я спрашиваю себя, а в какие игры он по-настоящему играет. Кстати, где он сейчас? – Его задержала густая облачность над Ипсиланти, – сымпровизировал Уэверли. – Он появится, но позже. Взгляд его обежал комнату, выискивая пути отступления. – Так вы говорили?.. – Он поддался странному позыву разговорить инопланетного детектива дальше. – Они собирают галакуляр, – торжественно изрекла Фом Бердж. – Гала… куляр? – Вот видите, до чего они обезумели! Это же прямое нарушение правила 69723468-Б! С улицы донеслась череда стуков. – Лучше поторопитесь! Где ваш молекулярный дизассоциатор? – Что такое галакуляр? – Уэверли подобрался к двери, но замер, расслышав в коридоре какой-то шорох. – Мультимерный триллер, – пояснила Фом Бердж. – Ну знаете, из числа этих планетарных эпических штук. – Какого рода штук? – Уэверли вздрогнул, когда за дверью послышалось чье-то натужное дыхание. – Из тех, что показывают наводнения, тайфуны, землетрясения и всякое такое. Публике нравится, хотя это все незаконно. Сегодня ночью первое, что они собираются снимать, – это полномасштабный метеоритный дождь в месте под названием Монтана. – То есть настоящие метеориты?.. – Естественно. Мой информатор сообщил, что они отыскали никелево-железное поле объемом в кубический километр на подходящей орбите в нескольких миллионах миль отсюда и направили его к этой планетке. Мне бы следовало вмешаться еще тогда, но я напортачила, и меня схватили. – Детектив вздохнула. – Там, где упадут метеориты, зрелище будет красочное. – Они что, разрушат целый штат ради съемок? – Уэверли не верил своим ушам. – Вижу, вас не затронула галакулярная шумиха. Уж поверьте, чтобы удовлетворить истинных поклонников мультимерного кино, понадобится подлинная катастрофа. По крыше затопали гулкие шаги, потом уронили что-то тяжелое. Тон Фом Бердж сделался убийственно ледяным. – Что ж, Уайвери, мы, форплишеры, недаром славимся своим хладнокровием перед лицом опасности, но снимите же с меня эти треклятые кандалы, пока не стало слишком поздно! Уэверли метнулся к окну. – Никуда не уходите! – крикнул он через плечо. – Я мигом! Уэверли потребовалось сорок пять секунд, чтобы спуститься к себе в номер, схватить чемоданчик с образцами, показать язык отражению в зеркале и вернуться на верхний этаж. Он раскрыл чемоданчик с этикеткой «Международная корпорация сейфов и замков», достал некий инструмент, похожий на миниатюрный вязальный крючок, и подступил к замку на ножке кровати. – Хм, что-то вроде патентованного механизма Катценбергера – Макилхенни, – пробормотал он. – Детская забава. Уэверли потыкал инструментом в замочную скважину и нахмурился. – Скорее, Уайвери! – вскричала Фом Бердж. Он вытер выступивший на лбу пот. – А замочек-то непростой, – пропыхтел Уэверли, давая понять, что старается как может. – Похоже, с двойным поворотом кулачка. Шаги доносились и с лестницы, и с крыши. В коридоре за дверью номера слышались хриплые голоса. Защелка замка цокнула. Уэверли подтянул к себе чемоданчик, порылся в образцах и извлек цилиндрический предмет. Метнулся к двери и торопливо накинул цепочку – в тот самый миг, когда дверную ручку осторожно повернули. Дверь скрипнула, приоткрылась на пару дюймов и задергалась, двигаться дальше ей мешала цепочка. В щели между косяком и торцом двери возник клювообразный нос, следом просунулась рука с пистолетом. Хладнокровно прицелившись, Уэверли направил струю ментолового крема для бритья прямиком в пару близко посаженных глаз, видневшихся чуть выше клюва. Раздался сдавленный вопль, клюв исчез. Пистолет упал на пол. Уэверли подхватил оружие, сунул его за пояс и снова занялся замком на кровати. Пять секунд спустя тот издал громкий щелчок. Фом Бердж облегченно вскрикнула и скатилась с кровати, а кандалы забренчали по полу. Уэверли ошеломленно уставился на скопище нижних конечностей, с помощью которых дородная инопланетянка переместилась к окну. Из-за двери звучали невнятные, но малоприятные на слух хрипы, перемежаемые клекотом и шипением. Дверная ручка затряслась, потом в дверь ударили чем-то тяжелым. |